Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandoening die met het milieu te maken heeft
Cleidotomieom bevalling mogelijk te maken
Craniotomieom bevalling mogelijk te maken
De juiste maat porties maken
Een afspraak maken
Embryotomieom bevalling mogelijk te maken
Het ongedaan maken van de effecten van
Het ongedaan maken van de effecten van iets
Het ongedaan maken van de uitwerking van
Het ongedaan maken van de weerslag van
Mal voor thermovormen maken
Mal voor vacuümvormen maken
Matrijs voor thermovormen maken
Matrijs voor vacuümvormen maken
Papierpulp maken
Papierslurrie maken
Papierslurry maken
Papiersuspensie maken
Porties van normaal formaat maken
Standaard formaat porties maken
Van een optie gebruik maken
Van een optierecht gebruik maken
Van een recht tot voorkoop gebruik maken
Voldoen aan standaard formaat porties

Traduction de «maken die klagen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
cleidotomieom bevalling mogelijk te maken | craniotomieom bevalling mogelijk te maken | embryotomieom bevalling mogelijk te maken

Cléidotomie | Craniotomie | Embryotomie | pour faciliter l'accouchement


papierslurrie maken | papiersuspensie maken | papierpulp maken | papierslurry maken

fabriquer de la pâte liquide


matrijs voor thermovormen maken | matrijs voor vacuümvormen maken | mal voor thermovormen maken | mal voor vacuümvormen maken

créer un moule sous vide


het ongedaan maken van de effecten van | het ongedaan maken van de effecten van iets | het ongedaan maken van de uitwerking van | het ongedaan maken van de weerslag van

inversion de l'effet | inversion de l'impact


Omschrijving: Dit is een slecht omschreven stoornis waarvan de nosologische validiteit niet vaststaat. De categorie is bedoeld om de verschijnselen in onder te brengen van een groep kinderen met ernstige zwakzinnigheid (IQ onder 34) wier problemen vooral te maken hebben met hyperactiviteit en met aandacht, evenals met stereotiep gedrag. Ze verbeteren meestal niet onder medicatie met stimulerende middelen (anders dan kinderen met een normaal IQ) en kunnen op die middelen een ernstig dysfore reactie vertonen (soms met psychomotore vertr ...[+++]

Définition: Trouble mal défini dont la validité nosologique reste incertaine. Cette catégorie concerne des enfants ayant un retard mental prononcé (Q.I. inférieur à 34) associé à une hyperactivité importante, une perturbation majeure de l'attention et des comportements stéréotypés. Les médicaments stimulants sont habituellement inefficaces (alors qu'ils peuvent être efficaces chez les enfants ayant un Q.I. normal) et peuvent provoquer une réaction dysphorique sévère (accompagnée parfois d'un ralentissement psychomoteur). A l'adolescence, l'hyperactivité fait souvent place à une hypoactivité (ce qui n'est habituellement pas le cas chez le ...[+++]


de juiste maat porties maken | standaard formaat porties maken | porties van normaal formaat maken | voldoen aan standaard formaat porties

fournir des portions standard adéquates | se conformer aux portions standard | correspondre aux portions standard | respecter les portions standard


van een optie gebruik maken | van een optierecht gebruik maken | van een recht tot voorkoop gebruik maken

lever une option


aandoening die met het milieu te maken heeft | aandoening/ziekte die met het milieu te maken heeft

maladie liée au milieu environnant | maladies liées à l'environnement




Omschrijving: Een fugue heeft alle kenmerken van dissociatieve amnesie, plus doelgericht reizen over grotere afstanden dan gebruikelijk. Hoewel er amnesie bestaat voor de periode van de fugue, kan het gedrag van de betrokkene gedurende die tijd een volkomen-normale indruk maken op onafhankelijke waarnemers.

Définition: La fugue dissociative présente toutes les caractéristiques d'une amnésie dissociative et comporte, par ailleurs, un déplacement, en apparence motivé, dépassant le rayon du déplacement quotidien habituel. Bien qu'il existe une amnésie pour la période de la fugue, le comportement du sujet au cours de cette dernière peut paraître parfaitement normal à des observateurs indépendants.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
19. merkt op dat de toegang tot de rechter in dit gebied beperkt is om verschillende redenen, onder meer de duur of de kosten van de procedures, de uitdagingen waarmee gelijkekansenorganen in sommige lidstaten te maken krijgen, het gebrek aan loontransparantie, het ontbreken van rechtshulp en de vrees van de slachtoffers voor stigmatisering of represailles indien zij klagen over discriminatie op de werkplek; onderstreept dat de toepassing van de bewijslastregel ook een probleem vormt in verschillende lidstaten en dat zodoende de verd ...[+++]

19. observe que l'accès à la justice dans ce domaine est limité par plusieurs facteurs, parmi lesquels la durée ou le coût des procédures, les difficultés rencontrées par les organismes de promotion de l'égalité dans certains États membres, le manque de transparence salariale, l'absence d'aide juridictionnelle gratuite et la crainte de la stigmatisation ou des représailles au cas où les victimes feraient connaître leur vérité concernant la discrimination dont elles font l'objet sur le lieu de travail; souligne que l'application des règles relatives à la charge de la preuve soulève également des difficultés dans plusieurs États membres, ...[+++]


Sinds de nieuwe dienstregeling van december 2014, klagen de treinreizigers die gebruik maken van de stations Nijlen, Kessel en Bouwen over de kwaliteit van de dienstverlening in deze stations.

