Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bovenbedoeld
Cleidotomieom bevalling mogelijk te maken
Craniotomieom bevalling mogelijk te maken
De juiste maat porties maken
Een afspraak maken
Embryotomieom bevalling mogelijk te maken
Het ongedaan maken van de effecten van
Het ongedaan maken van de effecten van iets
Het ongedaan maken van de uitwerking van
Het ongedaan maken van de weerslag van
Mal voor thermovormen maken
Mal voor vacuümvormen maken
Matrijs voor thermovormen maken
Matrijs voor vacuümvormen maken
Papierpulp maken
Papierslurrie maken
Papierslurry maken
Papiersuspensie maken
Porties van normaal formaat maken
Standaard formaat porties maken
Voldoen aan standaard formaat porties

Traduction de «maken van bovenbedoelde » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
cleidotomieom bevalling mogelijk te maken | craniotomieom bevalling mogelijk te maken | embryotomieom bevalling mogelijk te maken

Cléidotomie | Craniotomie | Embryotomie | pour faciliter l'accouchement


papierslurrie maken | papiersuspensie maken | papierpulp maken | papierslurry maken

fabriquer de la pâte liquide


matrijs voor thermovormen maken | matrijs voor vacuümvormen maken | mal voor thermovormen maken | mal voor vacuümvormen maken

créer un moule sous vide


het ongedaan maken van de effecten van | het ongedaan maken van de effecten van iets | het ongedaan maken van de uitwerking van | het ongedaan maken van de weerslag van

inversion de l'effet | inversion de l'impact


Omschrijving: Dit is een slecht omschreven stoornis waarvan de nosologische validiteit niet vaststaat. De categorie is bedoeld om de verschijnselen in onder te brengen van een groep kinderen met ernstige zwakzinnigheid (IQ onder 34) wier problemen vooral te maken hebben met hyperactiviteit en met aandacht, evenals met stereotiep gedrag. Ze verbeteren meestal niet onder medicatie met stimulerende middelen (anders dan kinderen met een normaal IQ) en kunnen op die middelen een ernstig dysfore reactie vertonen (soms met psychomotore vertr ...[+++]

Définition: Trouble mal défini dont la validité nosologique reste incertaine. Cette catégorie concerne des enfants ayant un retard mental prononcé (Q.I. inférieur à 34) associé à une hyperactivité importante, une perturbation majeure de l'attention et des comportements stéréotypés. Les médicaments stimulants sont habituellement inefficaces (alors qu'ils peuvent être efficaces chez les enfants ayant un Q.I. normal) et peuvent provoquer une réaction dysphorique sévère (accompagnée parfois d'un ralentissement psychomoteur). A l'adolescence, l'hyperactivité fait souvent place à une hypoactivité (ce qui n'est habituellement pas le cas chez les enfants hyperkinétiques d'intelligence normale). Ce syndrome s'accompagne par ailleurs souvent de diver ...[+++]


de betrokken Staat moet bovenbedoelde vrijwaringsmaatregelen wijzigen,schorsen of intrekken

l'Etat intéressé doit modifier,suspendre ou supprimer les mesures de sauvegarde susvisées




de juiste maat porties maken | standaard formaat porties maken | porties van normaal formaat maken | voldoen aan standaard formaat porties

fournir des portions standard adéquates | se conformer aux portions standard | correspondre aux portions standard | respecter les portions standard




Omschrijving: Een fugue heeft alle kenmerken van dissociatieve amnesie, plus doelgericht reizen over grotere afstanden dan gebruikelijk. Hoewel er amnesie bestaat voor de periode van de fugue, kan het gedrag van de betrokkene gedurende die tijd een volkomen-normale indruk maken op onafhankelijke waarnemers.

Définition: La fugue dissociative présente toutes les caractéristiques d'une amnésie dissociative et comporte, par ailleurs, un déplacement, en apparence motivé, dépassant le rayon du déplacement quotidien habituel. Bien qu'il existe une amnésie pour la période de la fugue, le comportement du sujet au cours de cette dernière peut paraître parfaitement normal à des observateurs indépendants.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Alleen de bovenbedoelde personen of autoriteiten mogen van die inlichtingen gebruik maken en dan slechts voor die doeleinden.

Seules lesdites personnes et autorités peuvent utiliser ces renseignements et uniquement aux fins indiquées ci-dessus.


b) de dienstverlener, zodra hij van het bovenbedoelde daadwerkelijk kennis heeft of besef krijgt, prompt handelt om de informatie te verwijderen of de toegang daartoe onmogelijk te maken.

b) le prestataire, dès le moment où il a de telles connaissances, agisse promptement pour retirer les informations ou rendre l'accès à celles-ci impossible.


(b) Binnen een maand na bovenbedoelde mededeling kunnen het Europees Parlement of de Raad, respectievelijk met de meerderheid van zijn leden en met gekwalificeerde meerderheid, bezwaar maken tegen de door de Commissie vastgestelde maatregelen en daarbij als argument naar voren brengen dat de maatregelen de uitvoeringsbevoegdheden waarin het basisbesluit voorziet, overschrijden, of niet verenigbaar zijn met het doel of de inhoud van het basisbesluit of niet stroken met het subsidiariteits- of het evenredigheidsbeginsel.

