Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mahmoud ahmadinejad heeft woensdag opnieuw " (Nederlands → Frans) :

— Eraan herinnerend dat de Raad van Hoeders een groot aantal kandidaatstellingen voor de presidentsverkiezingen van juni 2005 heeft vernietigd, waaronder die van vele hervormers en van alle vrouwen; rekening houdend met een gemiddelde opkomst van 60 % voor de twee rondes en de zege van Mahmoud Ahmadinejad na een kiescampagne die in het bijzonder gericht was op de terugkeer tot strengere maatschappelijke normen en de verdeling van de rijkdommen; ».

— Rappelant que le Conseil des Gardiens a annulé un grand nombre de candidatures à l'élection présidentielle de juin 2005, dont celle de nombreux réformateurs et de toutes les femmes; prenant compte du taux de participation de 60 % en moyenne pour les 2 tours de ces élections et la victoire de Mahmoud Ahmadinejad suite à une campagne électorale basée notamment sur le retour à des normes sociales plus strictes et un partage des richesses; ».


— Eraan herinnerend dat de Raad van Hoeders een groot aantal kandidaatstellingen voor de presidentsverkiezingen van juni 2005 heeft vernietigd, waaronder die van vele hervormers en van alle vrouwen; rekening houdend met een gemiddelde opkomst van 60 % voor de twee rondes en de zege van Mahmoud Ahmadinejad na een kiescampagne die in het bijzonder gericht was op de terugkeer tot strengere maatschappelijke normen en de verdeling van de rijkdommen; ».

— Rappelant que le Conseil des Gardiens a annulé un grand nombre de candidatures à l'élection présidentielle de juin 2005, dont celle de nombreux réformateurs et de toutes les femmes; prenant compte du taux de participation de 60 % en moyenne pour les 2 tours de ces élections et la victoire de Mahmoud Ahmadinejad suite à une campagne électorale basée notamment sur le retour à des normes sociales plus strictes et un partage des richesses; ».


Iran, dat in 2009 zelf een golf van protest heeft gekend na de omstreden overwinning van Mahmoud Ahmadinejad bij de presidentsverkiezingen, verklaart « bezorgd » te zijn over de toestand in Tunesië en hoopt dat de verzuchtingen van de Tunesische moslimnatie op een vreedzame en geweldloze manier worden ingewilligd.

L'Iran, qui en 2009 a également connu une vague de protestations après la victoire contestée de Mahmoud Ahmadinejad à la présidentielle, s'est dit « inquiet » de la situation en Tunisie et espérer que les demandes de la nation musulmane tunisienne seront satisfaites grâce à des moyens pacifiques et non-violents.


President Mahmoud Ahmadinejad heeft meerdere keren verklaard dat de vernietiging van de staat Israël zijn belangrijkste politieke doel is.

Le président Ahmadinejad a déclaré à de multiples reprises que la destruction de l’État d’Israël était son principal objectif politique.


President Mahmoud Ahmadinejad heeft meerdere keren verklaard dat de vernietiging van de staat Israël zijn belangrijkste politieke doel is.

Le président Ahmadinejad a déclaré à de multiples reprises que la destruction de l’État d’Israël était son principal objectif politique.


17. betreurt dat de Iraanse regering opnieuw afwijzend heeft gereageerd op alle pogingen om een compromis over de nucleaire kwestie vinden, en dat het Iraanse bewind kennelijk probeert deze kwestie te gebruiken om de aandacht van de crisis in het land af te leiden en als een tactiek om tijd te winnen en de discussie binnen de VN-Veiligheidsraad over verdere sancties uit de weg te gaan, en beschouwt de laatste aankondigingen van de Iraanse president Mahmoud Ahmadinejad als onderdeel van deze tactiek;

17. déplore que le gouvernement iranien se soit opposé une nouvelle fois à toutes les tentatives faites pour parvenir à un compromis sur le dossier nucléaire et que le régime iranien cherche visiblement à utiliser ce dossier à la fois pour détourner l'attention de la crise que traverse l'Iran et comme manœuvre dilatoire pour éviter un débat au sein du Conseil de sécurité des Nations unies sur de nouvelles sanctions; estime que les dernières déclarations du président Mahmoud Ahmadinejad procèdent de ces manœuvres tacticiennes;


17. betreurt dat de Iraanse regering opnieuw afwijzend heeft gereageerd op alle pogingen om een compromis over de nucleaire kwestie vinden, en dat het Iraanse bewind kennelijk probeert deze kwestie te gebruiken om de aandacht van de crisis in het land af te leiden en als een tactiek om tijd te winnen en de discussie binnen de VN-Veiligheidsraad over verdere sancties uit de weg te gaan, en beschouwt de laatste aankondigingen van de Iraanse president Mahmoud Ahmadinejad als onderdeel van deze tactiek;

17. déplore que le gouvernement iranien se soit opposé une nouvelle fois à toutes les tentatives faites pour parvenir à un compromis sur le dossier nucléaire et que le régime iranien cherche visiblement à utiliser ce dossier à la fois pour détourner l'attention de la crise que traverse l'Iran et comme manœuvre dilatoire pour éviter un débat au sein du Conseil de sécurité des Nations unies sur de nouvelles sanctions; estime que les dernières déclarations du président Mahmoud Ahmadinejad procèdent de ces manœuvres tacticiennes;


16. betreurt dat de Iraanse regering opnieuw afwijzend heeft gereageerd op alle pogingen om een compromis over de nucleaire kwestie vinden, en dat het Iraanse bewind kennelijk probeert deze kwestie te gebruiken om de aandacht van de crisis in het land af te leiden en als een tactiek om tijd te winnen en de discussie binnen de VN-Veiligheidsraad over verdere sancties uit de weg te gaan, en beschouwt de laatste aankondigingen van de Iraanse president Mahmoud Ahmadinejad als onderdeel van deze tactiek ;

16. déplore que le gouvernement iranien se soit opposé une nouvelle fois à toutes les tentatives faites pour parvenir à un compromis sur le dossier nucléaire et que le régime iranien cherche visiblement à utiliser ce dossier à la fois pour détourner l'attention de la crise que traverse l'Iran et comme manœuvre dilatoire pour éviter un débat au sein du Conseil de sécurité des Nations unies sur de nouvelles sanctions; estime que les dernières déclarations du président Mahmoud Ahmadinejad procèdent de ces manœuvres tacticiennes;


Vorige week heeft de Iraanse president Mahmoud Ahmadinejad de massamoord op de joden omschreven als een mythe en de oprichting van een Joodse staat te midden van de moslimwereld als een historische vergissing bestempeld.

La semaine dernière, le président iranien Mahmoud Ahmadinejad a déclaré que l'Holocauste était un mythe et il a qualifié d'erreur historique la création d'un État juif au milieu du monde musulman.


- De Iraanse president, Mahmoud Ahmadinejad, heeft woensdag opnieuw verklaard dat de holocaust een mythe is die de Europeanen gebruiken om in het hart van de moslimwereld een joodse staat op te richten.

- Le président iranien Mahmoud Ahmadinejad a réaffirmé mercredi que l'Holocauste est un « mythe », utilisé par les Européens, pour créer un État juif au coeur du monde islamique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mahmoud ahmadinejad heeft woensdag opnieuw' ->

Date index: 2025-09-13
w