Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijslagen voor wezen
Biochemisch
Eenheid Magistraten en gerechtelijk advies
Hybrid wezen
Nationaal werk voor wezen van de arbeidsslachtoffers
Netwerk van Lissabon
Pensioen der wezen
Uitkeringen voor wezen

Traduction de «magistraten wezen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bijslagen voor wezen | uitkeringen voor wezen

prestations pour orphelins


blootstelling aan overige en niet-gespecificeerde mechanische-krachten, niet door levende wezens

Exposition à des forces mécaniques, autres et sans précision


blootstelling aan mechanische krachten, door levende wezens

Exposition à des forces animées


blootstelling aan mechanische krachten, niet door levende wezens

Exposition à des forces mécaniques


eenheid Magistraten en gerechtelijk advies

Unité Magistrats et Conseil judiciaire


netwerk van Lissabon | netwerk voor gegevensuitwisseling over de opleiding van magistraten

réseau de Lisbonne | réseau d'échange d'informations sur la formation des magistrats




Nationaal werk voor wezen van de arbeidsslachtoffers

Oeuvre Nationale des orphelins des victimes du travail




biochemisch | met betrekking tot de omzetting van stoffen in levende wezens

biochimique | qui se rapporte à la biochimie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De magistraten wezen erop dat dit op het ogenblik niet mogelijk is.

Les magistrats ont souligné que ce n'est pas possible pour l'instant.


De uiteenzettingen van de advocaten en magistraten wezen duidelijk in de richting van inhoudelijke en formele problemen.

Dans leurs exposés, les avocats et les magistrats ont clairement souligné qu'il y avait des problèmes de fond et de forme.


De uiteenzettingen van de advocaten en magistraten wezen duidelijk in de richting van inhoudelijke en formele problemen.

Dans leurs exposés, les avocats et les magistrats ont clairement souligné qu'il y avait des problèmes de fond et de forme.


18 NOVEMBER 2015. - Koninklijk besluit betreffende rechtshulp aan het gerechtspersoneel en de magistraten en de schadeloosstelling van de door hen opgelopen zaakschade FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.

18 NOVEMBRE 2015. - Arrêté royal relatif à l'assistance en justice du personnel judiciaire ainsi que des magistrats et à l'indemnisation des dommages aux biens encourus par eux PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
27 SEPTEMBER 2015. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 10 april 2015 houdende benoeming van de magistraten-voorzitters, leden-magistraten en plaatsvervangende leden-magistraten in de raden van beroep van de Orde der geneesheren en van de magistraten-bijzitters en de magistraten-plaatsvervangende bijzitters in de provinciale raden van de Orde der geneesheren FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.

27 SEPTEMBRE 2015. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 10 avril 2015 nommant les magistrats-présidents et les membres-magistrats et les membres-magistrats suppléants aux conseils d'appel de l'Ordre des médecins et les magistrats-assesseurs et les magistrats-assesseurs suppléants aux conseils provinciaux de l'Ordre des médecins PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut.


De magistraten wezen onder meer op het feit dat in het kader van de arbeidsmigratie wordt vastgesteld dat sommige zogezegd hooggeschoolden die van buiten de EU op de Belgische arbeidsmarkt terechtkwamen, in werkelijkheid werden tewerkgesteld in onder andere bel- en nachtwinkels.

Les magistrats ont, notamment, souligné le fait que, dans le cadre de la migration des travailleurs, force est de constater que certains migrants soi-disant hautement qualifiés arrivés sur le marché belge de l'emploi en provenance de pays hors UE sont en réalité employés dans des magasins de nuit et des boutiques de téléphonie.


De magistraten wezen onder meer op het feit dat fraude onvoldoende als een absolute weigeringsgrond wordt gehanteerd.

Les magistrats ont notamment souligné que la fraude n'est pas assez invoquée comme un motif de refus absolu.


10 APRIL 2015. - Koninklijk besluit houdende benoeming van de magistraten-voorzitters, leden-magistraten en plaatsvervangende leden-magistraten in de raden van beroep van de Orde der geneesheren en van de magistraten-bijzitters en de magistraten-plaatsvervangende bijzitters in de provinciale raden van de Orde der geneesheren FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.

10 AVRIL 2015. - Arrêté royal nommant les magistrats-présidents et les membres-magistrats et les membres-magistrats suppléants aux conseils d'appel de l'Ordre des médecins et les magistrats-assesseurs et les magistrats-assesseurs suppléants aux conseils provinciaux de l'Ordre des médecins PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut.


Verschillende magistraten hebben de door de indieners uitgewerkte overgangsregeling immers reeds een lege doos genoemd en wezen op het feit dat hiermee een enorme achterstand in de behandeling van Nederlandstalige rechtszaken zal worden gecreëerd.

Plusieurs magistrats ont en effet déjà critiqué les mesures transitoires élaborées par les auteurs et souligné qu'elles engendreraient un arriéré énorme dans le traitement des affaires néerlandophones.


Diverse leden wezen erop dat die mogelijkheid bestond voor alle magistraten zonder uitzondering.

Plusieurs membres ont fait remarquer que cette possibilité existait pour tous les magistrats sans exception.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'magistraten wezen' ->

Date index: 2023-06-29
w