Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Het verschil goed maken tussen de hogere prijs en...
Onderscheid maken tussen bouwmethoden voor schepen
Onderscheid maken tussen verlichting op vliegveld
Verschil tussen standaardkosten en werkelijke kosten

Vertaling van "maken tussen werkelijke " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
onderscheid maken tussen bouwmethoden voor schepen | onderscheid maken tussen constructiemethoden voor schepen

distinction entre les différentes méthodes de construction navale


het verschil goed maken tussen de hogere prijs en...

compenser l'excès du prix


onderscheid maken tussen verlichting op vliegveld

différences entre les différents types de balisage lumineux d'un aérodrome


onderscheid maken tussen normaal en abnormaal kaak- en aangezichtsweefsel

distinguer les tissus maxillo-faciaux


Omschrijving: IQ bij benadering tussen 35 en 49 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 6 en 9 jaar). Waarschijnlijk leidend tot duidelijke vertraging in de ontwikkeling op kinderleeftijd, maar de meesten kunnen leren een zekere mate van onafhankelijkheid in de eigen verzorging te bereiken en zich adequate communicatie en simpele vaardigheden eigen te maken.

Définition: Q.I. de 35 à 49 (chez les adultes, âge mental de 6 à moins de 9 ans). Aboutira vraisemblablement à d'importants retards de développement dans l'enfance mais beaucoup peuvent acquérir des aptitudes scolaires et un certain degré d'indépendance et les capacités suffisantes pour communiquer. Les adultes auront besoin d'un soutien, de niveaux variés, pour travailler et vivre dans la communauté. | arriération mentale moyenne


verschil tussen standaardkosten en werkelijke kosten

écart sur coûts préétablis


verschil tussen de kadastrale grootte en de werkelijke grootte

discordance sur les apports
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bovenal is het zelfs in het gunstigste geval onnauwkeurig om vergelijkingen te maken tussen werkelijke invoercijfers en tariefcontingenthoeveelheden, aangezien deze laatste een uitvoermogelijkheid uitdrukken en niet automatisch in daadwerkelijke invoer resulteren.

Surtout, il serait pour le moins inexact de comparer les chiffres réels des importations et les volumes des contingents tarifaires, dans la mesure où ces derniers renvoient à des possibilités d'exportation et ne se traduisent pas nécessairement par des importations effectives.


5. Van welk rendement is NIRAS uitgegaan? Kunt u voor elk van de afgelopen jaren een vergelijking maken tussen het geraamde rendement en het werkelijk vastgestelde rendement a posteriori?

5. Pouvez-vous dire quel taux de rendement a été utilisé comme hypothèse par l'ONDRAF et comparer pour chacune des années passées le rendement prévisionnel au rendement réellement constaté a posteriori?


Ik dien een onderscheid te maken tussen twee soorten cijfers waarover ik beschik : het aantal aanvragen die werden ingediend bij het Fonds(1), en het aantal werkelijke tussenkomsten van het Fonds omwille van niet-verzekering(2).

Je dois distinguer deux types de chiffres qui sont à ma disposition, à savoir le nombre de demandes introduites auprès du Fonds(6), et le nombre d'interventions réelles du Fonds en raison du défaut d'assurance(7).


2. De meest frequente verzoeken tot naamsverandering strekken ertoe om: - een einde te maken aan de divergentie van naam tussen Staten (geval van plurinationaliteit) of tussen kinderen geboren uit dezelfde ouders; - de naam van de vader vervangen door die van de moeder, indien deze betrokkene ernstige schade heeft berokkend of indien zijn naam prejudiciabel is; - het vervangen van de naam van de moeder door die van de vader om dezelfde redenen of wanneer de vaderlijke afstamming laattijdig werd vastgelegd: - het vereenvoudigen van een ...[+++]

2. Les demandes de changement de nom les plus fréquentes visent à: - mettre fin à une divergence de nom entre États (cas de plurinationalité) ou entre enfants issus des mêmes parents; - substituer le nom de la mère à celui du père lorsque ce dernier a gravement nui à l'intéressé(e) ou lorsque son nom est préjudiciable; - substituer le nom du père à celui de la mère pour les mêmes motifs ou lorsque la filiation paternelle n'a pu être établie que tardivement; - simplifier un nom qui est réellement compliqué ou confus et difficile à porter; - recouvrer un nom qui a été modifié en vertu d'une loi étrangère (notamment lors d'un mariage di ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In die tijd, was het bedrag van 1.000 BEF een "compromisoplossing" die een verzoening beoogde tussen de noodzaak aan de toen ontworpen bepalingen toepasselijk te maken voor alle belastingplichtigen en de noodzaak om het aantal gevallen waarin de vrijstelling werkelijk zou moeten worden toegekend, niet overmatig te verhogen, wetende dat de administratie vooraf zou moeten nagaan of de stortingen werkelijk zijn gedaan.

