Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maken op basis van precieze criteria » (Néerlandais → Français) :

Overwegende dat artikel 124/4 van de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de Federale Staat, bepaalt dat de onafhankelijke instelling die ermee belast is om de drie jaar een evaluatie te maken, op basis van objectieve criteria, van de begrotingsprognoses aangewend bij de opmaak van de begroting, zal worden aangeduid door een samenwerkingsakkoord,

Considérant que l'article 124/4 de la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, dispose que l'organisme indépendant chargé de réaliser tous les trois ans une évaluation, sur la base de critères objectifs, des prévisions budgétaires utilisées lors de la confection du budget sera désigné dans un accord de coopération,


Overwegende dat artikel 16/13, laatste lid, van de wet van 16 mei 2003 tot vaststelling van de algemene bepalingen die gelden voor de begrotingen, de controle op de subsidies en voor de boekhouding van de Gemeenschappen en de Gewesten, alsook voor de organisatie van de controle door het Rekenhof, bepaalt dat de onafhankelijke instelling die ermee belast is om, om de drie jaar een evaluatie te maken, op basis van objectieve criteria, van de begrotingsprognoses aangewend bij de opmaak van de begroting, zal worden aangeduid door een same ...[+++]

Considérant que l'article 16/13, dernier alinéa, de la loi du 16 mai 2003 fixant les dispositions générales applicables aux budgets, au contrôle des subventions et à la comptabilité des Communautés et Régions, ainsi qu'à l'organisation du contrôle de la Cour des Comptes, dispose que l'organisme indépendant chargé de réaliser tous les trois ans une évaluation, sur la base de critères objectifs, des prévisions budgétaires utilisées lors de la confection du budget sera désigné dans un accord de coopération;


Veel reizigers maken dan ook de keuze om te rijden met goedkope biljetten zoals abonnementen, vrijkaarten, passen, .In zo'n geval is het zeer moeilijk betrouwbare tellingen te doen op basis van precieze O-D's (origin - destination).

De nombreux voyageurs choisissent dès lors de l'emprunter avec des titres de transport bon marché tels qu'abonnements, libres-parcours, passes, .En pareil cas, il est très difficile de procéder à des comptages fiables sur la base d'O-D (origine - destination) précis.


Zij zal (1) de sociale dialoog in de burgerluchtvaart blijven ondersteunen; (2) haar banden sterker maken met de verschillende lidstaten en belanghebbende partijen met oog op het creëren van jobs; en (3) duidelijkheid brengen in het wettelijke kader voor de zeer mobiele werknemers wat betreft het toepasselijke arbeidsrecht en de bevoegde rechter, op basis van objectieve criteria.

Elle (1) continuera de soutenir le dialogue social dans l'aviation civile; (2) renforcera ses liens avec les différents États membres et les parties intéressées afin de créer des emplois; et (3) clarifiera le cadre légal pour les travailleurs très mobiles en ce qui concerne le droit du travail applicable et les tribunaux compétents, et ce sur base de critères objectifs.


3. De firma Atalian Cleaning Services werd geselecteerd op basis van volgende criteria: - Meest regelmatige en voordelige offerte - Beste prijs kwaliteit (prestatie uren, voorgestelde onderhoudsplanning, praktische organisatie, aangewende technische middelen, ...) - Werknemers van de betrokken firma dienen naam en professionele kwalificaties kenbaar te maken - Werken met ecologisch verantwoorde producten, biologisch afbreekbaar - Jaarrealisatie - Referenties 4. De geraamde jaarlijkse kost bedraagt 652.507,98 euro inclusief BTW.

3. La société Atalian Cleaning Services a été sélectionnée sur la base des critères suivants: - Offre la plus régulière et avantageuse; - Meilleur qualité prix (prestation des heures, planning d'entretien proposé, organisation pratique, ressources techniques utilisées, etc.); - Les employés de la société concernée doivent faire connaître leur nom et leurs qualifications professionnelles; - Travailler avec des produits écologiquement responsables, biodégradables; - Réalisation annuelle; - Références. 4. Le coût annuel estimé se m ...[+++]


De wetgever, die werd geconfronteerd met de moeilijkheid om in een wetgevende tekst de precieze criteria vast te stellen die het mogelijk maken de artistieke activiteiten te onderscheiden van die welke dat niet zijn, heeft aan een administratieve overheid de bevoegdheid toegekend om geval per geval te beslissen of de op grond van artikel 1bis van de wet van 27 juni 1969 bij de sociale zekerheid van de werknemers aangesloten personen aanspraak konden maken op dat statuut.

Confronté à la difficulté d'établir dans un texte législatif les critères précis permettant de différencier les activités artistiques de celles qui ne le sont pas, le législateur a confié à une autorité administrative le pouvoir de décider, cas par cas, si les personnes affiliées à la sécurité sociale des travailleurs salariés sur la base de l'article 1 bis de la loi du 27 juin 1969 pouvaient prétendre à ce statut.


De aangifte in de personenbelasting laat echter niet toe om een gedetailleerd onderscheid ter zake te maken op basis van deze verschillende criteria en bijgevolg conclusies te trekken die toelaten om te antwoorden op uw vraag inzake deze materie.

La déclaration à l'impôt des personnes physiques ne permet pas de faire de distinction détaillée sur base de ces différents critères et ne permet pas, de ce fait, de tirer des conclusions, permettant de répondre à votre question en la matière.


Aan de andere kant spreken bronnen binnen UNRWA over een gegarandeerde en stabiele Belgische steun. 1. a) Klopt het dat de hierboven genoemde organisaties in het vervolg niet meer kunnen rekenen op Belgische ontwikkelingssteun? b) Indien ja, op basis van welke criteria is deze keuze gemaakt? c) Indien neen, wat is dan de precieze impact van het verwijderen van deze organisaties uit de lijst van partners van de ...[+++]

Par ailleurs, certaines sources internes à l'UNRWA parlent d'un soutien stable garanti par la Belgique. 1. a) Confirmez-vous que les organisations précitées ne pourront plus compter sur l'aide au développement fournie par la Belgique? b) Dans l'affirmative, en fonction de quels critères ce choix a-t-il été opéré? c) Dans la négative, quelles seront les conséquences de la radiation de ces organisations de la liste des partenaires de la coopération au développement multilatérale?


13. Rekening houdende met artikel 7, § 1, van de wet, waarin wordt bepaald dat de impactanalyse wordt uitgevoerd op basis van relevante criteria en indicatoren die het mogelijk maken de potentiële gevolgen op de transversale doelstellingen en aangelegenheden te evalueren, verdient het aanbeveling om aan het einde van artikel 2, § 2, 2°, tweede streepje, te schrijven : " .waardoor kan worden beoordeeld of en hoe de respectieve objectieven worden nagestreefd" .

13. Compte tenu de l'article 7, § 1, de la loi, qui dispose que l'analyse d'impact est effectuée selon des critères et des indicateurs pertinents qui permettent d'évaluer les effets potentiels sur les objectifs transversaux et les matières, il est recommandé d'écrire à la fin de l'article 2, § 2, 2°, deuxième tiret : " .qui permettent de juger si les objectifs respectifs sont poursuivis, et de quelle manière ils le sont" .


Bovendien biedt die bepaling de Commissie niet de mogelijkheid om onderscheiden te maken op basis van een van die criteria of van andere criteria.

Elle ne permet pas, par ailleurs, à la Commission de faire des distinctions sur la base d'un de ces critères - ou d'autres critères.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maken op basis van precieze criteria' ->

Date index: 2023-07-17
w