Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maken een integrale en gecoördineerde aanpak mogelijk » (Néerlandais → Français) :

De combinatie van een kleine oppervlakte en een hoge steunintensiteit maken een integrale en gecoördineerde aanpak mogelijk van de vele verschillende vormen van achterstand die in probleembuurten van steden samenkomen.

La combinaison d'une taille réduite et d'une intensité d'aide élevée permet une approche intégrée et coordonnée pour le traitement des facettes nombreuses et variées de l'exclusion urbaine qui caractérisent les quartiers en difficulté.


Op die manier kan de integrale en gecoördineerde aanpak worden toegepast die nodig is om de verschillende problemen in het gebied dichter bij een oplossing te brengen.

URBAN permet de mettre en oeuvre l'approche intégrée et coordonnée nécessaire pour traiter les différents problèmes que ces territoires connaissent.


Zo wees de procureur des Konings te Veurne er de commissie bijvoorbeeld op dat de nationaal magistraten de lokale parketten attent kunnen maken op samenhang met dossiers uit andere arrondissementen, zodat een gecoördineerde aanpak mogelijk wordt.

Le procureur du Roi de Furnes a, par exemple, signalé à la commission que les magistrats nationaux peuvent attirer l'attention des parquets locaux sur des connexités entre les dossiers qu'ils traitent et ceux qui sont traités dans d'autres arrondissements, de manière à en permettre un examen coordonné.


benadrukt de noodzaak van een beter gecoördineerde aanpak bij het opsporen van vermiste kinderen in de EU; verzoekt de lidstaten de politiële en justitiële samenwerking in grensoverschrijdende gevallen waarbij vermiste kinderen betrokken zijn, op te voeren en hotlines te ontwikkelen voor het zoeken naar vermiste kinderen en het ondersteunen van slachtoffers van kindermisbruik; verzoekt de lidstaten een soepele toetreding van Marokko, Singapore, de Russische Federatie, Albanië, Andorra, de Seychellen, Gabon en Ar ...[+++]

souligne la nécessité d'une approche mieux coordonnée pour retrouver les enfants disparus dans l'Union européenne; demande aux États membres de renforcer la coopération policière et judiciaire dans les dossiers transfrontaliers qui concernent des enfants, et de développer des permanences téléphoniques pour la recherche d'enfants disparus et l'appui aux enfants victimes de maltraitance; demande aux États membres de faciliter l'adhésion sans heurts du Maroc, de Singapour, de la Fédération de Russie, de l'Albanie, d'Andorre, des Seychelles, du Gabon et de l'Arménie à la convention de La Haye de 1980 sur les aspects civils de l'enlèvement international d'enfants.


Op deze manier zouden met een ongedeelde regelgeving en vanuit een gecoördineerde aanpak bedrijven en organisaties in Vlaanderen op een integrale manier benaderd en ondersteund kunnen worden met het oog op de verbetering van de positie van oudere werknemers en werkzoekenden en het ontwikkelen van een leeftijdsbewust beleid in de bedrijven.

De cette manière, il serait possible, avec une réglementation non partagée et se basant sur une approche coordonnée, d'aborder et de soutenir d'une manière intégrale les entreprises et les organisations en Flandre, en vue de l'amélioration de la position des travailleurs et des demandeurs d'emploi âgés et du développement, au sein des entreprises, d'une politique qui tienne davantage compte de l'âge.


Op deze manier zouden met een ongedeelde regelgeving en vanuit een gecoördineerde aanpak bedrijven en organisaties in Vlaanderen op een integrale manier benaderd en ondersteund kunnen worden met het oog op de verbetering van de positie van oudere werknemers en werkzoekenden en het ontwikkelen van een leeftijdsbewust beleid in de bedrijven.

De cette manière, il serait possible, avec une réglementation non partagée et se basant sur une approche coordonnée, d'aborder et de soutenir d'une manière intégrale les entreprises et les organisations en Flandre, en vue de l'amélioration de la position des travailleurs et des demandeurs d'emploi âgés et du développement, au sein des entreprises, d'une politique qui tienne davantage compte de l'âge.


Dit voorstel wordt in het begin van de zittingsperiode ingediend om tussen de fracties en de jongerenorganisaties veelzijdig overleg mogelijk te maken en uit te lokken zodat een zo ruim mogelijke consensus kan worden bereikt, en een stapsgewijze aanpak mogelijk wordt vóór het einde van de zittingsperiode.

La présente proposition est déposée en tout début de législature pour permettre et provoquer une concertation multiple, entre groupes politiques et organisations de jeunes, en vue de se rapprocher d'un consensus le plus large possible, et de procéder par étape, avant la fin de la législature.


Wat de toepassingsfase betreft zal de nadruk worden gelegd op onderzoek dat gericht is op het toepasselijk maken van fundamentele kennis (omzettingsgerichte aanpak) teneinde reële, consistente en gecoördineerde vooruitgang op Europees niveau in de geneeskunde mogelijk te maken en de kwaliteit van het ...[+++]

Dans le domaine des applications, l'accent sera mis sur les activités de recherche visant à acheminer les connaissances fondamentales jusqu'au stade de l'application (démarche de transfert) afin de permettre des progrès réels, constants et coordonnés au niveau européen en médecine et d'améliorer la qualité de vie.


Wat de toepassingsfase betreft zal de nadruk worden gelegd op onderzoek dat gericht is op het toepasselijk maken van fundamentele kennis ("translatorische" aanpak) teneinde reële, consistente en gecoördineerde vooruitgang op Europees niveau in de geneeskunde mogelijk te maken en de kwaliteit van het ...[+++]

Dans le domaine des applications, l'accent sera mis sur les activités de recherche visant à faire passer les connaissances fondamentales au stade des applications (approche de transfert) pour permettre un progrès réel, conséquent et coordonné au niveau européen de la médecine ainsi qu'une amélioration de la qualité de la vie.


Ik heb dus vooral een gecoördineerde aanpak gevraagd vanwege de Europese Commissie; die gaat veel ruimer dan de aanpak die binnen de Raad Justitie en Binnenlandse Zaken mogelijk is.

J'ai donc surtout demandé une action coordonnée de la Commission européenne ; celle-ci va bien au-delà de l'approche qu'il est possible de dégager au sein du Conseil Justice et Affaires intérieures.


w