Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bezwaar maken tegen het gebruik van het jongere merk
Gebruik maken van
Het restaurant gereed maken voor service
Het restaurant klaarmaken voor bediening
Koken
Kooktechnieken gebruiken
Kooktechnieken toepassen
Leermogelijkheden in de diergeneeskunde benutten
Tegen het gebruik van het oudere recht bezwaar maken
Van een optie gebruik maken
Van een optierecht gebruik maken
Van een recht gebruik maken
Van een recht tot voorkoop gebruik maken
Zorgen dat restaurantgasten ontvangen kunnen worden

Traduction de «maken voornamelijk gebruik » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
van een optie gebruik maken | van een optierecht gebruik maken | van een recht tot voorkoop gebruik maken

lever une option


gebruik maken van leermogelijkheden in de veterinaire wetenschap | leermogelijkheden in de veterinaire wetenschap benutten | gebruik maken van leermogelijkheden in de diergeneeskunde | leermogelijkheden in de diergeneeskunde benutten

profiter des possibilités d’apprentissage en sciences vétérinaires






inzittende van speciaal voertuig voornamelijk in gebruik op industrieterrein gewond bij vervoersongeval

Occupant d'un véhicule spécial utilisé essentiellement sur un site industriel, blessé dans un accident de transport


inzittende van speciaal voertuig voornamelijk in gebruik in boerenbedrijf gewond bij vervoersongeval

Occupant d'un véhicule spécial utilisé essentiellement pour des travaux agricoles, blessé dans un accident de transport


het restaurant klaarmaken voor bediening | zorgen dat het gastengedeelte schoon en klaar is voor gebruik | het restaurant gereed maken voor service | zorgen dat restaurantgasten ontvangen kunnen worden

apprêter le restaurant pour le service | préparer la salle du restaurant pour le service à la clientèle | préparer le restaurant pour le service | préparer le restaurant pour le service à la clientèle


tegen het gebruik van het oudere recht bezwaar maken

s'opposer à l'usage du droit antérieur


gebruik maken van verschillende kooktechnieken om voedsel te bereiden | kooktechnieken toepassen | koken | kooktechnieken gebruiken

avoir recours à des techniques de cuisson | utiliser différentes techniques de cuisson | exploiter différentes techniques de cuisson | utiliser des techniques de cuisson


bezwaar maken tegen het gebruik van het jongere merk

s'opposer à l'usage de la marque postérieure
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De PC's en het serverpark, die onder de bevoegdheid vallen van deze systeemploeg, maken voornamelijk gebruik van Microsoft-technologie.

Les PC et le parc serveurs, qui tombent sous la compétence de l'équipe système, font principalement usage des technologies de Microsoft.


Aangezien de huidige immunotherapieën voornamelijk gebruik maken van monoklonale antilichamen en ze vrij recent op de markt werden gebracht, is het alternatief om biosimilars te gebruiken nog niet aan de orde.

Étant donné que des immunothérapies actuelles sont essentiellement des anticorps monoclonaux et sont assez récents sur le marché, l'alternative d'utilisation de biosimilaires n'est pas encore à l'ordre du jour.


Daar heb ik dan geleerd dat dit voornamelijk te maken heeft met een combinatie van "accountability" (verantwoordingsplicht), het gebruik van hoogstaande technologie en de gemeenschapsgerichte politiezorg.

J'ai ainsi appris que ces progrès sont principalement dus à la combinaison de plusieurs éléments: l'accountability (obligation de justification), l'utilisation d'une technologie de pointe et la mise en place d'une police orientée vers la communauté.


Het fenomeen bestaat erin dat buitenlandse (voornamelijk Bulgaarse en Roemeens) ondernemers in België "coöperatieve vennootschappen" oprichten, waarbij zij gebruik maken van honderden van hun landgenoten als helpers en meewerkende vennoten, zogenaamde zelfstandigen.

