Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "maken door enkele essentiële verbeteringen " (Nederlands → Frans) :

Onderhavig wetsvoorstel wil enkele discriminaties inzake mogelijkheid tot pensioenopbouw tussen werknemers en zelfstandigen ongedaan maken door enkele essentiële verbeteringen aan te brengen aan het vrij aanvullend pensioen voor zelfstandigen.

La présente proposition de loi vise à mettre fin à toute une série de discriminations entre les travailleurs salariés et les travailleurs indépendants en ce qui concerne les possibilités de se constituer une pension, en apportant plusieurs améliorations fondamentales au régime de la pension libre complémentaire des indépendants.


Onderhavig wetsvoorstel wil enkele discriminaties inzake mogelijkheid tot pensioenopbouw tussen werknemers en zelfstandigen ongedaan maken door enkele essentiële verbeteringen aan te brengen aan het vrij aanvullend pensioen voor zelfstandigen.

La présente proposition de loi vise à mettre fin à toute une série de discriminations entre les travailleurs salariés et les travailleurs indépendants en ce qui concerne les possibilités de se constituer une pension, en apportant plusieurs améliorations fondamentales au régime de la pension libre complémentaire des indépendants.


Voor dit jaar heeft u voorzien om werk te maken van enkele van de actiepunten, waaronder de actualisering van de nodige digitale snelheidskaarten, het ondersteunen van onderzoeken door bedrijven, het juridisch instrumentarium uitbreiden enzovoort.

Parmi celles qui devaient être concrétisées cette année figurent notamment la mise à jour de cartes digitales de vitesses, le soutien des études des entreprises, et l'élargissement des instruments juridiques.


­ Voor de rest lijken op het ogenblik alleen nog enkele cosmetische verbeteringen in de eerste pijler een kans te maken.

­ Pour le reste, il semble bien que l'on ne puisse plus espérer que quelques corrections esthétiques dans le premier pilier.


De Kamer heeft dit ontwerp met 93 tegen 21 stemmen bij 16 onthoudingen geamendeerd en enkele technische verbeteringen aangebracht tijdens de plenaire vergadering van 1 maart jl. Met name werd de inwerkingtreding van het ontwerp, die door artikel 6 aanvankelijk was vastgesteld op 1 januari 2006, gewijzigd in die zin dat voorliggend wetsontwerp in werking treedt op een door de Koning te bepalen datum en uiterlijk 12 maanden na de bekendmaking ...[+++]

La Chambre a amendé le projet par 93 voix contre 21 et 16 abstentions et y a apporté quelques corrections techniques durant la séance plénière du 1 mars dernier. L'entrée en vigueur de la loi en projet, que l'article 6 avait initialement fixée au 1 janvier 2006, a notamment été modifiée en ce sens que le projet de loi à l'examen entrera en vigueur à une date à fixer par le Roi, au plus tard 12 mois après la publication de la loi au Moniteur belge.


De Kamer heeft dit ontwerp met 93 tegen 21 stemmen bij 16 onthoudingen geamendeerd en enkele technische verbeteringen aangebracht tijdens de plenaire vergadering van 1 maart jl. Met name werd de inwerkingtreding van het ontwerp, die door artikel 6 aanvankelijk was vastgesteld op 1 januari 2006, gewijzigd in die zin dat voorliggend wetsontwerp in werking treedt op een door de Koning te bepalen datum en uiterlijk 12 maanden na de bekendmaking ...[+++]

La Chambre a amendé le projet par 93 voix contre 21 et 16 abstentions et y a apporté quelques corrections techniques durant la séance plénière du 1 mars dernier. L'entrée en vigueur de la loi en projet, que l'article 6 avait initialement fixée au 1 janvier 2006, a notamment été modifiée en ce sens que le projet de loi à l'examen entrera en vigueur à une date à fixer par le Roi, au plus tard 12 mois après la publication de la loi au Moniteur belge.


