Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «magistraten werken dagdagelijks sinds verschillende » (Néerlandais → Français) :

Vooreerst wordt in de wetteksten een feitelijke situatie vastgelegd die reeds een aantal jaren bestaat : het college van procureurs-generaal komt reeds op geregelde tijdstippen samen, de nationale magistraten werken dagdagelijks sinds verschillende jaren.

Il s'agit tout d'abord de consacrer dans des textes de loi une situation de fait qui existe déjà depuis un certain nombre d'années : le collège des procureurs généraux se réunit périodiquement, les magistrats nationaux travaillent quotidiennement depuis plusieurs années.


Vooreerst wordt in de wetteksten een feitelijke situatie vastgelegd die reeds een aantal jaren bestaat : het college van procureurs-generaal komt reeds op geregelde tijdstippen samen, de nationale magistraten werken dagdagelijks sinds verschillende jaren.

Il s'agit tout d'abord de consacrer dans des textes de loi une situation de fait qui existe déjà depuis un certain nombre d'années : le collège des procureurs généraux se réunit périodiquement, les magistrats nationaux travaillent quotidiennement depuis plusieurs années.


De verschillende betrokken departementen (Binnenlandse Zaken, Justitie, Buitenlandse Zaken, Financiën, Maatschappelijke Integratie), evenals de gemeenten en de diensten van de federale Politie werken al sinds enige tijd samen om deze fraudefenomenen te analyseren en zij proberen, met name via regelmatige werkgroepen, oplossingen te vinden en actiemiddelen om deze te bestrijden.

Les différents départements concernés (Intérieur, Justice, Affaires étrangères, Finances, Intégration sociale) ainsi que les communes et les services de la Police fédérale collaborent, déjà depuis un certain temps, en vue d'analyser ces phénomènes de fraudes et s'attachent, notamment au travers de groupes de travail réguliers, à trouver des solutions et actions de lutte contre ceux-ci.


1. Wat betreft de bestuursovereenkomsten zijn er 2 verschillende trajecten: i. De Openbare Instellingen van Sociale Zekerheid of OISZ werken al sinds 2000-2002 met dit instrument.

1. En ce qui concerne les contrats d'administrations, il y a 2 trajets bien distingués: i. Les Institutions Publiques de Sécurité Sociale ou IPSS travaillent depuis 2000-2002 avec cet instrument.


· Vóór de hervorming van het Gerechtelijk Wetboek door de wet van 10 oktober 1967 was het aantal magistraten van de rechtbank sinds verschillende jaren vastgesteld op zeven personen, de voorzitter en de ondervoorzitter inbegrepen.

· Avant la réforme du Code judiciaire par la loi du 10 octobre 1967, le nombre de magistrats du siège était depuis plusieurs années fixé à sept unités, président et vice-président compris.


Vorige maand vernamen we dat de gemeenteraad van Ravels een - qua oppervlakte vergelijkbaar - militair domein aankoopt voor 3 miljoen euro. 1. a) Kan u een overzicht geven van de verschillende militaire basissen waarnaar de militairen van kazerne Westakkers verplaatst zijn sinds de beslissing tot sluiting? b) Ook graag cijfers van het aantal pensioneringen en de eventuele hertewerkstelling in een burgerlijke omgeving. c) Wat met de twee militairen die op dit moment werken op de bas ...[+++]

Le mois dernier, nous avons appris que le conseil communal de Ravels avait acquis, pour la somme de 3 millions d'euros, un domaine militaire d'une superficie comparable. a) Pouvez-vous me fournir un relevé des différentes bases militaires où les militaires de la caserne Westakkers ont été transférés depuis la décision de fermeture de cette caserne? b) Je souhaiterais également connaître le nombre de mises à la retraite et de reclassements éventuels de militaires dans un contexte civil. c) Qu'adviendra-t-il des deux militaires qui travaillent actuellement à la base Westakkers?


Er is sinds oktober 2013 een "memorandum of understanding" in voege waardoor personeel kan uitgewisseld worden tussen de verschillende nationale staven, met als voornaamste opdracht de uitgetekende samenwerking met de BBenelux-landen verder uit te werken en te versterken.

Un "memorandum of understanding" est entré en vigueur en octobre 2013. Celui-ci permet les échanges de personnel entre les différents états-majors nationaux et a comme principale tâche le développement et le renforcement de la coopération qui se dessine entre les pays Benelux.


Hoeveel klachten ontving het meldpunt in 2010 (sinds haar oprichting), 2011, 2012, 2013 en het eerste semester van 2014, en kan voor elk van de respectievelijke periodes het totaal aantal klachten worden onderverdeeld naar: 1. type klacht: constructiefouten, faillissementen, het niet (correct) uitvoeren van de bestelde werken, enzovoort; 2. hoeveel verschillende bedrijven/aannemers verantwoordelijk waren voor de klachten en hoeveel processen-verbaal e ...[+++]

Combien de plaintes ont été recensées par ce point de contact en 2010 (année de sa création), 2011, 2012, 2013 et au cours du premier semestre 2014, réparties pour chacune des années précitées en fonction des critères suivants : 1. type de plainte: vices de construction, faillites, non-exécution des travaux ou exécution des travaux non conforme aux plans, etc.; 2. nombre d'entreprises/entrepreneurs visés par les plaintes et nombre de procès-verbaux dressés pour absence d'enregistrement ou enregistrement incomplet ; 3. suite réservée ...[+++]


In werkelijkheid moet het parket al sinds lang met slechts twee magistraten werken, die occasioneel worden bijgestaan door een magistraat van het parket-generaal, die wordt afgevaardigd voor bepaalde zittingen van de jeugdrechtbank, en door een gerechtelijke stagiaire, die pas vanaf april 2004 in aanmerking komt voor een benoeming tot substituut.

En réalité, le parquet doit fonctionner depuis longtemps avec seulement deux magistrats, le procureur du Roi et un substitut, renforcés ponctuellement par un magistrat du parquet général délégué pour certaines audiences du tribunal de la jeunesse et une stagiaire judiciaire, actuellement commissionnée et qui ne deviendra nommable en qualité de substitut qu'à partir d'avril 2004.


- De verenigingen tegen armoede en de verschillende overheden in dit land werken al sinds de publicatie van het Algemeen Verslag over de Armoede in 1994 aan een betere beeldvorming rond armoede en mensen die in armoede leven.

- Depuis la publication, en 1994, du Rapport général sur la pauvreté, les associations luttant contre la pauvreté et les différentes autorités du pays mettent tout en oeuvre pour améliorer l'image de la pauvreté et des personnes qui vivent dans la pauvreté.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'magistraten werken dagdagelijks sinds verschillende' ->

Date index: 2022-03-27
w