Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedrijfsmiddelen inplannen
Planning maken voor bedrijfsmiddelen
Planning maken voor resources
Planning maken voor softwaretesten
Resourceplanning uitvoeren
Softwaretesten plannen
Softwaretesten uitvoeren
Testen van software plannen

Vertaling van "maken plan gesloten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
bedrijfsmiddelen inplannen | planning maken voor bedrijfsmiddelen | planning maken voor resources | resourceplanning uitvoeren

assurer la planification des ressources


softwaretesten uitvoeren | testen van software plannen | planning maken voor softwaretesten | softwaretesten plannen

planifier un test logiciel
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deze Commissie heeft een positief advies verleend, rekening houdend met het nog over te maken plan, gesloten tussen de onderneming en een verzekeringsmaatschappij, waarbij de betaling van de bedrijfstoeslag (verschuldigd inzake SWT) wordt gewaarborgd.

Celle-ci m'a remis un avis positif, la société garantissant le paiement des compléments d'entreprise (dus en matière de RCC) sous la forme d'un plan d'externalisation conclu entre la société et une société d'assurances.


HOOFDSTUK IV. - Verplichtingen van de partijen Art. 10. De werkgever verbindt zich ertoe : - de stagiair te vormen en hem geen taken toe te vertrouwen waarin niet voorzien is in het vormingsprogramma; - onder zijn personeel één of meerdere " voogden" aan te wijzen, die belast worden met het volgen en begeleiden van de stagiair tijdens de duur van de vorming; - de stagiair beveiligen tegen arbeidsongevallen en ongevallen op weg van en naar het werk; - de stagiair opeenvolgend tewerk te stellen met een contract vorming - inschakeling in verband met een arbeidscontract in het beroep dat hij aangeleerd heeft voor een duur van ten minste 6 maanden en mits naleving van de collectieve arbeidsovereenkomsten die van toepassing zijn op de betro ...[+++]

CHAPITRE IV. - Obligations des parties Art. 10. L'employeur s'engage : - à former le stagiaire et à ne pas lui confier des tâches non prévues dans le programme de formation; - à désigner parmi son personnel, un ou plusieurs tuteurs chargé(s) de suivre et d'accompagner le stagiaire pendant la durée de la formation; - à assurer le stagiaire contre les accidents de travail et les accidents sur le chemin du travail; - à occuper le stagiaire consécutivement au contrat de formation - insertion dans les liens d'un contrat de travail dans la profession apprise pour une durée d'au moins 6 mois et dans le respect des conventions collectives de travail applicables au secteur d'activité concerné; - à transmettre au Forem une copie du contrat de travail conclu à l ...[+++]


In afwijking van het eerste lid is een gemeente er niet toe gehouden een plan van aanpak op te maken als ze in het kader van de voortgangstoets in 2012 een plan van aanpak als vermeld in artikel 20/1, § 1, eerste lid, 3°, heeft opgemaakt dat het agentschap positief heeft beoordeeld of als ze een overeenkomst als vermeld in artikel 20/2, § 1, heeft gesloten met een of meer sociale woonorganisaties of openbare besturen.

En dérogation à l'alinéa premier, une commune n'est pas tenue d'établir un plan d'approche si elle a établi en 2012 dans le cadre d'une évaluation d'avancement un plan d'approche tel que cité dan l'article 20/1, § 1 , alinéa premier, 3°, que l'agence a évalué comme étant positif ou si elle a conclu un accord tel que cité dans l'article 20/2, § 1 , avec une ou plusieurs organisations de logement social ou avec des administrations publiques.


Zoals is verklaard tijdens de hoorzitting van de commissaris die verantwoordelijk is voor justitie, vrijheid en veiligheid, op 16 juni 2008, is de Commissie van plan te gaan werken aan de erkenning van akten van de burgerlijke stand en wetgeving op het gebied van openbare akten in de Europese Unie, in het bijzonder om erkenning van huwelijken en partnerschappen van burgers mogelijk te maken in andere landen dan waar die huwelijken of partnerschappen zijn gesloten.

Comme dit lors de l'audition du Commissaire responsable pour la Justice, la liberté et la sécurité du 16 juin 2008, la Commission a l'intention d'ouvrir le chantier de la reconnaissance des actes d'état civil et de la législation des actes publics dans l'Union européenne, afin notamment que les citoyens puissent voir leurs mariages et unions pris en considération dans les Etats autres que celui dans lequel ces mariages ou unions ont été contractés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overwegende dat de Regering, overeenkomstig het samenwerkingsakkoord betreffende de meerwaardeneconomie, gesloten op 30 mei 2005 tussen de federale Staat, het Vlaams Gewest, het Waals Gewest, het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en de Duitstalige Gemeenschap en waarmee is ingestemd bij decreet van 16 maart 2006, van plan is in het raam van haar bevoegdheden de nodige maatregelen te nemen en middelen vrij te maken met het oog op de on ...[+++]

Considérant que le Gouvernement, conformément à l'accord de coopération du 30 mai 2005 entre l'Etat fédéral, la Région flamande, la Région wallonne, la Région de Bruxelles-Capitale et la Communauté germanophone relatif à l'économie plurielle, auquel le décret du 16 mars 2006 a porté assentiment, entend, dans le cadre de ses compétences, prendre les mesures nécessaires et à libérer des moyens en vue du développement du premier pilier de l'économie plurielle visé l'article 1 dudit accord de coopération;


Art. 15. Het protocol van 30 maart 2000 gesloten ter uitvoering van de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 december 1999 met het oog op de invoering van het jongerenplan in de banksector wordt verlengd onder dezelfde voorwaarden, teneinde een goede uitvoering van het plan in de loop van het jaar 2002 mogelijk te maken.

Art. 15. Le protocole du 30 mars 2000 conclu en exécution de la convention collective de travail du 9 décembre 1999 visant à mettre en oeuvre le plan jeunes du secteur bancaire est prolongé aux mêmes conditions, afin de permettre la bonne exécution du plan dans le courant de l'année 2002.


Aangezien wij het hier vandaag hebben over de Grondwet en de regio’s, wil ik van de gelegenheid gebruik maken om protest aan te tekenen tegen het feit dat in een van de Europese regio’s, namelijk in de Spaanse regio Baskenland, een plan is ontwikkeld waarmee de van exclusivisme doordrongen nationalistische regering van de desbetreffende autonome regio een aanzet wil geven tot afscheuring, afscheiding en onafhankelijkheid. Dit project, dat bekendstaat als het Plan-Ibarretxe, vormt een regelrechte aanval op zowel de Spaanse als de Europ ...[+++]

À propos de la Constitution et des régions, je souhaiterais toutefois condamner aujourd’hui le fait que, dans une région d’Europe, plus précisément une région espagnole, le pays Basque, le gouvernement exclusivement nationaliste de cette Communauté autonome entend appliquer un plan indépendantiste, sécessionniste aux accents de fracture, le plan Ibarretxe, qui constitue une attaque directe à l’encontre de la constitution espagnole et de la Constitution européenne.


In de andere federale gesloten jeugdinstelling te Everberg werd onlangs het plan opgevat de gevangenis volledig Nederlandstalig te maken.

Dans l'autre centre fermé pour jeunes à Everberg, on a récemment envisagé de rendre la prison entièrement néerlandophone.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maken plan gesloten' ->

Date index: 2021-09-03
w