Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Centraal orgaan en de daarbij aangesloten instellingen

Vertaling van "mainstreaming en daarbij " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Uitvoeringsreglement bij de Schikking van Madrid betreffende de internationale inschrijving van merken en het Protocol daarbij

Règlement d'exécution commun à l'Arrangement de Madrid concernant l'enregistrement international des marques et au Protocole relatif à cet Arrangement


Vierde Protocol bij het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, tot het waarborgen van bepaalde rechten en vrijheden die niet reeds in het Verdrag en in het eerste Protocol daarbij zijn opgenomen

Protocole nº 4 à la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, reconnaissant certains droits et libertés autres que ceux figurant déjà dans la Convention et dans le premier Protocole additionnel à la Convention


centraal orgaan en de daarbij aangesloten instellingen

organisme central et ses établissements affiliés
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In overeenstemming met artikel 3 van het koninklijk besluit van 26 januari 2010 , heeft het Instituut voor de gelijkheid van vrouwen en mannen de opleiding rond integratie van de genderdimensie georganiseerd voor de leden van de ICG (interdepartementale coördinatiegroep - coördinatoren gender mainstreaming) en daarbij in het bijzonder de nadruk gelegd op het onderscheid tussen deze aanpak en specifieke gelijkheidsmaatregelen, op het belang van het identificeren van de situatieverschillen tussen mannen en vrouwen in de verschillende federale bevoegdheidsdomeinen en dus op het belang van de beschikbaarheid en het gebruik van naar geslacht ...[+++]

Conformément à l'article 3 de l'arrêté royal du 26 janvier 2010 , l'Institut a ainsi organisé la formation à l'intégration de la dimension de genre des membres du GIC (groupe interdépartemental de coordination - coordinateurs gendermainstreaming) en insistant notamment sur la distinction entre cette approche et les politiques spécifiques d'égalité, sur l'importance d'identifier les différences de situation qui existent entre hommes et femmes dans les différents domaines de compétences fédérales et donc sur l'importance de disposer et d'utiliser des statistiques ventilées par sexe.


Anderhalf jaar geleden hebt u overigens aangekondigd dat gestart werd met een federaal plan “gender mainstreaming”. Daarbij werd elk federaal regeringslid verzocht de genderdimensie op te nemen in twee beleidsdomeinen van zijn departement.

Par ailleurs, vous annonciez il y a un an et demi le lancement du plan fédéral de gender mainstreaming en demandant à chaque membre du gouvernement fédéral de s'engager à intégrer la dimension de genre dans deux politiques de son département.


Tot slot dit: het opgestelde actieplan gaat over mainstreaming en daarbij is ook het gemeenschappelijk landbouwbeleid van belang.

Enfin, le plan d'action qui a été défini vise précisément l'intégration en veillant à considérer également la politique agricole commune.


Voor de Commissie zijn de belangrijkste resultaten van de top als volgt: de toezegging om zich in te zetten voor de individuele rechten van Roma-mannen, -vrouwen en -kinderen; de erkenning van het feit dat de ondersteuning van de maatschappelijke inclusie van de Roma een gezamenlijke verantwoordelijkheid is van de EU en de lidstaten, elk in hun eigen competentieveld; de erkenning van de rol van de EU in de ondersteuning van de lidstaten bij de tenuitvoerlegging van hun beleid, en wel middels coördinatie en financiële ondersteuning uit de structuurfondsen; de consensus dat cultuurgerelateerde, op de Roma gerichte methodes ondersteund dienen te worden, zonder daarbij overigens ...[+++]

De l’avis de la Commission, les principales conclusions du sommet ont été les suivantes: la défense des droits des hommes, des femmes et des enfants roms; la reconnaissance de la responsabilité partagée de l’UE et des États membres en ce qui concerne le soutien de l’intégration des Roms dans les différentes sphères d’activité; la reconnaissance du fait que l’UE doit aider les États membres dans la mise en œuvre de leurs politiques par le biais de la coordination et d’une aide financière provenant des fonds structurels; le consensus sur la nécessité de soutenir des approches adaptées aux réalités culturelles des Roms, qui encourageront leur intégration dans la société en termes d’éducation, d’emploi et de commun ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Commissie wil ervoor zorgen dat de lidstaten dit op een cultureel fijngevoelige manier doen en daarbij oog hebben voor de specifieke behoeften van de Roma. Tegelijkertijd is het de Commissie er om te doen de Roma toegang te geven tot de mainstream, tot onderwijs, werk en huisvesting.

La Commission exhorte les États membres à aborder ce problème d’une manière adaptée aux réalités culturelles, en prenant en considération les besoins particuliers des Roms tout en s’efforçant de leur donner accès au courant dominant, à l’enseignement, au marché du travail et au logement.


