Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ab-intestaatportie
Hoge Raad voor de Magistratuur
Hoge raad voor de magistratuur
Kinderrechter
Legitieme portie
Magistraat
Magistratuur
Niet beschikbaar gedeelte van de erfenis
Onderzoeksrechter
Openbaar ministerie
Parket
Rechter
Rechter-commissaris
Staande magistratuur
Versterfportie
Voorbehouden erfdeel
Voorbehouden gedeelte
Wettelijk erfdeel
Zittende magistratuur

Traduction de «magistratuur wordt voorbehouden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ab-intestaatportie | legitieme portie | niet beschikbaar gedeelte van de erfenis | versterfportie | voorbehouden erfdeel | voorbehouden gedeelte | wettelijk erfdeel

portion indisponible de l'héritage | quotité indisponible de l'héritage








rechter [ kinderrechter | onderzoeksrechter | rechter-commissaris | zittende magistratuur ]

juge [ juge d'instruction | juge pour enfants | magistrature assise ]


Hoge Raad voor de Magistratuur

Conseil supérieur de la magistrature | CSM [Abbr.]


hoge raad voor de magistratuur

Conseil suprême de magistrature


openbaar ministerie [ parket | staande magistratuur ]

ministère public [ magistrature debout | parquet ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Spreker acht het gerechtvaardigd dat de grote toegangspoort tot de magistratuur wordt voorbehouden aan juristen die bijna onmiddellijk na het behalen van hun diploma beslissen deel te nemen aan het vergelijkend toelatingsexamen voor de gerechtelijke stage.

L'intervenant estime qu'il est justifié d'ouvrir largement l'accès à la magistrature aux juristes qui décident presque immédiatement après avoir obtenu leur diplôme de participer au concours d'admission au stage judiciaire.


Spreker acht het gerechtvaardigd dat de grote toegangspoort tot de magistratuur wordt voorbehouden aan juristen die bijna onmiddellijk na het behalen van hun diploma beslissen deel te nemen aan het vergelijkend toelatingsexamen voor de gerechtelijke stage.

L'intervenant estime qu'il est justifié d'ouvrir largement l'accès à la magistrature aux juristes qui décident presque immédiatement après avoir obtenu leur diplôme de participer au concours d'admission au stage judiciaire.


Om deze redenen valt het te betreuren dat, ondanks de belofte van de minister om het principe van de dubbele toegang na te leven, in het wetsontwerp wordt afgestapt van de regel dat twee derde van de vacatures in de magistratuur voorbehouden is aan de laureaten van het vergelijkend toelatingsexamen voor de gerechtelijke stage en een derde aan die van het examen inzake beroepsbekwaamheid.

Il est regrettable dès lors que, malgré la promesse du ministre de respecter le principe du double accès, la loi en projet abandonne la règle suivant laquelle les deux tiers des vacances à la magistrature sont réservés aux lauréats du concours d'admission au stage judiciaire et le tiers restant aux lauréats de l'examen d'aptitude professionnelle.


Deze quotaregeling werd in 1991 juist ingevoerd uit vrees dat de magistratuur in corporatisme zou vervallen wanneer de toegang tot het ambt van magistraat uitsluitend aan gerechtelijke stagiairs zou worden voorbehouden.

Il s'agit d'un régime de quotas qui avait été instauré en 1991, précisément parce que l'on craignait qu'en réservant l'accès à la fonction de magistrat aux seuls stagiaires l'on fasse sombrer la magistrature dans le corporatisme.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Volgens een lid werkt de nieuwe toegangsmogelijkheid tot de magistratuur die het ontwerp wil invoeren niet discriminerend aangezien zij voorbehouden is aan advocaten die 20 jaar lid zijn van de balie.

Pour un membre, la nouvelle voie d'accès à la magistrature que le projet veut instaurer n'est pas discriminatoire car elle est réservée à des avocats ayant 20 ans de barreau.


Het enige middel in de zaak nr. 3808 is afgeleid uit de schending van de artikelen 10 en 11, in samenhang gelezen met de artikelen 151, § 4, en 153, van de Grondwet, doordat de derde toegangsweg tot de magistratuur wordt voorbehouden aan personen die het beroep van advocaat hebben uitgeoefend en dus niet wordt opengesteld voor diegenen die, gedurende hetzelfde aantal jaren als het aantal vereist in de aangevochten bepalingen, andere beroepen hebben uitgeoefend dankzij welke zij relevante ervaring hebben verworven, zoals de beroepen van parketjurist of referendaris bij een rechtbank van eerste aanleg of een hof van beroep.

Le moyen unique dans l'affaire n° 3808 est pris de la violation des articles 10 et 11, combinés avec les articles 151, § 4, et 153 de la Constitution, en ce que la troisième voie d'accès à la magistrature est réservée à des personnes ayant exercé la profession d'avocat et n'est donc pas ouverte à celles qui ont exercé, pendant le même nombre d'années que celui qui est exigé par les dispositions attaquées, d'autres professions qui leur ont permis d'acquérir une expérience pertinente, telles que les professions de juriste de parquet ou de référendaire près d'un tribunal de première instance ou d'une cour d'appel.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'magistratuur wordt voorbehouden' ->

Date index: 2024-10-12
w