Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BAD
Beschikking van de Commissie
Beschikking van de Raad
Besluit
Besluit dat een juridische verplichting inhoudt
Besluit tot voorbijgaan aan een weigering
Besluit van de EG
Besluit van de Europese Centrale Bank
Besluit van de Europese Raad
Besluit van het Europees Parlement
Communautair besluit
Contrair besluit
DA-C
Dwingend besluit
EG-beschikking
EG-besluit
Gedelegeerd besluit
Gedelegeerd besluit van de Commissie
H.M.
Handeling van de EU
Handeling van de Europese Unie
Juridisch bindend besluit
Koninklijk besluit houdende bijzondere machten
Majesteit
Rechtshandeling van de EU
Rechtshandeling van de Europese Unie
Z.M.
Zijne Majesteit

Traduction de «majesteit een besluit » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
besluit (EU) [ beschikking van de Commissie | beschikking van de Raad | besluit van de Europese Centrale Bank | besluit van de Europese Raad | besluit van het Europees Parlement | EG-beschikking ]

décision (UE) [ décision communautaire | décision de la Banque centrale européenne | décision de la Commission | décision du Conseil | décision du Conseil européen | décision du Parlement européen ]






besluit dat een juridische verplichting inhoudt | dwingend besluit | juridisch bindend besluit

acte comportant un engagement juridique | acte contraignant


handeling van de EU [ besluit van de EG | communautair besluit | EG-besluit | handeling van de Europese Unie | rechtshandeling van de EU | rechtshandeling van de Europese Unie ]

acte de l'UE [ acte CE | acte communautaire | acte de l'Union européenne | acte juridique communautaire | acte juridique de l'UE | acte juridique de l'Union européenne ]


besluit om over de weigering van het visum heen te stappen | besluit tot voorbijgaan aan een weigering | contrair besluit

décision de passer outre au refus de visa


gedelegeerd besluit [ gedelegeerd besluit van de Commissie ]

décision déléguée [ décision déléguée de la Commission ]


Majesteit | H.M. [Abbr.] | Z.M. [Abbr.]

Sa Majesté | S. M. [Abbr.]


koninklijk besluit houdende bijzondere machten

arrêté royal de pouvoirs spéciaux


Besluit inzake de ontduiking van anti-dumpingmaatregelen [ DA-C | BAD ]

Décision sur l'anticontournement [ DA-C ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ik heb de eer aan Uwe Majesteit een besluit ter ondertekening voor te leggen, dat tot doel heeft om diverse bepalingen aan te passen van het koninklijk besluit van 26 mei 1994 over de inhouding en de vergoeding van de roerende voorheffing overeenkomstig hoofdstuk I van de wet van 6 augustus 1993 betreffende de transacties met bepaalde effecten (hierna "de wet van 6 augustus 1993" en "het koninklijk besluit van 26 mei 1994" genoemd), teneinde rekening te houden met de Europese ontwikkelingen die tot doel hebben het opzetten van een technisch platform (Target2-Securities of T2S genoemd), dat beoogd één Europese markt te creëren voor dienst ...[+++]

J'ai l'honneur de soumettre à la signature de Votre Majesté un arrêté qui vise à adapter diverses dispositions de l'arrêté royal du 26 mai 1994 relatif à la perception et à la bonification du précompte mobilier conformément au chapitre I de la loi du 6 août 1993 relative aux opérations sur certaines valeurs mobilières (ci-après dénommés "la loi du 6 août 1993" et "l'arrêté royal du 26 mai 1994"), dans le but de tenir compte des évolutions européennes qui ont pour objectif de mettre en place une plateforme technique (appelée Target2-Securities ou T2S) qui tend vers un m ...[+++]


Het ontwerp van koninklijk besluit dat wij ter ondertekening aan Uwe Majesteit voorleggen, heeft tot doel wijzigingen aan te brengen in het koninklijk besluit van 28 november 1969 tot uitvoering van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders, wat betreft de vrijwillige brandweerlieden, de vrijwillige ambulanciers en de vrijwilligers van de civiele bescherming.

Le projet d'arrêté royal que nous soumettons à la signature de Votre Majesté a pour but d'apporter des modifications dans l'arrêté royal du 28 novembre 1969 pris en exécution de la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs, en ce qui concerne les pompiers, les ambulanciers volontaires et les agents volontaires de la protection civile.


