Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maken waaruit gemiddelde normale » (Néerlandais → Français) :

De lidstaten maken dus maandelijks een eenvoudige berekening en maken daarbij gebruik van hun (gezuiverde) btw-ontvangsten van de maand, het door de Commissie verstrekte EU-gemiddelde voor het deel van de btw-ontvangsten dat afkomstig is van aan een normaal tarief onderworpen leveringen voor eindconsumptie, het normale tarief en het vastg ...[+++]

En résumé, les États membres procèdent chaque mois à un calcul simple faisant intervenir leurs recettes TVA (ajustées) pour le mois, la proportion moyenne unique pour l’ensemble de l’Union des recettes de TVA provenant des fournitures de consommation finale imposées au taux normal (donnée fournie par la Commission), leur taux normal de TVA ainsi que la part retenue pour la nouvelle ressource propre TVA.


De gemiddelde Taiwanese en Maleisische uitvoerprijzen van zonnecellen en -modules in de VP lagen ver onder de normale waarde die tijdens het oorspronkelijke onderzoek was vastgesteld, waaruit blijkt dat er sprake is van aanzienlijke dumping.

Les prix à l'exportation moyens taïwanais et malaisiens des cellules et modules solaires au cours de la PR étaient nettement inférieurs à la valeur normale établie lors de l'enquête initiale, ce qui démontre l'existence d'un dumping important.


E. overwegende dat de toepassing van het beginsel van gelijke beloning voor gelijke of gelijkwaardige arbeid essentieel is voor de verwezenlijking van gendergelijkheid; overwegende dat de Commissie en de lidstaten moet worden gevraagd regelmatig statistieken op te stellen en openbaar te maken waaruit niet alleen de gemiddelde uurlonen blijken, maar ook het loon dat mannen en vrouwen ontvangen voor gelijke of gelijkwaardige arbeid;

E. considérant que l'application du principe d'égalité de rémunération pour un même travail et pour un travail de valeur égale est essentielle pour réaliser l'égalité des genres; jugeant bon de demander à la Commission et aux États membres de réunir et de publier régulièrement les données statistiques reflétant également, à côté des salaires horaires moyens, les primes versées aux hommes et aux femmes pour un travail égal ou de valeur égale;


E. overwegende dat de toepassing van het beginsel van gelijke beloning voor gelijke of gelijkwaardige arbeid essentieel is voor de verwezenlijking van gendergelijkheid; overwegende dat de Commissie en de lidstaten moet worden gevraagd regelmatig statistieken op te stellen en openbaar te maken waaruit niet alleen de gemiddelde uurlonen blijken, maar ook het loon dat mannen en vrouwen ontvangen voor gelijke of gelijkwaardige arbeid;

E. considérant que l'application du principe d'égalité des rémunérations pour un même travail et pour un travail de valeur égale est essentielle pour réaliser l'égalité des genres; considérant qu'il conviendrait de demander à la Commission et aux États membres de réunir et de publier régulièrement des données statistiques faisant également apparaître, à côté des salaires horaires moyens, le montant des rémunérations versées aux hommes et aux femmes pour un travail égal ou de valeur égale;


De lidstaten maken dus maandelijks een eenvoudige berekening en maken daarbij gebruik van hun (gezuiverde) btw-ontvangsten van de maand, het door de Commissie verstrekte EU-gemiddelde voor het deel van de btw-ontvangsten dat afkomstig is van aan een normaal tarief onderworpen leveringen voor eindconsumptie, het normale tarief en het vastg ...[+++]

En résumé, les États membres procèdent chaque mois à un calcul simple faisant intervenir leurs recettes TVA (ajustées) pour le mois, la proportion moyenne unique pour l’ensemble de l’Union des recettes de TVA provenant des fournitures de consommation finale imposées au taux normal (donnée fournie par la Commission), leur taux normal de TVA ainsi que la part retenue pour la nouvelle ressource propre TVA.


Zoals in overweging 20 is vermeld, wordt opgemerkt dat het budget voor de gewone jaarlijkse bijscholing in de periode 2002-2007 stabiel is gebleven, waaruit valt op te maken dat, wat betreft de gewone bedrijfsvoering bij Vauxhall, het normale bijscholingsniveau volstaat.

Comme l’indique le vingtième considérant, le budget pour la formation régulière annuelle est demeuré stable pendant la période de 2002 à 2007, ce qui montre que le niveau normal de formation régulière est suffisant pour les besoins du fonctionnement normal de Vauxhall.


De vervoerskosten van privépersonen maken gemiddeld 6 % van hun netto-inkomens uit, waaruit blijkt hoe belangrijk mobiliteit is, zowel voor werk als voor recreatieve doeleinden.

Les coûts des transports "individuels" s'élèvent en moyenne à 6 % des revenus nets, ce qui montre bien l'importance qu'ils revêtent en terme de mobilité à la fois dans le travail et dans les loisirs.


De bewering volgens welke «er veel gebouwen aangewend voor dienstverlening bestonden», dient te worden gerelativeerd aangezien er, per administratieve gemeente, op 1 januari 1975, dus vóór de fusies van gemeenten, vaak onvoldoende dergelijke onroerende goederen - in huur gegeven in normale omstandigheden - aanwezig waren om een categorie uit te maken waaruit gemiddelde normale huurwaarden en bijgevolg referentiepercelen konden worden afgeleid.

En ce qui concerne l'affirmation selon laquelle «il existait de nombreux immeubles affectés à des services», celle-ci doit être relativisée compte tenu que par commune administrative, au 1er janvier 1975, donc avant les fusions des communes, les immeubles de l'espèce - donnés en location dans des conditions normales - étaient souvent insuffisamment répandus pour constituer une catégorie susceptible de dégager des valeurs locatives moyennes normales et par conséquent des parcelles de référence.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maken waaruit gemiddelde normale' ->

Date index: 2025-05-26
w