Le phénomène est le suivant: des entrepreneurs étrangers (principalement bulgares et roumains) en Belgique créent des "sociétés coopératives" et ils ont recours à des centaines de leurs compatriotes comme aidants et associés aidants, prétendument travailleurs indépendants.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit komt voornamelijk doordat er significante aanvullende capaciteit voor het vloeibaar maken van gas wordt gebouwd en in de nabije toekomst in gebruik zal worden genomen, terwijl er in de regio van de Noordzee significante vrije capaciteit voor het transport en de verwerking van olie en gas voorhanden is.

Cela s'explique principalement par le fait que d'importantes capacités de liquéfaction supplémentaires sont en train d'être développées et seront mises en service dans un futur proche, tandis que d’importantes capacités inutilisées de transport et de traitement de pétrole et de gaz existent dans la région de la mer du Nord.


De minister besluit zijn beleidsverklaring met het engagement om samen met de Gewesten te onderzoeken hoe bedrijven (voornamelijk kmo's) ertoe kunnen worden aangezet om hun concurrentievermogen te verhogen door beter gebruik te maken van internationale (bilaterale) handelsregels.

À la fin de son exposé d'orientation politique, le ministre s'engage à examiner en collaboration avec les Régions comment les entreprises (principalement les PME) peuvent être mieux sensibilisées aux possibilités d’augmenter leur compétitivité en faisant usage des règles internationales (bilatérales) de commerce.


Bovendien zal de Commissie op technisch niveau met de lidstaten blijven samenwerken en is ze van plan zowel de lidstaten als de onderdanen van derde landen beter te informeren en hulp te verstrekken en daarvoor zoveel mogelijk gebruik te maken van het internet, voornamelijk via de toekomstige portaalsite inzake immigratie.

Elle poursuivra également sa collaboration sur le plan technique avec les États membres et entend mieux informer et assister les États membres et les ressortissants de pays tiers en utilisant l’internet au mieux, principalement au moyen du futur portail sur l’immigration.


Daarom roept de Raad alle lidstaten op voornamelijk in multilaterale zaken en, waar nodig, ook in andere zaken zoveel mogelijk gebruik te maken van het potentieel van Eurojust op het gebied van de ondersteuning van de lidstaten, met name door in een vroeg onderzoeksstadium zaken voor te leggen.

En conséquence, le Conseil demande à tous les États membres d'utiliser pleinement le potentiel d'Eurojust à les aider, en premier lieu dans les affaires multilatérales et, le cas échéant, dans d'autres affaires, notamment en transmettant celles-ci à un stade précoce des enquêtes.


Derhalve spreekt de Raad tegen de achtergrond van deze kritiek van de Rekenkamer zijn voldoening uit over de inspanningen die de Commissie heeft geleverd, voornamelijk bij het 5e kaderprogramma voor onderzoek en technologische ontwikkeling en de uitvoering van het programma "kwaliteit van het bestaan" dat het vervolg is op het specifiek programma FAIR, om de transparantie en de doeltreffendheid van de informatiesystemen voor de gebruikers (de contractanten) en de overige actoren die met dit specifieke programma te ...[+++]

Dans ce contexte, et pour répondre aux critiques de la Cour des Comptes à cet égard, le Conseil se félicite des efforts menés par la Commission, essentiellement dans le 5ème programme-cadre de recherche et de développement technologique et dans la mise en oeuvre du programme qui a succédé au programme spécifique FAIR (Qualité de la Vie), pour améliorer la transparence et l'efficacité des systèmes d'information visant les utilisateurs (contractants) et les autres acteurs liés à ce programme spécifique.


De regeling als zodanig is voornamelijk bestemd voor grote projecten; het MKB kan er slechts gebruik van maken voor decentralisatieprojecten of investeringen waarmee een bedrag van meer dan 20 miljoen frank (3 miljoen ecu) is gemoeid.

Le régime en tant que tel est principalement destiné aux grands projets, les PME ne pouvant bénéficier en que pour des opérations de décentralisation ou des investissements d'un montant supérieur à 20 MF (MECU 3).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maken voornamelijk gebruik' ->

Date index: 2022-08-22
w