Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "maken heeft ligt politiek gevoelig " (Nederlands → Frans) :

De kwestie ligt politiek gevoelig en moeilijk om op regionaal niveau te behandelen, aangezien de overigens erg goede wetgeving niet wordt toegepast.

Cette question est donc politiquement sensible et difficile à traiter au niveau régional parce que la législation, très bonne, n'est pas appliquée.


De heer Van Hauthem besluit dat de voorliggende hervorming van de kieswetgeving niets te maken heeft met politieke vernieuwing maar alles met het cynisch manipuleren van de kieswet om de paarsgroene excellenties op een zo succesvol mogelijke wijze te lanceren voor de nakende verkiezingen.

M. Van Hauthem conclut que la réforme de la législation électorale à l'examen n'a rien à voir avec le renouveau politique; elle participe au contraire d'une manipulation cynique de la loi électorale visant à lancer les excellences arc-en-ciel de la meilleure manière possible dans la course des prochaines élections.


Hij stelde letterlijk: "Ik denk dus dat wij in de federale regering zo snel mogelijk de afspraak moeten maken dat een minister, wanneer politiek gevoelige dossiers voorliggen, ook een validatie geeft aan het te verdedigen standpunt".

Il a également estimé que le gouvernement fédéral doit conclure des accords dans les plus brefs délais afin qu'un ministre valide le point de vue à défendre dans le cadre d'un dossier politiquement sensible.


Welke maatregelen heeft de regering in dat verband concreet genomen en hoe wordt vastgesteld of een zaak "politiek gevoelig" is?

Quelles mesures concrètes le gouvernement a-t-il prises en ce sens et comment détermine-t-on le caractère "politiquement sensible" d'un dossier?


2.5. in de rekeningen 65 bedoeld in het genormaliseerde boekhoudplan dat d.m.v. een omzendbrief aan de diensten wordt meegedeeld : 1) de niet-verdeelde financiële lasten, al naar gelang van het soort, in de volgende rekeningen : 65000-" Financiële lasten van investeringsleningen ", 65001-" Financiële lasten leasing ", 65002-" Financiële lasten kaskredieten - " Agentschap"- uitstel of dwingende reden ", 65003-" Financiële lasten kaskredieten - Andere ", 6570-" Financiële lasten bankrekeningen ", 6571-" Financiële lasten - beleggingen "; 2) de lasten voor kaskredieten behalve als hierop een beroep moet worden gedaan wegens een uitstel van ...[+++]

2.5. dans les comptes 65 visés au PCMN transmis par voie de circulaire aux services : 1) les charges financières non-ventilées selon leur nature dans les comptes suivants : 65000- « Charges financières d'emprunt pour investissements », 65001- « Charges financières de leasings », 65002- « Charges financières de crédits de caisse - retards Agence ou raison impérative », 65003- « Charges financières de crédits de caisse - Autres », 6570- « Charges financières comptes bancaires », 6571- « Charges financières - placements »; 2) les charges de crédits de caisse sauf si le recours à ceux-ci est rendu obligatoire par un retard de paiement dû à l'Administration ou pour une raison impérative indépendante de la volonté ...[+++]


CODA Op het CODA-CERVA wordt geen groene stroom geproduceerd. Dit heeft vooral te maken met de politiek van de Regie der Gebouwen die de beheerder is van de gebouwen.

CERVA Le CERVA ne produit pas d'énergie verte: voir la politique de la Régie des Bâtiments qui gère les bâtiments du CERVA.


Tijdens het Belgisch Voorzitterschap van het Ministercomité heeft de Raad van Europa ook kunnen bewijzen dat het een rol kon spelen in het zoeken naar oplossingen voor gevoelige politieke crises.

Sous la Présidence belge du Comité des Ministres, le Conseil de l'Europe a également démontré qu'il avait un rôle à jouer dans la recherche de solutions à des crises politiques.


- De `prijs der liefde', die niets met erotiek te maken heeft, ligt me bijzonder na aan het hart. Ik heb trouwens een wetsvoorstel ingediend om de discriminatie ten opzichte van samenwonende personen met een handicap te doen verdwijnen.

- Le « prix de l'amour », qui n'a rien d'érotique, me tient particulièrement à coeur, et j'ai d'ailleurs déposé une proposition de loi visant à supprimer la discrimination dont sont victimes les personnes handicapées cohabitantes.


Aan het einde van aanbeveling 7 wordt, zonder dat het met de eigenlijke aanbeveling iets te maken heeft, de politiek correcte zin " in het raam van de opleiding dient men aandacht te hebben voor de multiculturele aspecten van de slachtofferhulp" toegevoegd.

À la fin de la recommandation 7 a été ajoutée la phrase politiquement correcte suivante qui n'a rien à voir avec la recommandation proprement dite : « Dans le cadre de cette formation, il convient d'avoir égard, notamment, aux aspects multiculturels de l'aide aux victimes ».


Deze kwestie ligt bijzonder gevoelig want zij heeft te maken met de wet van 15 juni 1935 op het taalgebruik in rechtszaken. Die wet legt quota op voor Franstaligen, Nederlandstaligen en tweetaligen die verschillend zijn voor de hoven van beroep, de rechtbanken van eerste aanleg of het Hof van Cassatie.

La question évoquée est extrêmement délicate car elle est liée à la loi du 15 juin 1935 sur l'emploi des langues en matière judiciaire, loi qui impose des quotas différents pour les cours d'appel, les juridictions de première instance ou la Cour de Cassation - quotas de francophones, de néerlandophones et de bilingues.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maken heeft ligt politiek gevoelig' ->

Date index: 2022-02-07
w