Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "makkelijker een voltijdse baan aangeboden zouden krijgen " (Nederlands → Frans) :

Een dergelijke versoepeling zou het voor laaggeschoolde arbeidskrachten nog moeilijker maken een baan te vinden, vooral in (en na) een crisisperiode, en de perverse gevolgen daarvan zouden ook voelbaar zijn voor de werknemers, die zonder concurrentie van de studenten, makkelijker een voltijdse baan aangeboden zouden krijgen of plaatsvervangingen zouden kunnen vervullen.

Un tel assouplissement renfoncerait dès lors les difficultés auxquelles font face les travailleurs peu qualifiés pour trouver un emploi, particulièrement en période d'(après) crise et ses effets pervers se feraient également ressentir à l'égard des travailleurs qui, en l'absence de la concurrence d'étudiants, pourraient se voir plus facilement proposer un temps plein au lieu d'un temps partiel ou d'effectuer des remplacements.


Een dergelijk systeem zou op grond van verifieerbare criteria automatisch een eerste selectie van potentiële migranten maken. Werkgevers zou worden gevraagd om aan te geven welke aanvragers uit de pool van gegadigden voorrang zouden moeten krijgen en migratie zou pas plaatsvinden nadat de migrant een baan is aangeboden.

Il s'agirait d'opérer, au moyen de critères vérifiables, une première sélection des migrants potentiels, les employeurs étant invités à établir un ordre de priorité parmi les candidats faisant partie d'une liste, la migration ne pouvant avoir lieu qu'après une offre d'emploi au migrant concerné.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'makkelijker een voltijdse baan aangeboden zouden krijgen' ->

Date index: 2024-07-24
w