Artikel 1. In artikel 1 van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 17 mei 1999 houdende toepassing van artikel 28 van het decreet van 30 juni 1998 dat erop gericht
is alle leerlingen gelijke kansen op sociale emancipatie te geven, inzonderheid do
or de invoering van maatregelen voor positieve discriminatie, zoals vervangen bij het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 17 juli 2002, word
en de woorden « een ...[+++]instelling voor niet-universitair hoger onderwijs of » ingevoegd tussen de woorden « alsook in » en de woorden « een psycho-medisch-sociaal centrum ».Article 1. Dans l'article 1 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 17 mai 1999 portant application de l'article
28 du décret du 30 juin 1998 visant à assurer à tous les élèves des chances égales d'émancipation sociale, notam
ment par la mise en oeuvre de discriminations positives, tel que remplacé par l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 17 juillet 2002, les termes « un étab
...[+++]lissement d'enseignement supérieur non universitaire ou » sont insérés entre les termes « ainsi que dans » et les termes « un centre psycho-médico-social ».