Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Het verschil goed maken tussen de hogere prijs en...
Onderscheid maken tussen bouwmethoden voor schepen
Onderscheid maken tussen verlichting op vliegveld
Tijd tussen maken en verbreken

Vertaling van "maken tussen belgen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
onderscheid maken tussen bouwmethoden voor schepen | onderscheid maken tussen constructiemethoden voor schepen

distinction entre les différentes méthodes de construction navale


het verschil goed maken tussen de hogere prijs en...

compenser l'excès du prix


onderscheid maken tussen verlichting op vliegveld

différences entre les différents types de balisage lumineux d'un aérodrome


onderscheid maken tussen normaal en abnormaal kaak- en aangezichtsweefsel

distinguer les tissus maxillo-faciaux


Omschrijving: IQ bij benadering tussen 35 en 49 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 6 en 9 jaar). Waarschijnlijk leidend tot duidelijke vertraging in de ontwikkeling op kinderleeftijd, maar de meesten kunnen leren een zekere mate van onafhankelijkheid in de eigen verzorging te bereiken en zich adequate communicatie en simpele vaardigheden eigen te maken.

Définition: Q.I. de 35 à 49 (chez les adultes, âge mental de 6 à moins de 9 ans). Aboutira vraisemblablement à d'importants retards de développement dans l'enfance mais beaucoup peuvent acquérir des aptitudes scolaires et un certain degré d'indépendance et les capacités suffisantes pour communiquer. Les adultes auront besoin d'un soutien, de niveaux variés, pour travailler et vivre dans la communauté. | arriération mentale moyenne


eenvoudige verbindingen tussen kolommen en liggers mogelijk maken

faciliter les assemblages de poteaux et de poutres


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het Arbitragehof heeft deze bepaling op een erg restrictieve manier geïnterpreteerd, door ervan uit te gaan dat artikel 191 het mogelijk maakt een onderscheid te maken tussen Belgen en vreemdelingen, maar alleen op voorwaarde dat het onderscheid gebaseerd is op objectieve criteria die in verhouding staan tot het nagestreefde doel, overeenkomstig het gelijkheidsbeginsel.

La Cour d'arbitrage a interprété cette disposition de manière très restrictive, en estimant que l'article 191 permet certes de faire des distinctions entre nationaux et étrangers, mais à la condition que ces distinctions reposent sur des critères objectifs et qu'elles soient proportionnelles au but poursuivi, conformément au principe d'égalité lui-même.


Men zou zo een onderscheid maken tussen twee categorieën van Belgen, namelijk een categorie van al degenen die hun woonplaats in België behouden en de andere categorie van Belgen die aan de belastingen onderworpen zijn.

L'on ferait ainsi une distinction entre deux catégories de Belges, c'est-à-dire l'une comprenant tous ceux qui gardent leur domicile en Belgique, et les autres sur la base de la soumission à l'impôt.


Men zou zo een onderscheid maken tussen twee categorieën van Belgen, namelijk een categorie van al degenen die hun woonplaats in België behouden en de andere categorie van Belgen die aan de belastingen onderworpen zijn.

L'on ferait ainsi une distinction entre deux catégories de Belges, c'est-à-dire l'une comprenant tous ceux qui gardent leur domicile en Belgique, et les autres sur la base de la soumission à l'impôt.


Artikel 11 van de Grondwet zou immers een uitdrukkelijk onderscheid maken tussen Belgen en niet-Belgen, terwijl het de burgers wordt verboden een dergelijk onderscheid te maken.

En effet, l'article 11 de la Constitution établirait une distinction expresse entre les Belges et les non-Belges, alors qu'il est interdit aux citoyens d'établir une telle distinction.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zoals wordt vermeld in de omzendbrief van 11 juli 2002 betreffende de verblijfsvoorwaarden voor Zwitserse onderdanen en hun familieleden (1) maken de Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en de Zwitserse Bondsstaat, anderzijds, over het vrije verkeer van personen, de Bijlage I, II en III, de Protocollen en de Slotakte (2), die voorzien dat Zwitserse onderdanen en hun familieleden meer voordelige bepalingen inzake toegang en verblijf genieten, het mogelijk dat gedurende een periode van maximaal twee jaar overgangsbepalingen worden behouden die op de arbeidsmarkt voorrang geven aan ...[+++]

En effet, comme indiqué dans la circulaire du 11 juillet 2002 concernant les conditions de séjour des ressortissants suisses et des membres de leur famille (1), l'Accord entre la Communauté européenne et ses Etats membres, d'une part, et la Confédération suisse, d'autre part, sur la libre circulation des personnes, ses Annexes I, II et III, les Protocoles et l'Acte final (2), qui prévoient que les ressortissants suisses ainsi que les membres de leur famille jouissent de dispositions plus avantageuses en matière d'accès et de séjour, permettent que des dispositions transitoires qui donnent priorité aux ...[+++]


Niet-Belgen maken geen deel uit van de Belgische rechtsgemeenschap en er heerst ook geen rechtsgelijkheid tussen Belgen en niet-Belgen.

Les non-Belges ne font pas partie de la communauté de droit belge et il n'y a pas d'égalité de droits entre Belges et non-Belges.


Wat de vaccinatie van die Belgen betreft, moeten we een onderscheid maken tussen twee categorieën gastlanden.

En ce qui concerne la vaccination de ces Belges, deux catégories de pays hôtes sont à distinguer.


De Duitse autoriteiten zouden toch een onderscheid moeten kunnen maken tussen de Duitse pensioenen voor Belgische dwangarbeiders en die voor alle andere Belgen.

Les autorités allemandes doivent toutefois pouvoir faire la distinction entre les pensions allemandes pour travailleurs forcés belges et les pensions allemandes pour tous les autres Belges.


4. Er zijn enkele gemeenten die in het Rijksregister melding maken van polygame huwelijken afgesloten tussen niet-Belgen in landen waar polygamie wettelijk is toegelaten.

4. Quelques communes ont fait mention au Registre national de mariages polygames contractés entre non Belges dans des pays où la polygamie est légale.




Anderen hebben gezocht naar : tijd tussen maken en verbreken     maken tussen belgen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maken tussen belgen' ->

Date index: 2025-08-13
w