Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "maken krijgen bij het binnenlopen " (Nederlands → Frans) :

17. De immigrantenpopulaties kunnen met specifieke gezondheidsproblemen te maken krijgen (slechte levensomstandigheden, problemen als gevolg van de onzekere en onveilige situatie waarin zij zich bevinden), maar zij ondervinden vaak moeilijkheden bij het krijgen van toegang tot medische en sociale dienstverlening van goede kwaliteit.

17. Les populations d'immigrants peuvent souffrir de problèmes de santé particuliers (mauvaises conditions de vie, problèmes découlant de l'incertitude et de l'insécurité dans laquelle ils se trouvent) mais ils ont souvent des difficultés à accéder à des services de santé et sociaux de qualité.


Het is zeer wenselijk dat alle lidstaten dezelfde aanpak hanteren, zodat deze doeltreffend en evenredig werkt en zodat wordt voorkomen dat zowel de rechtshandhavingsinstanties als de internetgemeenschap te maken krijgen met een lappendeken van technische en wettelijke voorschriften.

Il serait tout à fait souhaitable que tous les États membres adoptent une approche cohérente sur cette question complexe, si l'on veut réaliser les objectifs d'efficacité et de proportionnalité définis et éviter de créer une situation dans laquelle les autorités chargées de l'application des lois et la communauté de l'Internet se retrouveraient face à un patchwork de cadres techniques et juridiques disparates.


Met steun van door de Commissie beheerde programma's (met name STOP, FALCONE en GROTIUS) zijn al projecten opgezet om dat te bewerkstelligen, in de vorm van de uitwisseling van ervaringen en studiebijeenkomsten over gemeenschappelijke problemen waarmee de betrokken beroepsgroepen te maken krijgen.

Divers projets allant dans ce sens, qui se présentent sous la forme d'échanges d'expériences, de séminaires consacrés aux défis communs auxquels se heurtent les catégories de professionnels concernées, ont été lancés avec le soutien de programmes gérés par la Commission (en particulier, les programmes STOP, FALCONE et GROTIUS).


De Europese Unie bestrijdt actief discriminatie en geweld jegens personen met albinisme in verschillende landen wereldwijd die daarmee te maken krijgen. Zo is in een persbericht van juni 2015 bezorgdheid geuit over dergelijke vormen van discriminatie en geweld jegens deze personen in Tanzania.

Par exemple, en Tanzanie, l'Union européenne a publié, en juin 2015, un communiqué de presse réitérant ses préoccupations concernant la discrimination et les violences envers les personnes affectées par cette maladie.


De lidstaten dienen ook passende maatregelen te nemen om aan te moedigen dat advocaten die te maken krijgen met strafzaken waarbij kinderen betrokken zijn, een dergelijke specifieke opleiding krijgen.

Les États membres devraient également prendre les mesures appropriées pour encourager l'octroi de cette formation spécifique aux avocats qui interviennent dans des procédures pénales concernant des enfants.


4. Kunnen mensen die met DES te maken krijgen, vandaag nog ergens terecht bij de overheid?

4. Les personnes exposées au DES peuvent-elles aujourd'hui faire appel, d'une façon ou d'une autre, aux autorités?


Algemeen gesteld werken wij in een geest van samenwerking, overleg en transparantie met alle actoren die met de geluidshinder te maken krijgen (Gewesten, gemeenten, omwonenden en economische actoren).

De manière générale, nous travaillons dans un esprit de coopération, de concertation et de transparence avec l'ensemble des acteurs concernés par les nuisances aériennes (Régions, communes, riverains, acteurs économiques).


De bestraffing van inbreuken op gewestelijke bepalingen is zeker iets waar zowel het federale als het deelstaatniveau mee te maken krijgen.

La répression des infractions à des dispositions régionales est une chose à laquelle tant le fédéral que les entités fédérées sont confrontés.


2) Is hij op de hoogte van problemen hieromtrent bij zijn collega's van diverse departementen die ook met dove mensen te maken krijgen?

2) Le secrétaire d'État est-il au courant des problèmes que rencontrent certains de ses collègues d'autres départements qui sont également confrontés à des personnes sourdes ?


Personeelsleden die te maken krijgen met producten waarvoor strengere hanteringsvoorwaarden gelden, moeten specifieke opleidingen krijgen.

Le personnel qui travaille avec des produits dont la manipulation est soumise à des conditions plus strictes recevra une formation spécifique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maken krijgen bij het binnenlopen' ->

Date index: 2023-08-18
w