Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "maken hebben met stromen illegale immigranten " (Nederlands → Frans) :

Ook moet er worden onderstreept dat alle landen die te maken hebben met stromen illegale immigranten uit Afghanistan of Irak overgaan tot gedwongen terugkeer.

Il est important de souligner également que l’ensemble des pays qui sont la cible des filières d’immigration clandestine en provenance d’Afghanistan ou d’Iraq mettent en œuvre des mesures de retour forcé.


3. a) Zal u duidelijke regelgeving omtrent het te volgen proces bij de ontdekking van synthetisch afval voorzien, teneinde een goede en veilige werking van de hulpdiensten en het gerecht te bekomen en discussies omtrent de kosten tussen de verschillende actoren te vermijden? b) Zo ja, zal u dan via deze regelgeving oog hebben voor de beperkte groep gemeenten die te maken hebben met het leeuwendeel van de ...[+++]

3. a) Entendez-vous créer un cadre juridique déterminant la procédure à suivre lors de la découverte de déchets de synthèse, afin de permettre aux services de secours et à la justice de travailler efficacement et en toute sécurité et d'éviter les discussions qui opposent les différents acteurs concernant les coûts? b) Dans l'affirmative, serez-vous attentif au petit groupe de communes qui sont confrontées à l'essentiel des décharges illégales?


Gelet op de wet van 24 februari 1921 betreffende het verhandelen van giftstoffen, slaapmiddelen en verdovende middelen, psychotrope stoffen, ontsmettingsstoffen en antiseptica en van de stoffen die kunnen gebruikt worden voor de illegale vervaardiging van verdovende middelen en psychotrope stoffen, inzonderheid op artikel 1 en artikel 3, § 4, 3e lid, 2°, zoals ingevoegd bij art. 2, 4° van de wet van 22 augustus 2002; Gelet op de wet van 20 juli 2006 betreffende de oprichting en de werking van het Federaal Agentschap voor Geneesmiddel ...[+++]

Vu la loi du 24 février 1921 concernant le trafic des substances vénéneuses, soporifiques, stupéfiantes, psychotropes, désinfectantes ou antiseptiques et des substances pouvant servir à la fabrication illicite de substances stupéfiantes et psychotropes, notamment l'article 1 et l'article 3, § 4, alinéa 3, 2°, tel qu'inséré par l'art. 2, 4°, de la loi du 22 août 2002; Vu la loi du 20 juillet 2006 relative à la création et au fonctionnement de l'Agence Fédérale des Médicaments et des Produits de Santé, notamment l'article 4, § 1, 5° et l'article 7bis inséré par la loi du 19 décembre 2008; Vu la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de ...[+++]


Ik doel in het bijzonder op de stromen illegale immigranten en kinderen die, na hun plaatsing in een opvangcentrum voor immigranten, vaak het slachtoffer worden van een schandalige vorm van slavenhandel.

Je fais en particulier allusion aux flux d’immigrés illégaux et aux nombreux enfants qui, après avoir été hébergés dans des centres pour migrants, subissent les conditions honteuses du trafic d’esclaves dans lequel un si grand nombre d’entre eux finit par être entraîné.


Dit korps voert doelgerichte "prikacties" uit in samenwerking met de federale en lokale politie en met inzet van helikopters; - het beroep "schroothandelaar" wordt duidelijker omschreven en afgelijnd om illegale handelaars sneller door de mand te laten vallen; - Infrabel en de NMBS maken werk van sensibiliseringsacties naar het grote publiek toe; - er wordt eveneens een campagne met een ludieke insteek opgezet door Infrabel. 4. Onderstaande tabel geeft aan hoeveel de kabeldiefstallen hebben ...[+++]

Cette unité mène des "opérations coup de poing" ciblées en collaboration avec la police fédérale et locale, à l'aide d'hélicoptères; - le métier de "ferrailleur" est défini et délimité plus clairement, de sorte à pouvoir démasquer les commerçants illégaux plus rapidement; - Infrabel et la SNCB lancent des actions de sensibilisation à l'attention du grand public; - une campagne à l'approche ludique est également mise sur pied par Infrabel. 4. Le tableau ci-dessous présente l'impact des vols de câbles quant aux coûts pour les années 2010 à 2015 (en millions d'euros).


Hij alleen is verantwoordelijk voor die keuze en hij verbindt er zich toe dat die Illustratie: - geen leugenachtige of misleidende elementen bevat; - geen elementen bevatten die kwetsend, beledigend of immoreel zijn, die strijdig zijn met de openbare orde of de goede zeden en/of die schade zouden kunnen berokkenen aan derden; - geen elementen bevatten met een religieuze, politieke, filosofische of etnische strekking; - geen naakte of halfnaakte lichamen tonen; - geen element bevat dat een beroemdheid of een bekende persoon afbeeldt; - geen betrekking hebben op geweld ...[+++]

Il est seul responsable de ce choix et s'engage à ce que cette Illustration ne contient pas: - d'élément mensonger ou trompeur; - d'élément blessant, insultant, immoral, contraire à l'ordre public ou aux bonnes moeurs et/ou susceptible de causer un préjudice à des tiers; - d'élément à tendance religieuse, politique, philosophique ou ethnique; - d'élément de nudité totale ou partielle; - d'élément représentant une célébrité ou une personne publique; - d'image de violence, drogue, armes ou de toute autre activité illégale; - d'élément pouva ...[+++]


Het gerucht ging al een tijdje rond, maar wordt nu stilaan hier en daar in de pers bevestigd. Er dreigen ernstige gevaren voor de gps-toestellen, gevaren die alles te maken hebben met weersomstandigheden en mogelijk uitvallen van satellieten en andere, krachtige signalen die de gps-signalen zouden kunnen versturen: men heeft het in dit verband veel over zonnestormen, illegale stoorzenders en nieuwe mobiele breedbandtoepassingen.

Depuis un certain temps déjà, des rumeurs circulent - et sont progressivement confirmées dans la presse - que les appareils GPS risquent d'être exposés à de graves dysfonctionnements liés aux conditions météorologiques, aux défaillances éventuelles de satellites ou à des signaux puissants provenant d'autres sources susceptibles de perturber les signaux GPS (tempêtes solaires, brouilleurs illégaux et nouvelles applications mobiles à large bande).


Dit initiatief tracht de factoren te niet te doen die illegale immigratie naar de Europese ruimte aantrekken en een einde te maken aan situaties waarin illegale immigranten worden uitgebuit.

Cette initiative tente de lutter contre les facteurs d’attraction d’immigration illégale dans la zone européenne et de mettre un terme à l’exploitation des travailleurs illégaux.


Tot slot betreur ik het dat het feit dat sommige Europese eilanden worden overstroomd door stromen illegale immigranten in dit verslag op een bijna klinische wijze wordt beschouwd als een zuiver lokale aangelegenheid, terwijl het hier gaat om een zeer ernstig probleem.

Enfin, je déplore que la submersion de certaines îles européennes par l’afflux d’immigrés clandestins soit traitée de façon locale et quasi clinique dans ce rapport, alors qu’il s’agit là d’un problème extrêmement grave.


Dat impliceert een noodzaak om voorwaarden te scheppen die het mogelijk maken de waardigheid van illegale immigranten te respecteren.

Ceci signifie qu'il convient d'établir les conditions de fond et les conditions de procédure nécessaires pour garantir le respect de la dignité des immigrants clandestins.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maken hebben met stromen illegale immigranten' ->

Date index: 2025-04-27
w