Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "maken dat nogal moeilijk " (Nederlands → Frans) :

Al die modellen kunnen in werkelijkheid de reële toegang beperken, en maken vergelijkingen bijzonder moeilijk en weinig relevant.

Tous ces modèles peuvent en réalité limiter l'accès réel et rendre des comparaisons extrêmement difficiles et peu pertinentes.


Zij maken het evenmin moeilijker voor in België gevestigde artsen om in een andere lidstaat van de Europese Unie diensten van esthetische geneeskunde aan te bieden of om zich daartoe in een andere lidstaat van de Europese Unie te vestigen.

Il n'en devient pas davantage plus difficile pour les médecins établis en Belgique de proposer leurs services relatifs à la médecine esthétique dans un autre Etat membre de l'Union européenne ou de s'établir à cet effet dans un autre Etat membre de l'Union européenne.


De bestreden bepalingen maken het niet moeilijker voor Belgische patiënten om zich naar een andere lidstaat van de Europese Unie te begeven voor ingrepen van esthetische geneeskunde.

Les dispositions attaquées n'ont pas pour effet qu'il soit plus difficile pour les patients belges de se rendre dans un autre Etat membre de l'Union européenne pour y subir des actes relevant de la médecine esthétique.


Wat betreft de voorzieningen die in Frankrijk zijn opgericht, is het nogal moeilijk om een kritische blik te werpen op een systeem dat nog in volle actie is.

En ce qui concerne le dispositif mis en place en France, il est difficile de porter un regard critique sur un dispositif encore en pleine action.


Daarnaast hebben nogal wat automaten te maken met technische mankementen.

Beaucoup de ces appareils subissent en outre des défaillances techniques.


Wij hebben hier met een geval te maken dat nogal moeilijk ligt, omdat het niet volledig onder het concurrentierecht valt, maar waarbij toch de kritische massa wordt overschreden die voor problemen zorgt.

Nous avons affaire ici à un cas plutôt délicat en ce sens où tous ses aspects ne concernent pas le droit de la concurrence. De plus, ce cas implique le dépassement d’une masse critique, ce qui pose de graves problèmes.


En het is ook nogal moeilijk om daar negatief over te zijn.

Il serait en effet plutôt difficile d’être pessimiste.


Daarom is het voorlopig nogal moeilijk om het Europese gezicht van het Bologna-proces te herkennen. Dit is de reden waarom er een juridisch raamwerk moet worden gecreëerd, waarin altijd rekening wordt gehouden met het feit dat studenten centraal moeten staan bij alle vragen en initiatieven op het gebied van onderwijs.

Pour l'instant, il est donc assez difficile de discerner la "façade" européenne du processus de Bologne et c'est pourquoi il conviendrait de créer un cadre juridique, en gardant toujours à l'esprit que les étudiants doivent être au cœur des toutes les questions et initiatives en matière d'enseignement.


Het huidige debat over stroomlijning van de tarieven past in het streven naar een definitief BTW-stelsel op basis van belasting in het land van herkomst en het zou uiteraard praktisch zijn op dat moment te kunnen beschikken over één enkele tariefband, met zo weinig mogelijk derogaties, daar BTW-boekhouding en toezicht van overheidswege anders nogal moeilijk zouden worden.

Le débat actuel sur le rapprochement des taux s’inscrit dans la tendance allant vers un système définitif de TVA fondé sur la taxation dans le pays d’origine, et il est clair, à ce stade, qu’il serait utile d’avoir une seule fourchette de taux, avec le moins de dérogations possible, car la comptabilité de la TVA et les contrôles des administrations deviendraient très difficiles.


Wat betreft het geval dat in de bijdragen aan dit debat een grote rol heeft gespeeld, Azambuja, is het verwijt dat de onderneming enorme winst maakt over de ruggen van de werknemers en van de Europese belastingbetaler, nogal moeilijk hard te maken. De tijd waarin General Motors winst boekte is namelijk allang voorbij, zowel in Europa als elders op de wereld.

Pour ce qui est du cas particulier qui a occupé une place aussi importante dans ce débat, à savoir Azambuja, l’affirmation selon laquelle General Motors réalise d’énormes bénéfices au détriment de sa main-d’œuvre et du contribuable européen est relativement difficile à étayer, dans la mesure où cette entreprise n’enregistre plus de bénéfices depuis bien longtemps, que ce soit en Europe ou ailleurs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maken dat nogal moeilijk' ->

Date index: 2023-03-08
w