Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "magistraten ten opzichte van diegenen wier benoeming " (Nederlands → Frans) :

Uit het onderzoek van de middelen en van de bestreden bepalingen, in hun geheel beschouwd, blijkt dat de verzoekende partijen de grondwettigheid betwisten van de volgende aspecten van de nieuwe regeling inzake mobiliteit: 1. het ontbreken van de vereiste toestemming van een magistraat die aan een mobiliteitsmaatregel wordt onderworpen en de modaliteiten betreffende die maatregel; 2. de verenigbaarheid van de aan de magistraten opgelegde grotere mobiliteit met het recht op billijke arbeidsvoorwaarden en een billijke beloning, en met h ...[+++]

Il ressort de l'examen des moyens et des dispositions attaquées, considérés dans leur ensemble, que les parties requérantes contestent la constitutionnalité des aspects suivants de la nouvelle réglementation en matière de mobilité : 1. l'absence de consentement requis du magistrat soumis à une mesure de mobilité et les modalités entourant celle-ci; 2. la compatibilité de la mobilité renforcée imposée aux magistrats avec le droit à des conditions de travail et de rémunération équitables, ainsi qu'avec le droit au respect de la vie pri ...[+++]


De verzoekers zijn van mening dat de overgangsmaatregelen onverenigbaar zijn met artikel 152 van de Grondwet, waarmee het nieuwe artikel 151 eveneens strijdig zou zijn, in zoverre die maatregelen ertoe zouden leiden dat zij wettelijk voor het leven in die functie benoemde rechters voortijdig en zonder hun toestemming uit die functie zouden ontzetten, wat een kennelijke discriminatie zou vormen van die magistraten ten opzichte van diegenen wier benoeming voor het leven niet wordt aangetast.

Les requérants estiment que les mesures transitoires sont incompatibles avec l'article 152 de la Constitution, auquel serait également contraire l'article 151 nouveau, en ce qu'elles aboutiraient à destituer avant terme et sans leur consentement des juges légitimement nommés à vie pour ces fonctions, ce qui constituerait une discrimination manifeste de ces magistrats par rapport à ceux dont la nomination à vie n'est pas affectée.


Wat betreft artikel 102, §§ 1 en 2, van de wet van 22 december 1998, betogen de verzoekers dat de aangevochten bepalingen onverenigbaar zijn met artikel 152 van de Grondwet, luidens hetwelk de rechters voor het leven worden benoemd, dat het nieuwe artikel 151 dit niet kan wijzigen en dat de afzetting, voortijdig en zonder hun toestemming, van rechters die voor het leven zijn benoemd in de functie die ze uitoefenen een discriminatie vormt ten aanzien van de andere magistraten, wier benoeming voo ...[+++]

En ce qui concerne l'article 102, §§ 1 et 2, de la loi du 22 décembre 1998, les requérants soutiennent que les dispositions attaquées sont incompatibles avec l'article 152 de la Constitution, qui dispose que les juges sont nommés à vie, que l'article 151 nouveau ne peut le modifier et que la destitution, avant terme et sans leur consentement, de juges nommés à vie pour les fonctions qu'ils exercent constitue une discrimination par rapport aux autres magistrats, dont la nomination à vie n'est pas mise à néant.


Hoeveel " andere" dossiers zijn er op de dag van vandaag hangende? b) Wat het aantal zaken betreffende de ruimtelijke ordening, evenals de aanvragen tot vernietiging van de benoeming van ambtenaren of magistraten betreft, was het op 1 september 2004 niet mogelijk een onderscheid per materie te maken ten opzichte van het volledige overige contentieux.

Combien d'autres dossiers sont en instance à l'heure actuelle? b) Concernant le nombre d'affaires en matière d'aménagement du territoire ainsi que les recours en annulation de nominations de fonctionnaires ou de magistrats, il n'était pas possible, au 1er septembre 2004, de les distinguer, par matière, de l'ensemble du contentieux.


Wat het aantal zaken betreffende de ruimtelijke ordening, evenals de aanvragen tot vernietiging van de benoeming van ambtenaren of magistraten betreft, is het thans niet mogelijk een onderscheid per materie te maken ten opzichte van het volledige overige contentieux.

Concernant le nombre d'affaires en matière d'aménagement du territoire ainsi que les demandes d'annulation de nomination de fonctionnaires ou de magistrats, il n'est actuellement pas possible de faire la distinction par matière par rapport à l'ensemble de l'autre contentieux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'magistraten ten opzichte van diegenen wier benoeming' ->

Date index: 2023-12-30
w