Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maken hun huur betalen ofwel » (Néerlandais → Français) :

Een getuigenis dat in dit algemeen verslag is aangehaald, toont zeer duidelijk aan dat de betrokken gezinnen vaak gedwongen worden een keuze te maken : hun huur betalen ofwel een normaal leven leiden.

Un témoignage cité dans le rapport général démontre très bien que les familles concernées sont souvent obligées de faire un choix : payer leur loyer ou s'assurer une vie normale.


Een getuigenis dat in dit algemeen verslag is aangehaald, toont zeer duidelijk aan dat de betrokken gezinnen vaak gedwongen worden een keuze te maken : hun huur betalen ofwel een normaal leven leiden.

Un témoignage cité dans le rapport général démontre très bien que les familles concernées sont souvent obligées de faire un choix : payer leur loyer ou s'assurer une vie normale.


Bijlage Paritair Comité voor de socio-culturele sector Collectieve arbeidsovereenkomst van 6 november 2013 Vaststelling van de door de werkgevers in 2014 en 2015 te betalen bijdrage ter financiering van het outplacement voor sommige oudere werknemers (Overeenkomst geregistreerd op 28 februari 2014 onder het nummer 119804/CO/329) HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied Artikel 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de werkgevers en de werknemers van de organisaties die onder de bevoegdheid vallen van het Paritair Comit ...[+++]

Commission paritaire pour le secteur socio-culturel Convention collective de travail du 6 novembre 2013 Détermination du montant de la cotisation à payer par les employeurs pour financer le reclassement professionnel pour certains travailleurs âgés en 2014 et 2015 (Convention enregistrée le 28 février 2014 sous le numéro 119804/CO/329) CHAPITRE I . - Champ d'application Article 1 . La présente convention collective de travail s'applique aux employeurs et aux travailleurs des organisations du secteur socio-culturel qui ressortissent au champ de compétence de la Commission paritaire pour ...[+++]


Enerzijds hebben een aantal verenigingen die een deel van het gebouw Amazone 1 betrekken, onvoldoende middelen om hun huur te betalen en anderzijds spreekt men al over een Amazone bis. De minister heeft hierover mog geen standpunt ingenomen maar vraagt zich af of het niet beter is in een eerste periode meer steun te verlenen aan de aanwezige verenigingen in plaats van de begroting aan te wenden voor de inrichting van de lokalen van Amazone II.

D'une part, certaines associations qui occupent une partie du bâtiment Amazone 1 n'ont pas les moyens suffisants pour payer leur loyer, d'autre part, on parle déjà d'un Amazone bis. La ministre n'a pas une position arrêtée sur ce point, mais elle se demande s'il n'est pas préférable, dans un premier temps, d'aider davantage les associations présentes, plutôt que d'utiliser le budget pour l'aménagement des locaux d'Amazone II.


Dat, gezien het gaat om een toelage bestemd voor een bijzonder kwetsbaar publiek, deze toestand concrete schadelijke gevolgen voor het dagelijkse leven van de aanvragers heeft, in dit geval in essentie moeilijkheden om hun huur te betalen;

Que, s'agissant d'une allocation destinée à un public particulièrement précarisé, cette situation a des répercutions concrètes dommageables au quotidien pour les demandeurs, en l'occurrence essentiellement des difficultés pour payer leur loyer;


d) voor de zelfstandigen die deel uitmaken van de bijdragecategorie bedoeld in artikel 13, § 1 : ofwel een bijdrage te betalen zoals bepaald onder letter a), ofwel een bijdrage te betalen gelijk aan deze die op basis van een inkomen van 1.920,48 euro verschuldigd is, indien ze aannemelijk maken dat hun inkomen van het bijdragejaar dit laatste bedrag niet zal overschrijden, dan wel om geen bijdrage te betalen indien ze aannemelijk maken dat hun inkomen van het bijdragejaar ...[+++]

