Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "maken van duurdere eigen werknemers " (Nederlands → Frans) :

* De sociale partners wordt verzocht om, met name voor werknemers met weinig vaardigheden en oudere werknemers, overeenkomsten over de mogelijke toegang tot leerkansen te sluiten, zodat iedere werknemer vóór 2003 de mogelijkheid krijgt om zich de vaardigheden eigen te maken die in de informatiemaatschappij nodig zijn (digitale geletterdheid). [57]

* les partenaires sociaux sont invités à conclure des accords relatifs à la promotion de l'accès aux opportunités d'éducation et de formation, notamment pour les travailleurs peu qualifiés et les travailleurs âgés, afin de réaliser l'objectif consistant à offrir à chaque travailleur l'occasion d'acquérir une culture de la société de l'information d'ici 2003 [56].


Zo moeten ICT-specialisten bijvoorbeeld vaardigheden verwerven op het gebied van marketing of management; werknemers in de dienstensector moeten zich klantgerichte en digitale vaardigheden eigen maken.

Les professionnels des TIC, par exemple, doivent acquérir des compétences en marketing ou en gestion, tandis que le personnel du secteur des services doit se doter d'aptitudes en orientation clientèle et en informatique.


Indien lidstaten een sociaal voordeel beschikbaar maken voor hun eigen werknemers, moeten zij dat voordeel onder dezelfde voorwaarden toekennen aan migrerende werknemers.

Si un État membre procure un avantage social à ses propres travailleurs, il doit le mettre à disposition des travailleurs migrants aux mêmes conditions.


III. - Tegemoetkoming in de vervoerkosten - eigen vervoer Art. 4. Voor de werknemers die gebruik maken van eigen vervoer (zoals onder meer de auto, de fiets,...) geldt de volgende regeling : a) wanneer de werknemer voor de eerste maal om de betaling verzoekt van de tegemoetkoming in de vervoerkosten, dan moet hij/zij uiterlijk op het einde van de eerste week van het lopende RSZ-trimester, een aanvraag tot terugbetaling overmaken aan zijn werkgever, die een kopie van deze aanvraag voor ontvangst dateert en ondertekent; b) wanneer er ...[+++]

III. - Intervention dans les frais de transport - transport propre Art. 4. Pour les travailleurs utilisant leur propre transport (comme entre autres : la voiture, le vélo,...), le régime suivant est d'application : a) quand le travailleur demande pour la première fois le paiement de l'intervention dans les frais de transport, il/elle doit transmettre une demande à son employeur, au plus tard à la fin de la première semaine du trimestre ONSS courant de remboursement, qui date et signe une copie de cette demande pour acquit; b) quand il n'y a pas de modification dans les données qui sont utiles pour le paiement de l'intervention dans le ...[+++]


2.2.5 Verantwoordelijkheid - Het efficiënt functioneren binnen de onderneming - Het milieubewust, kwalitatief en veilig uitvoeren van het werk - Het plannen en voorbereiden van de eigen werkzaamheden - Het verwijderen van ongevaarlijk afval en sorteren van vuilnisbakken en/of containers - Het handmatig schoonmaken van oppervlakken, ruimten en uitrustingen - Het schoonmaken en onderhouden van het schoonmaakmaterieel - Het schoonmaken van toiletten en keukens en het bijvullen van de handdoek- en zeepverdelers - Het bijhouden van werkdoc ...[+++]

2.2.5 Responsabilité - fonctionner efficacement au sein de l'entreprise ; - exécuter le travail de manière qualitative et sûre dans le souci de l'environnement ; - planifier et préparer ses propres travaux ; - évacuer les déchets dangereux et trier les poubelles et/ou les conteneurs ; - nettoyer manuellement les surfaces, les espaces et les équipements ; - nettoyer et entretenir le matériel de nettoyage ; - nettoyer les toilettes et les cuisines, et remplir les distributeurs de savon et d'essuie-mains ; - tenir à jour les documents de travaux et informer les intéressés des modifications ; - informer le client/le supérieur des irr ...[+++]


7. verzoekt de Commissie voor eind 2012 bindende wettelijke bepalingen voor te stellen om ervoor te zorgen dat de wetgeving op het gebied van gezondheid en veiligheid op het werk volledig geldt voor alle onderaannemers om een einde te maken aan de praktijk van sommige werkgevers dat preventieve maatregelen alleen worden getroffen voor hun eigen werknemers;

7. invite la Commission à proposer, avant la fin de 2012, des dispositions législatives contraignantes visant à garantir que la législation en matière de santé et de sécurité s'applique pleinement aux sous-traitants à tous les niveaux, afin de mettre un terme aux pratiques de certains employeurs qui limitent les mesures de prévention à leurs seuls salariés;


Het Hof onderzoekt eveneens de door België aangevoerde doelstellingen van de sociale bescherming van de werknemers, die erin bestaat hen in staat te stellen om in hun eigen taal kennis te nemen van de sociale documenten en om aanspraak te maken op effectieve bescherming door de representatieve werknemersorganisaties en de nationale autoriteiten, alsook van de doeltreffendheid van de controle en het toezicht door de sociale inspecti ...[+++]

La Cour examine également les objectifs invoqués par la Belgique concernant la protection sociale des travailleurs, qui consiste à leur permettre de prendre connaissance des documents sociaux dans leur propre langue et à bénéficier de la protection effective de leurs institutions représentatives et des autorités nationales, ainsi que l’efficacité des contrôles et de la surveillance de l'inspection du travail.


Op die manier zullen werknemers gebruik kunnen maken van beroepskeuzeadviezen, elders weer aan de slag kunnen komen of hulp vinden voor de start van een eigen bedrijf.

Ainsi, les travailleurs pourront recevoir des conseils pour leur carrière, trouver du travail ailleurs ou obtenir de l'aide pour démarrer leur propre entreprise.


22. acht het dringend geboden de kleine en middelgrote ondernemingen, waarbij 2/3 van alle werknemers werkzaam zijn, de toegang tot financiële middelen te vergemakkelijken en onderstreept dat de momenteel door het Comité van Basel voor het bankentoezicht uitgewerkte richtsnoeren betreffende het eigen vermogen voor banken (Basel II) er niet toe mogen leiden dat de kredieten voor de middenstand ...[+++]

22. estime qu'il est essentiel de faciliter l'accès des petites et moyennes entreprises, qui fournissent les deux tiers des emplois, aux moyens de financement, et souligne que les directives relatives aux fonds propres des banques actuellement élaborées par le Comité sur le contrôle bancaire de Bâle (Bâle II) ne doivent pas se traduire par un renchérissement du crédit pour les petites et moyennes entreprises;


De hele gedachte achter de nu voorgestelde wetgeving is juist om het management en werknemers mogelijk te maken hun eigen afspraken te maken".

La législation qui est actuellement en cours de discussion est entièrement conçue pour permettre aux partenaires sociaux de négocier leurs propres accords".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maken van duurdere eigen werknemers' ->

Date index: 2022-04-08
w