Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "maleisië betreft werden twee ingevulde " (Nederlands → Frans) :

Wat Maleisië betreft, werden twee ingevulde vragenlijsten ontvangen, één van een nieuwe onderneming en één van een onderneming die vervolgens een controlebezoek weigerde.

Un d’entre eux n’a cependant fourni qu’une réponse partielle et n’a pas répondu à une lettre l’invitant à compléter sa réponse. Deux sociétés malaises ont répondu au questionnaire: une nouvelle société et une autre qui, par après, a refusé une visite de vérification.


Wat punt 5 betreft, werden de aandeelhouders op de hoogte gebracht dat de Bestuurders enkel kunnen worden verkozen door bevestigende stemming van de aanwezige aandeelhouders die minstens twee derden van de aandelen van de bevek vertegenwoordigen die aanwezig of vertegenwoordigd zijn op de jaarlijkse algemene vergadering waarop 50 % van de aandelen van de Bevek aanwezig, vertegenwoordigd moet zijn en moet stemmen.

Concernant le point 5, les actionnaires sont informés que les administrateurs ne pourront être élus que par le vote affirmatif des actionnaires représentant au moins deux-tiers des actions de la Sicav présentes ou représentées à l'Assemblée générale annuelle à laquelle 50 % des actions de la Sicav devront être présentes, représentées et votantes.


Wat punt 5 betreft, werden de aandeelhouders op de hoogte gebracht dat de Bestuurders enkel kunnen worden verkozen door bevestigende stemming van de aanwezige aandeelhouders die minstens twee derden van de aandelen van de bevek vertegenwoordigen die aanwezig of vertegenwoordigd zijn op de Jaarlijkse Algemene Vergadering waarop 50 % van de aandelen van de Bevek aanwezig, vertegenwoordigd moet zijn en moet stemmen.

Concernant le point 5, les actionnaires sont informés que les Administrateurs ne pourront être élus que par le vote affirmatif des actionnaires représentant au moins deux-tiers des actions de la Sicav présentes ou représentées à l'Assemblée Générale Annuelle à laquelle 50 % des actions de la Sicav devront être présentes, représentées et votantes.


Uiteindelijk werden twee producenten van walsdraad bereid gevonden om aan het onderzoek mee te werken, namelijk Ereğli Demir ve Çelik Fabrikalri T.A.S. uit Turkije en ArcelorMittal Brasil uit Brazilië; zij hebben de vragenlijst voor het referentieland ingevuld teruggestuurd.

Finalement, deux producteurs de fil machine ont accepté de coopérer à l'enquête et ont répondu au questionnaire pour pays analogue: Ereğli Demir ve Çelik Fabrikalri T.A.S (Turquie) et ArcelorMittal Brasil (Brésil).


Er werden twee koninklijk besluiten uitgewerkt teneinde de situatie van de personen die van het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag genieten (de zogenaamde werkloze SWT'ers) te reguleren, zowel wat betreft de personen die reeds vóór 1 januari 2015 aan het stelsel onderworpen waren, als wat betreft de "nieuwe instromers".

Deux arrêté royaux ont été élaborés, afin de réglementer la situation des personnes bénéficiant du régime de chômage avec complément d'entreprise (appelés chômeurs en RCC), aussi bien en ce qui concerne les personnes qui se trouvaient déjà dans ce régime avant le 1er janvier 2015 qu'en ce qui concerne les "nouveaux entrants".


De enige uitzondering betreft de twee scheepsbouwsubsidies die ENVC in 2003 en 2005 werden toegekend voor de bouw van twee schepen (contracten C224 en C225 — zie bijlage II).

La seule exception concerne deux aides à la construction navale octroyées à ENVC en 2003 et 2005 pour la construction de deux navires (contrats C224 et C225 — voir l'annexe II).


Wat de beschikbare informatie inzake telecommunicatie betreft, werden op de site twee verschillende soorten berichten verspreid: enerzijds het bestaan van een risico op storing van het telecommunicatienetwerk in geval van afschakeling en anderzijds de noodzaak om, als de telecommunicatiemiddelen tijdens de afschakeling beschikbaar zijn, deze enkel te gebruiken als het nodig is teneinde de verzadiging van het netwerk zo veel mogelijk te beperken.

En ce qui concerne l'information disponible sur les télécommunications, deux types différents de messages ont été diffusés sur le site: d'une part, l'existence d'un risque de perturbation du réseau de télécommunications en cas de délestage, et d'autre part, la nécessité de ne faire usage des moyens de télécommunications, si ceux-ci sont disponibles pendant le délestage, qu'en cas de nécessité pour éviter au maximum la saturation du réseau.


5. a) Wat de opleiding betreft zijn twee aanbevelingen van het Comité P reeds in uitvoering: - voor het gebrek aan interne opleidingen, verwijs ik naar het antwoord 2. b) De opleidingen "prioritair rijden - gastdocent" en "prioritair rijden - end user" werden ontwikkeld om de politiemedewerkers die in het kader van dringende opdrachten moeten rijden hiervoor op te leiden.

5. a) Concernant la formation, deux recommandations du Comité P ont été mise en application: - en ce qui concerne le manque de formation en interne, je vous renvoie à la réponse 2 b). Les formations "Conduite prioritaire - chargé de cours" et "Conduite prioritaire - end user" ont été développées pour former le personnel policier qui, dans le cadre de ses missions d'urgence, est amené à conduire.


Wat de automobielindustrie betreft (het gaat hierbij vooral om veiligheidsgordels en airbags), werden zes ingevulde vragenlijsten van gebruikers ontvangen.

En ce qui concerne les utilisateurs du secteur automobile (essentiellement la production de ceintures de sécurité et d’airbags), six ont répondu au questionnaire.


Emittenten als bedoeld in § 1 die, uiterlijk twee maanden na afloop van het eerste en het derde kwartaal van het boekjaar, driemaandelijkse financiële verslagen openbaar maken die, mutatis mutandis wat deze driemaandelijkse verslagperiodes betreft, werden opgesteld in overeenstemming met de voorschriften van artikel 13, §§ 2 tot 7, of die werden opgesteld in overeenstemming met gelijkwaardige voorschriften van de gereglementeerde markt, zijn niet verpl ...[+++]

Les émetteurs visés au § 1 qui, au plus tard deux mois après la fin des premier et troisième trimestres de l'exercice, publient des rapports financiers trimestriels qui, mutatis mutandis pour les périodes trimestrielles en question, ont été établis conformément aux règles énoncées à l'article 13, §§ 2 à 7, ou qui ont été établis conformément à des règles équivalentes du marché réglementé, ne sont pas tenus de publier les déclarations prévues au § 1.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maleisië betreft werden twee ingevulde' ->

Date index: 2023-08-07
w