À l'époque, les 1.000 francs avaient constitué la solution de compromis visant à concilier la nécessité de rendre les dispositions alors projetées opérantes à l'égard des petits et moyens contribuables et celle de ne pas multiplier excessivement le nombre de cas où l'immunité devrait effectivement être accordée, en sachant que l'administration devrait au préalable s'assurer de la réalité des versements.


3. Om rapportering over de prestaties mogelijk te maken, zoals bepaald in artikel 18, lid 4, van Uitvoeringsverordening (EU) nr. 390/2013, dienen de lidstaten uiterlijk op 1 juni van elk jaar hun werkelijke kosten in die zij tijdens het voorgaande jaar hebben gemaakt, alsmede het verschil tussen de werkelijke kosten en de in het prestatieplan vermelde bepaalde kosten; zij maken daarvoor gebruik van de rapporteringstabellen en gede ...[+++]

3. Afin de permettre de rendre compte de la réalisation des objectifs de performance conformément à l’article 18, paragraphe 4, du règlement d'exécution (UE) no 390/2013, les États membres mettent à la disposition de la Commission et d’Eurocontrol, pour le 1er juin de chaque année, leurs coûts réels supportés au cours de l’année précédente et la différence entre les coûts réels et les coûts fixés figurant dans le plan de performance, en utilisant les tableaux de déclaration et les modalités figurant aux annexes II, VI et VII. Les États membres qui ont décidé que des services de navigation aérienne terminaux ou des services CNS, MET et A ...[+++]


10. ondersteunt de invoering van een gestandaardiseerde methodologie voor het meten van de energie-efficiency en de CO2-emissies van de ICT-sector om een verifieerbare vermindering van het energiegebruik en de CO2-emissies mogelijk te maken over de gehele levensduur van de ICT-apparatuur en haar onderdelen, welke een aanzet geeft tot een door innovatie gedreven concurrentie tussen werkelijk milieuvriendelijke ICT-oplossingen;

10. soutient l'établissement d'une méthode normalisée de mesure du rendement énergétique et des émissions de carbone du secteur des TIC permettant d'assurer une réduction vérifiable de l'intensité d'énergie et des émissions de carbone sur l'ensemble du cycle de vie des équipements et des composants TIC, qui ouvrira la voie à une concurrence porteuse d'innovations entre des solutions TIC véritablement respectueuses de l'environnement;


10. verzoekt de Europese Unie een onderscheid te maken tussen de bruto economische rijkdom per inwoner en de netto economische, sociale en ecologische welvaart, als indicator voor de werkelijke vooruitgang (GPI); verzoekt de Europese Commissie en de lidstaten derhalve om nader onderzoek te doen naar de mogelijkheid om de Europese groei te meten met "groene" indicatoren die rekening houden met de rijkdom die verloren gaat wanneer schade aan het milieu wordt toegebracht;

10. invite l'Union à distinguer la richesse économique brute par habitant de la richesse économique, sociale et écologique nette tel que l'indicateur du progrès véritable (IPV); invite par conséquent la Commission et les États membres à étudier plus en profondeur la possibilité de mesurer la croissance européenne en utilisant des indicateurs "verts" rendant compte de la richesse perdue en raison de dommages environnementaux;


de uiteindelijke geconsolideerde lijst met bestemmingen stelselmatig dient te worden geverifieerd door onafhankelijke gespecialiseerde deskundigen, zodat de parlementsleden een objectieve vergelijking kunnen maken tussen de officiële meldingen en de werkelijke export;

la liste consolidée définitive présentant les destinations devrait être systématiquement contrôlée par des experts indépendants spécialisés pour permettre aux députés de faire une comparaison objective entre les données officiellement déclarées et les exportations réelles;


- de uiteindelijke geconsolideerde lijst met bestemmingen stelselmatig dient te worden geverifieerd door onafhankelijke gespecialiseerde deskundigen, zodat de parlementsleden een objectieve vergelijking kunnen maken tussen de officiële meldingen en de werkelijke export;

– la liste consolidée définitive présentant les destinations devrait être systématiquement contrôlée par des experts indépendants spécialisés pour permettre aux députés de faire une comparaison objective entre les données officiellement déclarées et les exportations réelles;




Anderen hebben gezocht naar : maken tussen werkelijke     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maken tussen werkelijke' ->

Date index: 2022-11-14
w