Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijeenkomst
Cleidotomieom bevalling mogelijk te maken
Conferentie
Conventie
Craniotomieom bevalling mogelijk te maken
Een afspraak maken
Een gewoonte maken
Embryotomieom bevalling mogelijk te maken
Gebruik
Gewoonte
Het ongedaan maken van de effecten van
Het ongedaan maken van de effecten van iets
Het ongedaan maken van de uitwerking van
Het ongedaan maken van de weerslag van
Mal voor thermovormen maken
Mal voor vacuümvormen maken
Matrijs voor thermovormen maken
Matrijs voor vacuümvormen maken
Openbaar maken
Overeenkomst
Regel
Standaardprocedure
Van een optie gebruik maken
Van een optierecht gebruik maken
Van een recht tot voorkoop gebruik maken
Verbond
Verdrag

Traduction de «maken aan op gewoonte » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


cleidotomieom bevalling mogelijk te maken | craniotomieom bevalling mogelijk te maken | embryotomieom bevalling mogelijk te maken

Cléidotomie | Craniotomie | Embryotomie | pour faciliter l'accouchement


het ongedaan maken van de effecten van | het ongedaan maken van de effecten van iets | het ongedaan maken van de uitwerking van | het ongedaan maken van de weerslag van

inversion de l'effet | inversion de l'impact


matrijs voor thermovormen maken | matrijs voor vacuümvormen maken | mal voor thermovormen maken | mal voor vacuümvormen maken

créer un moule sous vide


Omschrijving: Dit is een slecht omschreven stoornis waarvan de nosologische validiteit niet vaststaat. De categorie is bedoeld om de verschijnselen in onder te brengen van een groep kinderen met ernstige zwakzinnigheid (IQ onder 34) wier problemen vooral te maken hebben met hyperactiviteit en met aandacht, evenals met stereotiep gedrag. Ze verbeteren meestal niet onder medicatie met stimulerende middelen (anders dan kinderen met een normaal IQ) en kunnen op die middelen een ernstig dysfore reactie vertonen (soms met psychomotore vertraging); in deze groep neigt de hyperactiviteit tijdens de adolescentie plaats te maken voor hypoactivite ...[+++]

Définition: Trouble mal défini dont la validité nosologique reste incertaine. Cette catégorie concerne des enfants ayant un retard mental prononcé (Q.I. inférieur à 34) associé à une hyperactivité importante, une perturbation majeure de l'attention et des comportements stéréotypés. Les médicaments stimulants sont habituellement inefficaces (alors qu'ils peuvent être efficaces chez les enfants ayant un Q.I. normal) et peuvent provoquer une réaction dysphorique sévère (accompagnée parfois d'un ralentissement psychomoteur). A l'adolescence, l'hyperactivité fait souvent place à une hypoactivité (ce qui n'est habituellement pas le cas chez le ...[+++]


van een optie gebruik maken | van een optierecht gebruik maken | van een recht tot voorkoop gebruik maken

lever une option


(partij)congres | bijeenkomst | conferentie | conventie | gebruik | gewoonte | internationale regel/afspraak | overeenkomst | regel | standaardprocedure | verbond | verdrag

convention






Omschrijving: Een fugue heeft alle kenmerken van dissociatieve amnesie, plus doelgericht reizen over grotere afstanden dan gebruikelijk. Hoewel er amnesie bestaat voor de periode van de fugue, kan het gedrag van de betrokkene gedurende die tijd een volkomen-normale indruk maken op onafhankelijke waarnemers.

Définition: La fugue dissociative présente toutes les caractéristiques d'une amnésie dissociative et comporte, par ailleurs, un déplacement, en apparence motivé, dépassant le rayon du déplacement quotidien habituel. Bien qu'il existe une amnésie pour la période de la fugue, le comportement du sujet au cours de cette dernière peut paraître parfaitement normal à des observateurs indépendants.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hebben we hier te maken met een gewoonte praeter constitutionem, dus een authentieke rechtsbron ?

Est-on en l'occurrence face à une coutume praeter constitutionem, soit une authentique source de droit ?


Hebben we hier te maken met een gewoonte praeter constitutionem, dus een authentieke rechtsbron ?

Est-on en l'occurrence face à une coutume praeter constitutionem, soit une authentique source de droit ?


