Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "maken en tegelijkertijd veel " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een groep stoornissen die worden gekenmerkt door een vroeg begin (doorgaans in de eerste vijf levensjaren), gebrek aan doorzettingsvermogen bij activiteiten die cognitieve betrokkenheid vereisen en een neiging om van de ene bezigheid naar de andere te gaan zonder er een af te maken en door slecht georganiseerde, slecht gereguleerde en overmatige activiteit. Er kunnen tevens verscheidene andere afwijkingen optreden. Hyperkinetische kinderen zijn vaak roekeloos en impulsief, vaak betrokken bij ongelukken en komen in disciplinaire problemen door onnadenkend overtreden van regels en niet zozeer door opzettelijke ongehoorzaamhei ...[+++]

Définition: Groupe de troubles caractérisés par un début précoce (habituellement au cours des cinq premières années de la vie), un manque de persévérance dans les activités qui exigent une participation cognitive et une tendance à passer d'une activité à l'autre sans en finir aucune, associés à une activité globale désorganisée, incoordonnée et excessive. Les troubles peuvent s'accompagner d'autres anomalies. Les enfants hyperkinétiques sont souvent imprudents et impulsifs, sujets aux accidents, et ont souvent des problèmes avec la discipline à cause d'un manque de respect des règles, résultat d'une absence de réflexion plus que d'une op ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Om het dossier betreffende sartanen nog eenvoudiger te maken en tegelijkertijd veel strenger, zou men kunnen stellen dat sartanen enkel kunnen worden voorgeschreven op het moment dat een patiënt een ace-inhibitor niet verdraagt of dat de behandeling om één of andere reden inadequaat is.

Pour à la fois simplifier le dossier concernant les sartans et être beaucoup plus strict, on pourrait préciser que les sartans ne peuvent être prescrits qu'à partir du moment où un patient ne supporte pas un ACE-inhibiteur ou que le traitement est inadéquat pour une raison ou une autre.


De uitsplitsing per provincie is de volgende: De doelstelling bestaat erin deze databank aanzienlijk uit te breiden tijdens de totstandbrenging van het definitieve systeem om het doeltreffend te maken bij zo veel mogelijk burgers.

La ventilation par province est la suivante: L'objectif est d'augmenter sensiblement cette base de données lors de la mise en place du système définitif, afin de le rendre efficace auprès du plus grand nombre de citoyens possibles.


Om deze mogelijke tekortkoming te verhelpen, bestudeert het Crisiscentrum pistes die het, gecombineerd met de vrijwillige inschrijving, mogelijk zouden maken om zo veel mogelijk burgers te bereiken.

Afin de palier à ce possible manquement, le Centre de crise étudie des pistes qui, combinées à l'inscription volontaire, permettraient de couvrir le plus grand nombre de citoyens possible.


Havenbaas Joachim Coens reageerde uiteraard ontgoocheld maar deed ook een oproep om werk te maken voor intermodaal transport om het vervoer via het spoor competitiever te maken en tegelijkertijd het wegennet te ontlasten

Le patron du port Joachim Coens a naturellement fait part de sa déception, mais il a aussi appelé à mettre en œuvre le transport intermodal, dans le double objectif de renforcer la compétitivité du rail et de désengorger le réseau routier.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De door de minister verstrekte cijfers zijn in dat verband betekenisvol, maar roepen tegelijkertijd veel vragen op.

À ce propos, les chiffres avancés par le ministre sont significatifs, mais suscitent en même temps de nombreuses questions.


Meer concreet wil deze resolutie bekomen dat -naar het Canadese voorbeeld- er bij zo veel mogelijk landen onderhandelingen worden aangevat om werkvakanties voor jongeren mogelijk te maken in zo veel mogelijk landen.

Cette résolution vise, plus concrètement, à faire en sorte qu'à l'instar du Canada, notre pays engage des négociations avec un maximum de pays afin de mettre en place des programmes « vacances-travail » pour les jeunes dans le plus grand nombre de pays possible.


Voor de dossierbeheerders van de pensioendiensten van het RSVZ was het een echte uitdaging zich deze nieuwe procedures en gewijzigde informaticatoepassing eigen te maken maar in de toekomst zal het e-dossier een belangrijke meerwaarde hebben met het oog op een efficiëntere verwerking van de dossiers; b) het RSVZ heeft tegelijkertijd gewerkt, in samenwerking met de Federale Pensioendienst, aan het op punt stellen van My Pension, in het bijzonder de berekening van de eerste mogelijke ingangsdatum van het pensioen; c) de verhuis van de ...[+++]

Pour les gestionnaires de dossiers pensions de l'INASTI, ce fut un réel défi de se faire à ces nouvelles procédures et à une application informatique modifiée, mais à l'avenir la plus-value sera importante pour un traitement plus efficient des dossiers; b) L'INASTI a également travaillé, en collaboration avec le Service fédéral des Pensions, à la mise au point de My Pension, en particulier le calcul de la première date de prise de cours possible; c) le déménagement des services centraux de l'INASTI s'est accompagné d'une réorganisation qui a conduit à une opération de scannage à grande échelle des dossiers papier, pour laquelle les ges ...[+++]


Herhaaldelijk werd mijn aandacht gevestigd op de problemen waarmee de zieken die aan deze ziekte lijden, te maken hebben: kosten van de behandeling, nood aan veel producten die amper worden vergoed, veel handelingen, en zo meer.

À plusieurs reprises, mon attention a été attirée sur les problèmes rencontrés par les malades atteints de cette maladie: coût du traitement, besoin de beaucoup de produits à peine remboursés, nombreuses démarches, etc.


Dit is echter een interessant idee dat tegelijkertijd moet worden uitgevoerd met de implementatie van Smart Metering, een onderwerp waarover momenteel veel wordt nagedacht in de gewesten.

Il s'agit cependant d'une idée intéressante qui se devrait d'être mise en oeuvre en même temps que l'implantation des Smart Metering, objet de grande réflexion actuellement au niveau des régions.


Dat is een goede zaak in de strijd tegen kinderhandel, maar stelt tegelijkertijd veel eisen aan de adoptieouders: ze moeten een hele procedure doorlopen, een door de Gemeenschap georganiseerde opleiding volgen en er volgt een maatschappelijk onderzoek - dat in Vlaanderen door de Centra voor Algemeen Welzijnswerk wordt georganiseerd.

C'est une bonne chose en vue de la lutte contre la traite des enfants mais cela impose en même temps de nombreuses exigences aux parents candidats à l'adoption : ils doivent suivre toute une procédure et une formation organisée par la Communauté et subir une enquête sociale qui, en Flandre, est organisée par les Centra voor Algemeen Welzijnswerk.




Anderen hebben gezocht naar : maken en tegelijkertijd veel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maken en tegelijkertijd veel' ->

Date index: 2024-01-31
w