Het koninklijk besluit dat ik aan Uwe Majesteit ter ondertekening voorleg heeft als doel de wijziging van het koninklijk besluit van 19 december 2002 houdende een technisch reglement voor het beheer van het transmissienet van elektriciteit en de toegang ertoe (hierna "Federaal Technisch Reglement").

L'arrêté royal que j'ai l'honneur de soumettre à la signature de Votre Majesté a pour objet la modification de l'arrêté royal du 19 décembre 2002 établissant un règlement technique pour la gestion du réseau de transport de l'électricité et l'accès à celui-ci (ci-après le « Règlement technique fédéral »).


Bij koninklijk besluit nr. 1930 van 10 september 2017, wordt fregatkapitein ingenieur van het militair materieel P. Degraer bevorderd tot Commandeur in de Leopoldsorde voor de uitzonderlijke verdiensten bewezen aan Zijne Majesteit de Koning Filip in de hoedanigheid van Adviseur bij het Militair Huis van Zijne Majesteit de Koning.

Par arrêté royal n° 1930 du 10 septembre 2017, le capitaine de frégate ingénieur du matériel militaire Degraer P. est promu Commandeur de l'Ordre de Léopold pour les éminents services rendus à Sa Majesté le Roi Philippe en qualité de Conseiller à la Maison de Sa Majesté le Roi.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik heb de eer ter ondertekening van Uwe Majesteit een besluit voor te leggen tot uitbreiding van het toepassingsgebied van het koninklijk besluit van 30 november 2011 houdende veiligheidsvoorschriften voor de kerninstallaties.

J'ai l'honneur de soumettre à la signature de Votre Majesté un arrêté étendant le champ d'application de l'arrêté royal du 30 novembre 2011 portant prescriptions de sûreté des installations nucléaires.


Bij koninklijk besluit nr. 1543 van 13 december 2016, wordt vice-admiraal P. Warnauts bevorderd tot Grootlint in de Leopoldsorde voor de uitzonderlijke verdiensten aan Zijne Majesteit de Koning Filip bewezen in de hoedanigheid van Protocolchef van het Huis van Zijn Majesteit de Koning.

Par arrêté royal n° 1543 du 13 décembre 2016, le vice-amiral Warnauts P. est promu Grand Cordon de l'Ordre de Léopold pour les éminents services rendus à Sa Majesté le Roi Philippe en qualité Chef du Protocole de la Maison de Sa Majesté le Roi.


Deze bepaling stelt dat het aantal vertegenwoordigers van het maatschappelijk middenveld in de Federale Raad voor Duurzame Ontwikkeling, hierna de Raad genoemd, en hun indeling in categorieën worden vastgesteld door Uwe Majesteit bij besluit, vastgesteld na overleg in de Ministerraad.

Cette disposition détermine que le nombre des représentants de la société civile au Conseil fédéral du Développement durable, ci-après dénommé le Conseil, et leur répartition en catégories sont fixés par Votre Majesté par un arrêté, délibéré en Conseil des Ministres.


Op 25 februari 2008 heeft Uwe Majesteit een besluit ondertekend houdende volledige hervorming van het geldelijke statuut van het statutaire wetenschappelijk personeel van de federale wetenschappelijke instellingen (FWI's).

Le 25 février 2008, Votre Majesté a signé un arrêté portant réforme complète du statut pécuniaire du personnel scientifique statutaire des établissements scientifiques fédéraux (ESF).


Het aan Uwe Majesteit voorgelegde besluit zal in werking treden op de datum van zijn bekendmaking in het Belgisch Staatsblad.

L'arrêté soumis à Votre Majesté entrera en vigueur le jour de sa publication au Moniteur belge.


Het aan Uwe Majesteit voorgelegde besluit wordt genomen in overeenstemming met artikel 3, eerste lid, 6° van de wet van 16 oktober 2009 die machtigingen verleent aan de Koning in geval van een griepepidemie of grieppandemie.

L'arrêté soumis à Votre Majesté est pris en application de l'article 3, alinéa 1, 6° de la loi du 16 octobre 2009 accordant des pouvoirs au Roi en cas d'épidémie ou de pandémie de grippe.


w