Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eenheid Magistraten en gerechtelijk advies
Gevraagde prijs
Netwerk van Lissabon
Wervingscollege der magistraten

Traduction de «magistraten wordt gevraagd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Wervingscollege der magistraten

Collège de recrutement des magistrats


netwerk van Lissabon | netwerk voor gegevensuitwisseling over de opleiding van magistraten

réseau de Lisbonne | réseau d'échange d'informations sur la formation des magistrats


eenheid Magistraten en gerechtelijk advies

Unité Magistrats et Conseil judiciaire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De minister van Justitie stelt eveneens voor een wijziging aan te brengen met betrekking tot de inlichtingen die door de inlichtingendiensten aan de magistraten worden gevraagd.

Le ministre de la Justice propose également d'apporter un correctif en ce qui concerne les informations sollicitées par les services de renseignement auprès des magistrats.


De vorige spreekster merkt op dat haar vraag verband hield met de specifieke bekwaamheden die van de magistraten-coördinatoren gevraagd worden.

La précédente intervenante indique que sa question était liée à celle de la qualification spécifique requise des magistrats-coordinateurs.


De minister van Justitie stelt eveneens voor een wijziging aan te brengen met betrekking tot de inlichtingen die door de inlichtingendiensten aan de magistraten worden gevraagd.

Le ministre de la Justice propose également d'apporter un correctif en ce qui concerne les informations sollicitées par les services de renseignement auprès des magistrats.


Er zal aan de EU financiële steun worden gevraagd voor een project dat bestaat uit een universitaire studie, de opleiding van personeel en magistraten en het opstellen van aanbevelingen op EU-niveau.

Le soutien financier de l'Union européenne sera sollicité afin de développer un projet qui comprend une étude universitaire, la formation de personnel et de magistrats ainsi que la formulation de recommandations au niveau de l'UE.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. overwegende dat de justitiële opleiding met de juiste term 'justitiële studie' moet worden benoemd om de bijzondere aard weer te geven van de constante intellectuele inspanning die van de magistraten wordt gevraagd, alsook het feit dat degenen die een justitiële studie het best kunnen aanbieden, de rechters zelf zijn;

B. considérant qu'il conviendrait de parler d'"études judiciaires" plutôt que de "formation judiciaire" afin de traduire, d'une part, la nature particulière du développement intellectuel permanent que les acteurs du monde judiciaire doivent suivre, et d'autre part, le fait que les personnes les plus à même d'enseigner cette matière sont les juges eux-mêmes;


De heer Hellings dient amendement nr. 11 in (stuk Senaat, nr. 5-2222/2), dat ertoe strekt § 7 van het voorgestelde artikel 126 te vervangen als volgt : « De minister van Justitie brengt jaarlijks bij het Parlement verslag uit over het aantal inlichtingen en onderzoeken waarvoor gegevens werden gevraagd en verkregen, over het aantal magistraten dat gegevens heeft gevraagd, over het soort misdrijf waarvoor ze werden gevraagd, over de behaalde resultaten en, in voorkomend gev ...[+++]

M. Hellings dépose l'amendement nº 11 (do c. Sénat, nº 5-2222/2), qui vise à remplacer le § 7 de l'article 126 proposé par ce qui suit: « Le ministre de la Justice fait rapport annuellement au Parlement sur le nombre d'informations et d'instructions pour lesquelles des données ont été demandées et obtenues, le nombre de magistrats qui en ont fait la demande, le type d'infractions pour lesquelles elles ont été demandées, les résultats qui ont été obtenus et, le cas échéant, les infractions à la vie privée qui auraient été constatées».


H. overwegende dat de situatie van rechter Afiuni aanleiding heeft gegeven tot een reeks verslagen, resoluties en verklaringen waarin de Venezolaanse autoriteiten worden veroordeeld, dat ngo's zoals Amnesty International en Human Rights Watch en de hoge vertegenwoordiger voor de mensenrechten van de VN als blijk van solidariteit met haar als juristen en magistraten uit de hele wereld uiting hebben gegeven aan hun bezorgdheid over haar situatie en hebben verklaard dat zij gevangen is gezet vanwege haar integriteit en haar strijd voor ...[+++]

H. considérant que la situation de la juge Afiuni a provoqué la publication d'un grand nombre de rapports, de résolutions et de déclarations qui condamnent les autorités vénézuéliennes et expriment une solidarité avec elle, que des avocats et des magistrats du monde entier, des ONG telles qu'Amnesty International ou Human Rights Watch, et le haut-commissaire des Nations unies aux droits de l'homme ont exprimé la préoccupation que leur inspire sa situation, estimant qu'elle est emprisonnée à cause de son intégrité et de sa lutte pour ...[+++]


H. overwegende dat de situatie van rechter Afiuni aanleiding heeft gegeven tot een reeks verslagen, resoluties en verklaringen waarin de Venezolaanse autoriteiten worden veroordeeld, dat ngo's zoals Amnesty International en Human Rights Watch en de hoge vertegenwoordiger voor de mensenrechten van de VN als blijk van solidariteit met haar als juristen en magistraten uit de hele wereld uiting hebben gegeven aan hun bezorgdheid over haar situatie en hebben verklaard dat zij gevangen is gezet vanwege haar integriteit en haar strijd voor ...[+++]

H. considérant que la situation de la juge Afiuni a provoqué la publication d'un grand nombre de rapports, de résolutions et de déclarations qui condamnent les autorités vénézuéliennes et expriment une solidarité avec elle, que des avocats et des magistrats du monde entier, des ONG telles qu'Amnesty International ou Human Rights Watch, et le haut-commissaire des Nations unies aux droits de l'homme ont exprimé la préoccupation que leur inspire sa situation, estimant qu'elle est emprisonnée à cause de son intégrité et de sa lutte pour ...[+++]


H. overwegende dat de situatie van rechter Afiuni aanleiding heeft gegeven tot een reeks verslagen, resoluties en verklaringen waarin de Venezolaanse autoriteiten worden veroordeeld, dat ngo's zoals Amnesty International en Human Rights Watch en de hoge vertegenwoordiger voor de mensenrechten van de VN als blijk van solidariteit met haar als juristen en magistraten uit de hele wereld uiting hebben gegeven aan hun bezorgdheid over haar situatie en hebben verklaard dat zij gevangen is gezet vanwege haar integriteit en haar strijd voor d ...[+++]

H. considérant que la situation de la juge Afiuni a provoqué la publication d'un grand nombre de rapports, de résolutions et de déclarations qui condamnent les autorités vénézuéliennes et expriment une solidarité avec elle, que des avocats et des magistrats du monde entier, des ONG telles qu'Amnesty International ou Human Rights Watch, et le haut-commissaire des Nations unies aux droits de l'homme ont exprimé la préoccupation que leur inspire sa situation, estimant qu'elle est emprisonnée à cause de son intégrité et de sa lutte pour l ...[+++]


Aan de magistraten werd gevraagd om hun voorkeur te geven.

Les magistrats ont été invités à exprimer leurs préférences.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'magistraten wordt gevraagd' ->

Date index: 2022-04-28
w