(b) Dans un délai d’un mois après ladite communication, le Parlement européen statuant à la majorité des membres qui le composent, ou le Conseil, statuant à la majorité qualifiée, peuvent s’opposer aux mesures arrêtées par la Commission tout en motivant leur opposition par l’indication que les mesures excèdent les compétences d’exécution prévues dans l’acte de base, ou que les mesures ne sont pas compatibles avec le but ou le contenu de l’acte de base ou ne respecte pas les principes de subsidiarité ou de proportionnalité.


8. De kredietinstellingen die hun risicogewogen posten berekenen overeenkomstig bijlage VII, deel 1, punt 6 of punten 19 tot en met 21, maken de vorderingen openbaar per categorie van de tabel 1 in punt 6 van bijlage VII, deel 1, of per risicogewicht als vermeld in de bovenbedoelde bijlage VIII, deel 1, punten 19 tot en met 21.

8. Les établissements de crédit qui calculent les montants de leurs expositions pondérés conformément à l'annexe VII, partie 1, point 6 ou points 19 à 21, publient les expositions classées dans chacune des catégories figurant au tableau 1 du point 6 précité ou chaque pondération prévue aux points 19 à 21 précités.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. verzoekt de Noord-Koreaanse regering een eind te maken aan bovenbedoeld programma en controle van haar activiteiten op dit gebied mogelijk te maken overeenkomstig de vrijwaringsmaatregelen zoals die zijn vastgesteld door de Internationale Organisatie voor Atoomenergie;

4. demande au gouvernement nord-coréen de mettre un terme au programme susmentionné et de permettre la vérification des ses activités dans ce domaine selon les règles de sauvegarde fixées par l'Agence internationale de l'énergie atomique;


De lidstaten worden aangemoedigd ten volle gebruik te maken van bovenbedoelde nationale knooppunten en zich ervan te vergewissen dat deze nationale knooppunten de informatie over de vijf belangrijkste indicatoren kunnen ontvangen en aan het EWDD kunnen verstrekken overeenkomstig de EWDD-richtsnoeren;

Les États membres sont encouragés à utiliser pleinement les points focaux nationaux susvisés, et à s'assurer de la capacité de ces points focaux nationaux à recevoir et à fournir à l'OEDT l'information sur les cinq indicateurs clés conformément aux lignes directrices de l'OEDT ;


De lidstaten dragen er zorg voor dat de verantwoordelijkheid voor de overeenkomstig de artikelen 4, 5, 6 en 12 op te stellen en openbaar te maken informatie ten minste bij de uitgevende instelling of bij haar leidinggevend, toezichthoudend of bestuursorgaan berust en dragen er tevens zorg voor dat hun wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen inzake aansprakelijkheid van toepassing zijn op de uitgevende instellingen, de bovenbedoelde organen of verantwoordelijke personen binnen de uitgevende instellingen .

Les États membres veillent à ce que la responsabilité des informations à élaborer et à publier conformément aux articles 4, 5, 6 et 15 incombe au moins à l'émetteur ou à ses organes d'administration, de direction ou de surveillance et à ce que leurs dispositions législatives, réglementaires et administratives en matière de responsabilité s'appliquent aux émetteurs, aux organes susvisés et aux personnes responsables au sein des émetteurs .


de lidstaten maken binnen zeven werkdagen na ontvangst van de bovenbedoelde voorgestelde wijzigingen in de lijsten van inrichtingen hun schriftelijke opmerkingen kenbaar aan de Commissie;

les États membres disposent d'un délai de sept jours ouvrables à compter de la réception des modifications susvisées relatives aux listes d'établissements pour transmettre par écrit leurs observations éventuelles à la Commission,


De aanpassing van juli 2000 werd uitgevoerd rekening houdende met de regels voorzien in artikel 131bis van de wet van 15 mei 1984 : om op het minimumpensioen aanspraak te kunnen maken moet de gerechtigde een beroepsloopbaan bewijzen die ten minste gelijk is aan twee derde van een volledige loopbaan, hetzij in de regeling voor zelfstandigen alleen, hetzij in de regeling voor zelfstandigen en deze voor werknemers door de prestaties van dezelfde aard samen te stellen; § 1, 3º, van bovenbedoeld artikel 131bis bepaalt bovendien dat wannee ...[+++]

L'adaptation de juillet 2000 a été effectuée dans le respect des règles prescrites par l'article 131bis de la loi du 15 mai 1984 : pour pouvoir prétendre à la pension professionnelle au moins égale aux deux tiers d'une carrière complète, soit dans le seul régime des travailleurs indépendants, soit dans le régime des travailleurs indépendants et dans celui des travailleurs salariés en additionnant les prestations de même nature; le § 1 , 3º, de l'article 131bis susvisé dispose en outre que lorsque le bénéficiaire d'une retraite de travailleur indépendant peut également prétendre à une retraite dans le régime des travailleurs salariés ­ o ...[+++]


Steunmaatregelen van de Staten/GRIEKENLAND Steunmaatregel nr. N 615/95 Op voorstel van de heer FISCHLER heeft de Commissie besloten geen bezwaar te maken tegen de bovenbedoelde steunmaatregel.

AIDES D'ETAT / GRECE AIDE Nu N 615/95 La Commission a décidé, sur la proposition de M. Fischler, de ne pas émettre d'objection au sujet des aides visées en objet.


w