d) pour les travailleurs indépendants appartenant à la catégorie de cotisants visée à l'article 13, § 1 : soit payer une cotisation telle que fixée sous le a), soit payer une cotisation égale à celle qui est due sur la base d'un revenu de 1.920,48 euros s'ils parviennent à démontrer que leur revenu de l'année de cotisation ne dépassera pas ce dernier montant, soit ne pas payer de cotisation s'ils parviennent à démontrer qui leur revenu de l'année de cotisation n'atteindra pas 811,20 euros;


c) voor de zelfstandigen die deel uitmaken van de bijdragecategorie bedoeld in artikel 12, § 2, en de zelfstandigen bedoeld in artikel 37 van het koninklijk besluit van 19 december 1967 houdende algemeen reglement in uitvoering van het koninklijk besluit nr. 38 van 27 juli 1967 houdende inrichting van het sociaal statuut der zelfstandigen : ofwel een bijdrage te betalen zoals bepaald onder letter a), ofwel een bijdrage te betalen gelijk aan deze die op basis van een inkome ...[+++]

c) pour les travailleurs indépendants appartenant à la catégorie de cotisants visée à l'article 12, § 2, et les travailleurs indépendants visés à l'article 37 de l'arrêté royal du 19 décembre 1967 portant règlement général en exécution de l'arrêté royal n° 38 du 27 juillet 1967 organisant le statut social des travailleurs indépendants : soit payer une cotisation telle que fixée sous le a), soit payer une cotisation égale à celle qui est due sur la base d'un revenu de 1.920,48 euros s'ils parviennent à démontrer que leur revenu de l'année de cotisation ne dépassera pas ce dernier montant, soit ne pas payer de cotisation s'ils parviennent à démontrer que leur ...[+++]


Door te bepalen dat de gemeenten die ofwel eigenaar zijn van een deel van het gasdistributienet (artikel 10, § 3) of het elektriciteitsdistributienet (artikel 52) dat op hun grondgebied levert, ofwel « ingesloten zijn », namelijk waarvan het net wordt beheerd door een rechtspersoon die voor geen enkele van de aangrenzende gemeenten netbeheerder is, dat net of dat deel van het net zullen kunnen onteigenen, heeft de Waalse decreetgever « de autonomie van de beslissingsmacht » van de betrokken gemeenten willen waarborgen, « in zoverre iedere andere eigenaar weigert te onderhandelen over de eigendoms ...[+++]

En prévoyant que les communes qui sont, soit propriétaires d'une partie du réseau de distribution de gaz (article 10, § 3) ou d'électricité (article 52) qui alimente leur territoire, soit « enclavées », c'est-à-dire dont le réseau est géré par une personne morale qui n'est gestionnaire du réseau d'aucune des communes limitrophes, pourront procéder à une expropriation de ce réseau ou de cette partie de réseau, le législateur décrétal wallon a entendu « garantir l'autonomie de décision » des communes concernées, « dans la mesure où tout autre propriétaire refuse de négocier le transfert de propriété aux fins de permettre au candidat gestio ...[+++]


Het zijn vooral eigenaars uit de middenklasse die hun huur nodig hebben om hun inkomen of hun pensioen aan te vullen of om hun hypothecaire lening af te betalen.

Il s'agit surtout de propriétaires relevant des classes moyennes qui ont besoin de leurs loyers pour compléter leurs revenus, leurs pensions ou rembourser leurs emprunts hypothécaires.


Hoe betalen deze mensen, in een land waar de prijzen toch niet zo laag liggen, hun huur, hun eten en andere dagelijkse behoeften?

Dans un pays où les prix sont quand même assez élevés, comment ces personnes payent-elles leur loyer, leur nourriture et autres besoins journaliers ?




D'autres ont cherché : keuze te maken     maken hun huur     hun huur betalen     huur betalen ofwel     bevoegdheid vallen     te betalen     1 ofwel     hun huur     huur te betalen     deel uitmaken     bijdrage te betalen     ofwel     der zelfstandigen ofwel     mogelijk te maken     door te bepalen     gemeenten die ofwel     betalen     betalen deze mensen     maken hun huur betalen ofwel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maken hun huur betalen ofwel' ->

Date index: 2025-06-02
w