XIV. - Verbintenissen van de contracterende partijen Art. 23. De contracterende partijen waarborgen gedurende de periode van 1 januari 2015 tot en met 31 december 2016 de inachtneming van de aangegane verbintenissen met betrekking tot de sociale vrede en de opvoering van de productiviteit hetgeen het volgende inhoudt : a) tijdens de geldigheidsduur van deze collectieve arbeidsovereenkomst zullen de syndicale en patronale organisaties de sociale vrede in de ondernemingen waarborgen, alsmede de effectieve medewerking verzekeren van het personeel bij de uitvoering van de maatregelen welke getroffen worden door ...[+++]

XIV. - Engagements des parties contractantes Art. 23. Les parties contractantes garantissent pendant la période du 1 janvier 2015 au 31 décembre 2016 inclus le respect des engagements relatifs à la paix sociale et à l'accroissement de la productivité, ce qui implique que : a) pendant la durée de validité de la présente convention collective de travail, les organisations syndicales et patronales se portent garantes de la paix sociale dans les entreprises, ainsi que du concours effectif du personnel dans l'exécution des mesures prises en application des dispositions adoptées paritairement, en vue d'accroître la productivité, tant en ce qui concerne l'usage de nouveaux outils et machines de production que ...[+++]


Dit via juridisch advies en of via het initiëren van offensieve gerechtelijke acties; de medewerkers van de juridische dienst motiveren en coachen; een gerechtsdeurwaarder aanstellen of ontslaan om er op die manier voor te zorgen dat de rechtstreekse en onrechtstreekse vervolgingen op een correcte en snelle manier verlopen; de interne en externe contacten leggen die noodzakelijk zijn voor het verzamelen en het ter beschikking stellen van de nodige inlichtingen (andere entiteiten van de FOD Financiën, en met het Openbaar Ministerie) om de goede werking van de teams binnen het centrum te optimaliseren; de procesmatige werking van de or ...[+++]

Missions et tâches Le Conseiller général - Directeur de centre, a entre autres, les missions et tâches suivantes : prendre des décisions administratives définitives qui entrent dans le champ des compétences attribuées légalement ou administrativement au directeur du Centre; déterminer les objectifs d'un centre; déterminer, en fonction des moyens disponibles, les actions à exécuter par les divisions du Centre; améliorer, le fonctionnement du Centre en apportant des idées novatrices et créatives; augmenter le rendement du Centre par ...[+++]


Bij gedeeltelijk toegepaste geharmoniseerde normen wordt in de technische documentatie gespecificeerd welke delen zijn toegepast; f) een kopie van de EU-conformiteitsverklaringen van de in de lift aangebrachte veiligheidscomponenten voor liften; g) de resultaten van de door of voor de installateur uitgevoerde berekeningen voor ontwerpen; h) testrapporten; i) een kopie van de in bijlage I, punt 6.2, bedoelde instructies; j) de maatregelen die bij het installeren zullen worden genomen om ervoor te zorgen dat de in serie vervaardigd ...[+++]

Dans le cas où des normes harmonisées ont été appliquées en partie, la documentation technique précise les parties appliquées; f) une copie des déclarations UE de conformité des composants de sécurité pour ascenseurs incorporés dans l'ascenseur; g) les résultats de calculs de conception, effectués par l'installateur ou pour lui; h) les rapports d'essais; i) un exemplaire des instructions visées à l'annexe I, point 6.2; j) les dispositions qui seront mises en oeuvre pour l'installation afin d'assurer la conformité de l'ascenseur de série avec les ...[+++]


Art. 2. Dit besluit is niet van toepassing op : 1° spoorweginfrastructuur in particuliere eigendom en enkel op deze infrastructuur gebruikte voertuigen die uitsluitend door hun eigenaar voor eigen goederenvervoer worden gebruikt; 2° spoorwegnetwerken die functioneel gescheiden zijn van de rest van het spoorwegsysteem en uitsluitend bestemd zijn voor de exploitatie van lokale, stedelijke of voorstedelijke diensten voor reizigers- en goederenvervoer; 3° spoorwegen met een patrimoniaal, museum- en toeristisch karakter die over hun eig ...[+++]

Art. 2. Le présent arrêté ne s'applique pas : 1° aux infrastructures ferroviaires privées et aux véhicules utilisés sur ces seules infrastructures et destinés à être utilisés exclusivement par leurs propriétaires pour leurs propres opérations de transport de marchandises; 2° aux réseaux ferroviaires qui sont séparés sur le plan fonctionnel du reste du système ferroviaire et qui sont destinés uniquement à l'exploitation de services locaux, urbains ou suburbains de transport de passagers et de marchandises; 3° aux chemins de fer à caractère patrimonial, muséologique et touristique qui disposent de leurs propres réseaux ferroviaires, ou ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maken door enkele essentiële verbeteringen' ->

Date index: 2021-09-27
w