Art. 14. Een groeidiversiteitsplan bestaat uit een of meer acties als vermeld in artikel 3, waarmee een organisatie, na de succesvolle afronding van een diversiteitsplan, een clusterdiversiteitsplan of een diversiteitsproject, of na de succesvolle deelname aan een regionale diversiteitsactie van een RESOC of SERR, haar diversiteitsbeleid verder wil verdiepen, verbreden of verankeren, en daarbij een welomschreven engagement aangaat voor overdraagbaarheid of interne mainstreaming.

Art. 14. Un plan de diversité 'croissance' se compose d'une ou plusieurs actions telles que visées à l'article 3, par lesquelles une organisation, après la conclusion réussie d'un plan de diversité, d'un plan de diversité 'cluster' ou d'un projet de diversité, ou après la participation réussie à une action de diversité régionale d'un RESOC ou d'un SERR, entend approfondir, élargir ou ancrer sa politique de diversité et prend un engagement bien défini pour la transmissibilité ou le mainstreaming interne.


25. roept de Commissie op blijk te geven van haar belangstelling voor duurzame energiebronnen en energiebesparing en deze maatregelen te integreren in alle acties die door de structuurfondsen- en cohesiefondsen worden gefinancierd (mainstreaming), en met name de acties van het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling voor alle regio's van Europa, daarbij rekening houdend met hun specifieke kenmerken, in de volgende programmaperiode 2007-2013;

25.invite la Commission à témoigner de l'intérêt qu'elle attache aux sources d'énergie renouvelables aussi bien qu'aux économies d'énergie en intégrant ces politiques à toutes les actions financées par les Fonds structurels et le Fonds de cohésion (mainstreaming), et notamment à celles relevant du Fonds européen de développement régional pour toutes les régions de l'Union, quelles qu'elles soient, en fonction de leurs spécificités, au cours de la période de programmation 2007-2013;


Art. 14. Een groeidiversiteitsplan bestaat uit een of meer acties als vermeld in artikel 3, waarmee een organisatie, na de succesvolle afronding van een diversiteitsplan, een clusterdiversiteitsplan of een diversiteitsproject, of na de succesvolle deelname aan een regionale diversiteitsactie van een RESOC of SERR, haar diversiteitsbeleid verder wil verdiepen, verbreden of verankeren, en daarbij een welomschreven engagement aangaat voor overdraagbaarheid of interne mainstreaming.

Art. 14. Un plan de diversité croissance' se compose d'une ou plusieurs actions telles que visées à l'article 3, par lesquelles une organisation, après la conclusion réussie d'un plan de diversité, d'un plan de diversité cluster' ou d'un projet de diversité, ou après la participation réussie à une action de diversité régionale d'un RESOC ou d'un SERR, entend approfondir, élargir ou ancrer sa politique de diversité et prend un engagement bien défini pour la transmissibilité ou le mainstreaming interne.


Art. 14. Een groeidiversiteitsplan bestaat uit een of meer acties als vermeld in artikel 3, waarmee een organisatie, na de succesvolle afronding van een diversiteitsplan, een clusterdiversiteitsplan of een diversiteitsproject of na de succesvolle deelname aan een regionale diversiteitsactie van een RESOC of SERR, haar diversiteitsbeleid verder wil verdiepen, verbreden of verankeren, en daarbij een welomschreven engagement aangaat voor overdraagbaarheid of interne mainstreaming.

Art. 14. Un plan de diversité 'croissance' se compose d'une ou plusieurs actions telles que visées à l'article 3, par lesquelles une organisation, après la conclusion réussie d'un plan de diversité, d'un plan de diversité 'cluster' ou d'un projet de diversité, ou après la participation réussie à une action de diversité régionale d'un RESOC ou d'un SERR, entend approfondir, élargir ou ancrer sa politique de diversité et prend un engagement bien défini pour la transmissibilité ou le mainstreaming interne.


38. verzoekt de Commissie en de lidstaten te zorgen voor een goede coördinatie van de activiteiten en de budgettaire middelen van het EQUAL-initiatief, andere communautaire initiatieven, het ESF en de structuurfondsen in het algemeen, de begrotingsposten voor innovatieve projecten, het vierde actieprogramma voor gelijke kansen en andere beleidsinstrumenten van de Gemeenschap, en daarbij in het bijzonder rekening te houden met de gelijkheid van man en vrouw, teneinde de benutting van de communautaire financiële middelen te optimaliseren en een succesvolle uitvoering van de "gender mainstreaming” ...[+++]

38. invite la Commission et les États membres à assurer une bonne coordination entre les activités et crédits budgétaires de l'initiative EQUAL et d'autres initiatives communautaires, du FSE et des Fonds structurels en général, des lignes budgétaires relatives à des projets novateurs, du quatrième programme d'action sur l'égalité des chances et d'autres instruments communautaires, en tenant particulièrement compte de l'égalité entre les femmes et les hommes, afin de garantir une utilisation optimale des crédits communautaires et la mise en œuvre fructueuse du "gender mainstreaming” et des actions relatives à l'égalité des chances;




Anderen hebben gezocht naar : mainstreaming en daarbij     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mainstreaming en daarbij' ->

Date index: 2025-03-02
w