A. overwegende dat het met de wetgevende instrumenten voor de eerste fase van de invoering van het gemeenschappelijk Europees asielstelsel (CEAS) weliswaar mogelijk geweest is om gemeenschappelijke minimum normen v
ast te leggen, maar geen gelijke voorwaarden om op heel het grondgebied van de Europese Unie aanspraak op be
scherming te kunnen maken, zodat er zich versc
hijnselen als secundaire bewegingen en meerv ...[+++]oudige aanvragen blijven voordoen,
A. considérant que les instruments législatifs de la première phase de mise en place du système d'asile européen commun (SAEC) ont certes permis l'instauration de normes minimales communes, mais non celle de conditions égales d'accès à la protection sur l'ensemble du territoire de l'Union, de sorte que subsistent des phénomènes comme les mouvements secondaires et les demandes multiples,