Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Het boorgat wijder maken onder de verbuizing
Onderruimen

Traduction de «maken onder rubriek » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
het boorgat wijder maken onder de verbuizing | onderruimen

elargir


Omschrijving: Dit is een slecht omschreven stoornis waarvan de nosologische validiteit niet vaststaat. De categorie is bedoeld om de verschijnselen in onder te brengen van een groep kinderen met ernstige zwakzinnigheid (IQ onder 34) wier problemen vooral te maken hebben met hyperactiviteit en met aandacht, evenals met stereotiep gedrag. Ze verbeteren meestal niet onder medicatie met stimulerende middelen (anders dan kinderen met een normaal IQ) en kunnen op die middelen een ernstig dysfore reactie vertonen (soms met psychomotore vertr ...[+++]

Définition: Trouble mal défini dont la validité nosologique reste incertaine. Cette catégorie concerne des enfants ayant un retard mental prononcé (Q.I. inférieur à 34) associé à une hyperactivité importante, une perturbation majeure de l'attention et des comportements stéréotypés. Les médicaments stimulants sont habituellement inefficaces (alors qu'ils peuvent être efficaces chez les enfants ayant un Q.I. normal) et peuvent provoquer une réaction dysphorique sévère (accompagnée parfois d'un ralentissement psychomoteur). A l'adolescence, l'hyperactivité fait souvent place à une hypoactivité (ce qui n'est habituellement pas le cas chez le ...[+++]


de inlichtingen die naar hun aard vallen onder de geheimhoudingsplicht,openbaar maken

divulguer les informations qui,par leur nature,sont couvertes par le secret professionnel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De voorkeursoptie is: (1) de transparantie vergroten door de prijzen van geselecteerde producten van verschillende aanbieders van grensoverschrijdende bezorgdiensten bekend te maken onder een speciale rubriek van de Europa-website van de Commissie en door de nationale regelgevende instanties te verplichten de betaalbaarheid daarvan te beoordelen; (2) het toezicht door de regelgever verbeteren door te verduidelijken dat alle aanbieders van pakketbezorgdiensten (vanaf een bepaalde omvang) bij de nationale regelgevende instanties een re ...[+++]

L'option privilégiée comprend les éléments suivants: (1) une transparence accrue au moyen de la publication des prix de certains produits proposés par différents prestataires de services de livraison transfrontière dans une section dédiée du site web EUROPA de la Commission et de la réalisation d'une évaluation obligatoire par les autorités réglementaires nationales quant au caractère abordable de ces prix; (2) l'amélioration de la surveillance réglementaire en disposant que tous les opérateurs de services de livraison de colis (au-delà d'une certaine taille) sont tenus de transmettre un ensemble minimal de données statistiques aux auto ...[+++]


De kandidaten dienen volgende stukken over te maken : - een curriculum vitae; - een motivatiebrief; - het invulformulier 'vacatures griffier/secretaris - 2016.06', dat ter beschikking is op het intranet van de FOD Justitie onder de rubriek DGRO/Dienst HR Gerechtspersoneel/Vacatures of kan opgevraagd worden via het e-mailadres exsel@just.fgov.be.

Les candidats doivent joindre les documents suivants: - un curriculum vitae; - une lettre de motivation; - le formulaire complété 'places vacantes greffier/secrétaire - 2016.06', qui est disponible sur l'intranet de l'SPF Justice sous la rubrique DGOJ/Service RH Personnel Judiciaire/Places vacantes ou qui peut être demandé via l'adresse e-mail exsel@just.fgov.be.


3° in de bepaling onder C, 2°, a), wordt het vijfde lid vervangen als volgt : "De boekhouding van het Fonds bevat de volgende rubrieken : 1. rubriek voor de betaling van de werkingskosten; 2. rubriek voor de financiering van de administratie- en personeelskosten; 3. rubriek voor de financiering van bijkomende tewerkstelling, met de volgende subrubrieken : - de bijdrageverminderingen waarop de ziekenhuizen en psychiatrische verzorgingstehuizen bedoeld bij artikel 1, § 1, derde lid, van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de be ...[+++]

3° dans le C, 2°, a), l'alinéa 5 est remplacé comme suit : "La comptabilité du Fonds contient les rubriques suivantes : 1. rubrique relative au paiement des frais de fonctionnement; 2. rubrique relative au financement des frais administratifs et de personnel; 3. rubrique relative au financement de l'emploi supplémentaire, avec les sous-rubriques suivantes : - les réductions de charges auxquelles les hôpitaux et les maisons de soins psychiatriques visées à l'article 1, § 1, alinéa 3, de la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs peuvent prétendre; - les réductions de ...[+++]


Terzelfder tijd maken de overheden omschreven in artikel 488 van hetzelfde Wetboek de bedragen bedoeld in a) over op een bijzondere rekening die elke balie daartoe onder de rubriek "vergoeding advocaten" opent; " f) de bepaling onder 6° wordt vervangen as volgt : "6° de bedragen bedoeld in 5° die de overheden bedoeld in artikel 488 van hetzelfde wetboek hebben overgemaakt worden, in voorkomend geval, door elke balie verdeeld onder ...[+++]

En même temps, les autorités visées à l'article 488 du même Code versent les montants visés sous a) sur un compte spécial, ouvert à cet effet par chaque barreau sous la rubrique « indemnités avocats »; f) dans le 6°, les mots «, le cas échéant, » sont insérés entre les mots « sont répartis » et les mots « par chaque barreau ». Art. 2. Dans le même arrêté royal, l'intitulé de la section II du chapitre II est remplacé par ce qui suit : "Section II. - Des statistiques et des listes".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De kandidaten dienen volgende stukken over te maken : - een curriculum vitae; - een motivatiebrief; - het invulformulier 'vacatures griffier/secretaris - 2016.01', dat ter beschikking is op het intranet van de FOD Justitie onder de rubriek DGRO/Dienst HR Gerechtspersoneel/Vacatures of kan opgevraagd worden via het e-mailadres exsel@just.fgov.be. Meer informatie rondom de inhoud van de functiebeschrijvingen kan worden teruggevonden in de omzendbrief nr. 231 (rev 1) van 8 januari 2016 die terug te vinden is op het intranet van de FOD ...[+++]