Depuis l'arrivée du nouvel horaire en décembre 2014, les voyageurs qui font usage des gares de Nijlen, Kessel et Bouwen se plaignent de la mauvaise qualité de la desserte dans ces gares.


In Frankrijk groepeerden heel wat progressieve verenigingen zich om het discriminerend karakter van die praktijk aan te klagen die vrouwen verplicht om hun huwelijkssituatie bekend te maken waardoor men al te vaak veronderstellingen kan maken over hun privéleven (vrijgezel, minderjarig, maagd, weduwe .).

En France, de nombreuses associations progressistes se sont mobilisées afin de dénoncer le caractère discriminatoire de cet usage qui contraint les femmes à faire état de leur situation matrimoniale et qui leur fait subir, trop souvent, des sous-entendus sur leur vie privée (célibataire, mineur, vierge, veuve, .).


Zo klagen verschillende CVS/ME-organisaties het feit aan, dat patiënten die een behandeling binnen de biomedische stroming volgen, vaak uitgesloten worden door het RIZIV. Wil een werkgever een persoon met CVS/ME aannemen, en vervolgens ook aanspraak maken op een Vlaamse Ondersteuningspremie (VOP), dan is het noodzakelijk dat de patiënt een revalidatie volgde in een erkend CVS-centrum.

Plusieurs organisations actives dans le domaine du SFC/EM déplorent que les patients qui suivent un traitement de type biomédical soient souvent exclus du remboursement par l'INAMI. Lorsqu'un employeur souhaite engager une personne atteinte de SFC/EM, et prétendre ensuite à une prime flamande à l'emploi (Vlaamse Ondersteuningspremie, VOP), il faut que le patient ait suivi une revalidation dans un centre SFC agréé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Meer bepaald klagen de onafhankelijke invoerders dat deze officiële invoerders misbruik maken van hun positie om gelijkvormigheidsattesten af te leveren en dat onderling overleg heeft plaatsgevonden in de schoot van Febiac om de parallelle invoer aan banden te leggen.

Plus précisément, les importateurs indépendants se plaignent que lesdits importateurs officiels abusent de leur position en ce qui concerne la délivrance de certificats de conformité et qu'il y a eu une concertation au sein de Febiac en vue de faire obstacle à l'importation parallèle.


Onlangs heeft de nationale coördinatie van de witte comités op de Nederlandse site van de vereniging Zoeklicht gezichten bezorgd van kinderen waarvan de foto zich op de cd-rom's van de VZW Morkhoven bevindt, om hun identificatie mogelijk te maken en het misbruik van en de misdaden tegen kinderen aan te klagen.

La coordination nationale des comités blancs vient de transmettre sur le site hollandais de l'association « Zoeklicht », des visages d'enfants dont la photo se trouve sur les cd-rom trouvés par l'ASBL Morkhoven, pour permettre leur identification et dénoncer les abus et les crimes contre ces enfants.


37. nodigt de Commissie uit om van de markttoegangsteams in de EU-delegaties een tastbaar referentiepunt voor Europese ondernemingen (vooral de kmo's) te maken die klagen over schendingen van intellectuele eigendom;

37. invite la Commission à faire des "équipes d'accès au marché" des délégations de l'Union un point de repère matériel pour les entreprises communautaires (surtout les PME) qui se plaignent de violations de la propriété intellectuelle;


37. nodigt de Commissie uit om van de markttoegangsteams in de EU-delegaties een tastbaar referentiepunt voor Europese ondernemingen (vooral de kmo's) te maken die klagen over schendingen van intellectuele eigendom;

37. invite la Commission à faire des "équipes d'accès au marché" des délégations de l'Union un point de repère matériel pour les entreprises communautaires (surtout les PME) qui se plaignent de violations de la propriété intellectuelle;


38. nodigt de Commissie uit om van de markttoegangsteams in de EU-delegaties een tastbaar referentiepunt voor Europese ondernemingen (vooral de kmo's) te maken die klagen over schendingen van intellectuele eigendom;

38. invite la Commission à faire des "équipes d'accès au marché" des délégations de l'UE un point de repère matériel pour les entreprises communautaires (surtout les PME) qui se plaignent de violations de la propriété intellectuelle;


Bovengenoemde maatregelen inzake controle en persoonlijke contacten met de huisbedienden, hebben als doel de buitenlandse diplomaten te verplichten de arbeidswetgeving na te leven, en de huisbedienden bewust te maken van hun rechten, hun de kans te geven misbruiken aan te klagen, en op te treden om hen te beschermen indien nodig.

Les mesures susmentionnées relatives au contrôle et aux contacts personnels avec les membres du personnel domestique privé ont pour but de contraindre les diplomates à observer la législation sur le travail, de rendre les domestiques conscients de leurs droits tout en leur donnant l'occasion de dénoncer les abus, et pour la direction du Protocole, de se mettre en position de les protéger.


w