Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maken de situatie voor transgender personen immers » (Néerlandais → Français) :

Naast de bovenvermelde aanbevelingen, omvat ten slotte het rapport “Leven als transgender in België: de sociale en juridische situatie van transgender personen in kaart gebracht”, ook andere beleidsaanbevelingen wat betreft het (federale) beleid ten opzichte van de doelgroep van transgender personen.

Outre les recommandations susmentionnées, le rapport “Être transgenre en Belgique: un aperçu de la situation sociale et juridique des personnes transgenres” comprend également d’autres recommandations politiques relatives à la politique (fédérale) à l’égard du groupe-cible des personnes transgenres.


Het Instituut voor de gelijkheid van vrouwen en mannen geeft in een studie met de titel " Leven als transgender in België - De sociale en juridische situatie van transgender personen in kaart gebracht" een zeer volledige definitie van wat het betekent om transgender te zijn: zij " verwijst naar een persoon waarvan het gender niet overeenstemt met z ...[+++]

L’Institut pour l’égalité des femmes et des hommes, dans une étude intitulée « Etre transgenre en Belgique : Un aperçu de la situation sociale et juridique des personnes transgenres » donne une définition très complète de ce que signifie être transgenre : cela « désigne une personne dont le genre ne coïncide pas avec son sexe, c’est-à-dire une personne qui n’est pas forcément intersexuée mais qui a l’intime sentiment d’appartenir à ...[+++]


De resultaten van het onderzoek werden gepubliceerd in het rapport ‘Leven als transgender in België: de sociale en juridische situatie van transgender personen in kaart gebracht’.

Les résultats de l’étude ont été publiés dans le rapport intitulé « Être transgenre en Belgique: un aperçu de la situation sociale et juridique des personnes transgenres ».


2009: aanbevelingen met betrekking tot beeldvorming en media (8), de sociale en juridische situatie van transgender personen (16), de partnerkeuze van allochtone jongens en mannen, vrouwen aan de top (8), loonkloof (7).

2009: recommandations relatives à l’image et aux médias (8), à la situation sociale et juridique des personnes transgenres (16), au choix du conjoint des garçons et des hommes allochtones, aux femmes au sommet (8), à l’écart salarial (7).


1. In het kader van zijn juridische missie heeft het Instituut voor de gelijkheid van vrouwen en mannen een studie laten uitvoeren betreffende de discriminatie en de sociale situatie van transgender personen in België.

1. Dans le cadre de sa mission juridique, l’Institut pour l’égalité des femmes et des hommes a fait réaliser une étude sur la discrimination et la situation sociale des personnes transgenres en Belgique.


Zij maken de situatie voor transgender personen immers des te moeilijker.

Ils rendent la situation encore plus compliquée pour les personnes transgenres.


De moord op de Turkse transgender en LGBT-activiste Hande Kader is een triest en betreurenswaardig teken van de slechte situatie voor LGBTI-personen in Turkije. 2. Mensenrechten zijn een prioritair thema in onze relaties met derde landen.

L'assassinat de la transgenre et activiste LGBT Hande Kader illustre de façon dramatique la situation difficile des personnes LGBTI en Turquie. 2. La promotion et la protection des droits de l'homme est un thème prioritaire dans nos relations avec des pays tiers.


De erkenning kan slechts verleend worden aan de verenigingen die de volgende voorwaarden vervullen : 1° als maatschappelijk doel hebben het verbeteren van de levenssituatie van personen die zich bevinden in een situatie van sociale onzekerheid of toegang tot kwaliteitsvolle huisvesting mogelijk maken voor personen met dit soort moeilijkheden door middel van de organisatie van specifieke initiatieven inzake huisvesting; 2° als bestu ...[+++]

L'agrément ne peut être accordé qu'aux associations remplissant les conditions suivantes : 1° avoir dans son objet social l'amélioration du sort des personnes vivant en situation de précarité sociale ou de permettre l'accès à un logement de qualité aux personnes en difficulté à cet égard, à travers l'organisation d'actions spécifiques en matière de logement; 2° ne compter parmi ses administrateurs ou personnes susceptibles d'engager l'association que des personnes ...[+++]


De gemeenten die ervoor hebben gekozen gebruik te maken van een systeem van geautomatiseerde stemming en die welke gebruik maken van de traditionele stemming, bevinden zich immers, zowel ten aanzien van de kosten veroorzaakt door de geautomatiseerde stemming als ten aanzien van de voordelen die deze inhoudt, in een verschillende situatie ...[+++]

En effet, les communes ayant fait le choix d'utiliser un système de vote automatisé et celles qui utilisent le vote traditionnel se trouvent, tant au regard des coûts occasionnés par le vote automatisé que des avantages que celui-ci procure, dans une situation différente.


Immers, enkel de volgende personen kunnen er aanspraak op maken: a) de personen met een activiteit in hoofdberoep, ten gunste waarvan, voor het jaar waarop de aanvraag betrekking heeft, rechten worden gewaarborgd op uitkeringen in een verplichte regeling voor pensioen en kinderbijslag-, en ziekte- en invaliditeitsverzekering, sector geneeskundige verzorging, die minstens gelijkwaardig zijn aan die van het sociaal statuut der zelfst ...[+++]

En effet, seuls: a) les personnes en activité principale au profit desquelles sont garantis, pour l'année faisant l'objet de la demande, des droits à des prestations dans un régime obligatoire de pension et d'allocations familiales et d'assurance contre la maladie et l'invalidité, secteur des soins de santé, au moins égales à celles du statut social des travailleurs indépendants, peuvent y prétendre.


w