- Programma "Vitality": dit programma bestaat sinds 2012 en is bedoeld om de levenskwaliteit van de medewerkers te verbeteren (gezonde voeding, gezonde gewoontes, slaapkwaliteit, lichaamsoefeningen, werkomgeving, enz.).

- Programme "Vitality": En place depuis 2012, ce programme continu vise à améliorer la qualité de vie des collaborateurs (alimentation saine, habitudes saines, qualité du sommeil, exercices physiques, environnement de travail, etc.).


Onverminderd de bepalingen van dit artikel wordt aan de arbeiders vermeld in artikel 6, B, a. tot f., het recht op een pro rata temporis eindejaarspremie gewaarborgd wanneer : - de bedrijfsovereenkomst of de -gewoonte voorziet dat de betrokken arbeider op een bepaalde datum in dienst moet zijn van de onderneming om recht te hebben op een eindejaarspremie; of - de toekenning van de eindejaarspremie aan de betrokken werknemer niet gebaseerd is op de consequente en éénvormige toepassing van de bedrijfsovereenkomst of de -gewoonte.

Sans préjudice des dispositions du présent article, les ouvriers visés à l'article 6, B, a. à f. bénéficient du droit à une allocation de fin d'année prorata temporis lorsque : - la convention ou l'usage d'entreprise prévoit que l'ouvrier doit être en service au sein de l'entreprise à une date déterminée pour bénéficier de l'allocation de fin d'année; ou - l'octroi de l'allocation de fin d'année au travailleur ne se base pas sur l'application conséquente et uniforme de la convention ou l'usage d'entreprise.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. De Europese Commissie heeft de gewoonte een voorzichtige raming te maken.

4. La Commission européenne a pour habitude de réaliser une estimation prudente.


Daartussen zitten autogebruikers uit gewoonte, zij hebben negatieve ervaringen nodig met de auto om over te stappen naar het openbaar vervoer en aanbodgevoelige gebruikers die kiezen afhankelijk van de mobiliteitsnoden van het moment de beste manier van verplaatsing.

Entre les deux se situent les automobilistes par habitude, qui passeront aux transports en commun lorsqu'ils auront fait des expériences négatives avec la voiture, et les utilisateurs avertis, qui choisissent le meilleur mode de déplacement en fonction de leurs besoins en mobilité du moment et de l'offre disponible.


Deze gegevens zijn afkomstig uit de databankafsluiting van 22 januari 2016. a) b) Met betrekking tot de cijfers van het volledige jaar 2015 dien ik het geachte lid mee te delen dat deze naar jaarlijkse gewoonte in juni 2016 beschikbaar zullen zijn.

Ces données proviennent de la banque de données clôturée à la date du 22 janvier 2016. a) b) En ce qui concerne les chiffres pour l'année 2015 complète, j'informe l'honorable membre que ceux-ci, suivant la pratique annuelle, seront disponibles en juin 2016.


De federale overheid heeft al enkele jaren de gewoonte om een omzendbrief op te maken met richtlijnen voor het opstellen van de politiebegroting.

Depuis quelques années déjà, l'autorité fédérale a pris l'habitude de rédiger une circulaire contenant des directives pour l'établissement du budget de police.


Het onderscheid werd zelfs het voorwerp van sterke gewoontes contra legem : naamloze vennootschappen maken frequent gebruik van een firmanaam (contra artikel 27 van de wetten op de handelsvennootschappen) terwijl vennootschappen onder firma gebruik maken van een bijzondere naam (contra artikel 15 van de wetten op de handelsvennootschappen).

Cette distinction était, par ailleurs, l'objet de pratiques persistantes contra legem : les sociétés anonymes utilisent fréquemment une raison sociale (contra article 27 des lois sur les sociétés commerciales), tandis que des sociétés en nom collectif sont constituées sous une dénomination particulière (contra article 15 des lois sur les sociétés commerciales).


De federale regering heeft de gewoonte aangenomen om van een beroep op het Arbitragehof geen politieke daad te maken. Deze instelling is opgericht om de bevoegdheden op gerechtelijk gebied te omlijnen als dit niet mogelijk is op politiek gebied.

Le gouvernement fédéral a pour règle constante de ne pas faire d'un appel à la Cour d'arbitrage un acte politique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maken aan op gewoonte' ->

Date index: 2021-06-05
w