Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mailings naar scholen » (Néerlandais → Français) :

3.) In september 2012 hebben we de flyer “Red de zee met Gust en Suzette” naar 4 295 Nederlandstalige en 3 386 Franstalige scholen (alle netten) gestuurd als onderdeel van een mailing van SEED (Sustainable and Environmental Education – een project ondersteund door de Europese Commissie).

3.) En septembre 2012, nous avons envoyé le flyer « Sauvez la mer avec Gust et Suzette » à 4 295 écoles néerlandophones et 3 386 écoles francophones (tous réseaux confondus) et ce en organisant un mailing commun avec SEED (Sustainable and Environmental Education – un projet de la Commission européenne).


3. In september 2012 hebben we de flyer “Red de zee met Gust en Suzette” naar 4 295 Nederlandstalige en 3 386 Franstalige scholen (alle netten) gestuurd als onderdeel van een mailing van de educatieve dienst van het Koninklijk Belgisch Instituut voor Natuurwetenschappen.

3. En septembre 2012, nous avons envoyé le flyer « Sauvez la mer avec Gust et Suzette » à 4 295 écoles néerlandophones et 3 386 écoles francophones (tous réseaux confondus) en organisant un mailing avec le service éducatif de l’Institut Royal des Sciences Naturelles de Belgique.


Uit een recente enquête over het ICT-gebruik op scholen bleek dat slechts een kwart van de negenjarigen naar een school gaat met "uitgebreide digitale voorzieningen" – adequate apparatuur, snelle breedband (10mbps plus) en hoge connectiviteit (website, e-mail voor leerlingen en leraren, lokaal netwerk en virtuele onderwijsomgeving).

Une récente enquête sur l'utilisation des TIC à l'école démontre que seul un quart des élèves de neuf ans fréquente une «école avec un équipement numérique performant» - c’est-à-dire qui dispose d’un équipement récent, d’un accès à haut débit rapide (plus de 10 mbps) et d’une «connectivité» élevée (site web, adresse électronique pour les élèves et les enseignants, réseau local, environnement d'apprentissage virtuel).


De Commissie cofinanciert extra voorlichtingspersoneel, de nationale eurowebsite en telefoonlijn, advertentieruimte in de elektronische media, extra personeel voor de SOI, campagnes gericht op de scholen en de Romaminderheid en directe mailings met een eurorekenmachine en informatiefolders aan huishoudens (deze informatiepakketten zijn in november naar alle Slowaakse huishoudens verstuurd).

La Commission apporte une contribution financière pour l'emploi de personnel supplémentaire dans le domaine de la communication, pour le site web national et la ligne téléphonique sur l'euro, l'achat d'espace dans les médias électroniques, des effectifs supplémentaires dans l'inspection slovaque du commerce, les campagnes consacrées aux écoles et à la minorité Rom et les envois directs d'une calculette pour l'euro et de brochures d'information aux ménages (le matériel d'information a été distribué en novembre à tous les ménages slovaques).


In elke lidstaat wordt de wedstrijd aangekondigd via persberichten en persconferenties, mailings naar scholen en lerarenverenigingen alsmede op onderwijsportalen.

Le concours est annoncé dans chaque État membre par des communiqués de presse et des conférences de presse, des courriers aux écoles et aux associations d’enseignants ainsi que par des messages sur les portails éducatifs.




D'autres ont cherché : mailing     suzette     franstalige scholen     negenjarigen     ict-gebruik op scholen     directe mailings     november     scholen     mailings naar scholen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mailings naar scholen' ->

Date index: 2024-08-30
w