Les candidats doivent joindre les documents suivants : - un curriculum vitae; - une lettre de motivation; - le formulaire complété 'places vacantes greffier/secrétaire -2016.01', qui est disponible sur l'intranet de l'SPF Justice sous la rubrique DGOJ/Service RH Personnel Judiciaire/ Places vacantes ou qui peut être demandé via l'adresse e-mail exsel@just.fgov.be Vous trouverez plus d'informations concernant les familles de fonctions dans la circulaire n° 231 (rev 1) du 8 janvier 2016, qui est disponible sur l'intranet du SPF Justice ( [http ...]


De kandidaten dienen volgende stukken over te maken : - een kopie van het attest van slagen; - een curriculum vitae; - een motivatiebrief; - het invulformulier 'vacatures klasse A2 - 2015.03', dat ter beschikking is op het intranet van de FOD Justitie onder de rubriek DGRO/Dienst HR Gerechtspersoneel/Vacatures of dat kan opgevraagd worden via het e-mailadres selectroj213@just.fgov.be.

Les candidats doivent joindre les documents suivants : - une copie de l'attestation de réussite; - un curriculum vitae; - une lettre de motivation; - le formulaire complété 'places vacantes classe A2 - 2015.03', qui est disponible sur l'intranet de l'SPF Justice sous la rubrique DGOJ/Service RH Personnel Judiciaire/Places vacantes ou qui peut être demandé via l'adresse e-mail selectroj213@just.fgov.be.


De kandidaten dienen volgende stukken over te maken : - een kopie van het attest van slagen in de vergelijkende selectie voor bevordering naar het niveau B (griffier/secretaris) bij de griffies en parketten (BNE10160/BNE15001), een kopie van het attest van slagen in de vergelijkende selectie voor werving van griffiers en secretarissen voor de hoven en rechtbanken (ANG12138) of het examen van kandidaat-griffier/secretaris; - een curriculum vitae; - een motivatiebrief; - het invulformulier 'vacatures griffier/secretaris - 2015.02', dat ter beschikking is op het intranet van de FOD Justitie onder ...[+++]

Les candidats doivent joindre les documents suivants : - une copie de l'attestation de réussite de la sélection comparative pour promotion vers le niveau B (greffier/secrétaire) auprès des greffes et parquets (BFE10160/BDE10160/BFE15001/BDE15001), une copie de l'attestation de réussite de la sélection comparative de recrutement de greffiers et secrétaires pour les cours et tribunaux (AFG12204) ou l'examen de candidat-greffier/secrétaire; - un curriculum vitae; - une lettre de motivation; - le formulaire complété 'places vacantes greffier/secrétaire -2015.02', qui est disponible sur l'intranet de l'SPF Justice sous la ...[+++]


De kandidaten dienen volgende stukken over te maken :- een kopie van het attest van slagen in de vergelijkende selectie voor bevordering naar de klasse A2 of A3; - een curriculum vitae; - het invulformulier 'vacatures A2 - 25.06.2014', dat ter beschikking is op dat ter beschikking is op het intranet van de FOD Justitie onder de rubriek DGRO/Dienst HR Gerechtspersoneel/Vacatures of dat kan opgevraagd worden via het e-mailadres exsel@just.fgov.be

Les candidats doivent joindre les documents suivants :- une copie de l'attestation de réussite de la sélection comparative de promotion vers la classe A2 ou A3; - un curriculum vitae; - le formulaire complété 'places vacantes A2 - 25.06.2014', qui est disponible sur l'intranet de l'SPF Justice sous la rubrique DGOJ/Service RH Personnel Judiciaire/Places vacantes et via l'adresse e-mail exsel@just.fgov.be


Uit dergelijke afwijkingen voortvloeiende verhogingen blijven onder het voor de betrokken rubriek geldende maximum, onverminderd de mogelijkheid gebruik te maken van de in de MFK-verordening of in dit akkoord genoemde instrumenten.

Toute augmentation résultant d'une telle variation demeure au-dessous du plafond existant pour la rubrique concernée, sans préjudice de l'utilisation des instruments mentionnés dans le règlement CFP et dans le présent accord.


Overwegende dat rubriek 37 en de subrubrieken betreffende afvalstoffen momenteel onder het opschrift " Hergroepering, sortering, recuparatie van recycleerbaar afvalstoffen" worden opgenomen en de rubrieken 90.21 onder het opschrift " Centrum voor de inzameling of de sortering van afvalstoffen bestemd voor de verwijdering" ; dat dat onderscheid inhoudt dat men enerzijds te maken heeft met centra voor afvalstoffen bestemd voor verw ...[+++]

Considérant qu'actuellement, la rubrique 37 et ses sous-rubriques relatives aux déchets sont reprises sous l'intitulé " Regroupement, tri, récupération de matières recyclables" et les rubriques 90.21 sous l'intitulé " Centre de regroupement et de tri de déchets destinés à l'élimination" ; que cette distinction sous-entend que l'on peut se trouver en présence d'une part, de centres où l'on ne regroupe que des déchets destinés à l'élimination et, d'autre part, de centres où l'on ne regroupe que des déchets destinés à être recyclés;




D'autres ont cherché : onderruimen     maken onder rubriek     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maken onder rubriek' ->

Date index: 2024-11-30
w