Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eenheid Magistraten en gerechtelijk advies
Europese register van goedgekeurde voertuigtypen
Gelezen en goedgekeurd
Goedgekeurde diensttijd buitengaats
Goedgekeurde prijs
Goedgekeurde vaartijd
Installatie die goedgekeurd vereist

Traduction de «magistraten goedgekeurd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
installatie die goedgekeurd vereist | installatie onder voorwaarde dat deze goedgekeurd wordt

installation nécessitant une habilitation


goedgekeurde diensttijd buitengaats | goedgekeurde vaartijd

service approuvé en mer


Europese register van goedgekeurde voertuigtypen

Registre européen des types de véhicules autorisés






eenheid Magistraten en gerechtelijk advies

Unité Magistrats et Conseil judiciaire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
[15] Na de eind 2011 goedgekeurde en begin 2012 bekrachtigde wijziging van de bepalingen inzake disciplinaire verantwoordelijkheid van magistraten kan niet-eerbiediging van een uitspraak van het grondwettelijk hof en van een beroep in het belang van de wet van het hoge hof van cassatie en justitie aanleiding vormen voor een tuchtonderzoek of een tuchtsanctie.

[15] Le non-respect des décisions de la Cour constitutionnelle et des recours déposés dans l'intérêt de la loi auprès de la Haute cour de cassation et de justice peut faire l'objet d'une enquête disciplinaire et entraîner des sanctions, conformément aux modifications apportées aux dispositions des lois du système judiciaire sur la responsabilité disciplinaire des magistrats, adoptées fin 2011 et promulguées début 2012.


Elke aanvraag moet vooraf goedgekeurd worden door een bestuurlijke Commissie bestaande uit 3 magistraten.

Chaque demande doit d'abord être approuvée par une Commission administrative composée de 3 magistrats.


Dit voorstel was besproken in het Hof van Cassatie (in aanwezigheid van vertegenwoordigers van magistraten van de zetel en van het parket) en na advies van de Balie van Cassatie goedgekeurd door de algemene vergadering van het Hof in januari 2011. Het strekte tot wijziging van het Gerechtelijk Wetboek met betrekking tot de procedure in civiele zaken voor het Hof van Cassatie en van de specifieke wetgevingen betreffende de beroepen bedoeld in artikel 614 van het Gerechtelijk Wetboek.

Discutée au sein de la Cour de cassation (réunissant des représentants des magistrats du siège et du parquet), et approuvée par l'Assemblée générale de la Cour en janvier 2011, cette proposition, sur avis du Barreau de la Cour, entendait modifier le Code judiciaire en ce qui concerne la procédure devant la Cour de cassation en matière civile et modifier les législations spécifiques concernant les professions visées à l’article 614 du Code judiciaire.


[15] Na de eind 2011 goedgekeurde en begin 2012 bekrachtigde wijziging van de bepalingen inzake disciplinaire verantwoordelijkheid van magistraten kan niet-eerbiediging van een uitspraak van het grondwettelijk hof en van een beroep in het belang van de wet van het hoge hof van cassatie en justitie aanleiding vormen voor een tuchtonderzoek of een tuchtsanctie.

[15] Le non-respect des décisions de la Cour constitutionnelle et des recours déposés dans l'intérêt de la loi auprès de la Haute cour de cassation et de justice peut faire l'objet d'une enquête disciplinaire et entraîner des sanctions, conformément aux modifications apportées aux dispositions des lois du système judiciaire sur la responsabilité disciplinaire des magistrats, adoptées fin 2011 et promulguées début 2012.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
12. is verheugd dat de regering een reeks van drie wetten heeft goedgekeurd betreffende de hoge raad van de magistratuur, de organisatie van het gerechtelijk apparaat en de status van magistraten; verzoekt de Roemeense regering over te gaan tot de concrete tenuitvoerlegging van deze wetten die op 30 september 2004 in werking zijn getreden en waarmee wordt beoogd de onafhankelijkheid en de doeltreffendheid van het gerechtelijk apparaat aanzienlijk te verbeteren;

12. félicite le gouvernement pour avoir adopté une série de trois lois sur le Conseil supérieur de la magistrature, l'organisation du système judiciaire et le statut des magistrats; invite l'administration à commencer à appliquer dans les faits ces lois qui sont entrées en vigueur le 30 septembre 2004 et qui visent à améliorer sensiblement l'indépendance et l'efficacité du système judiciaire;


Gelet op het besluit van de algemene vergadering van de Hoge Raad voor de Justitie van 6 november 2002 waarbij de evaluatiecriteria voor de federale magistraten werden goedgekeurd;

Vu la délibération de l'assemblée générale du Conseil supérieur de la Justice du 6 novembre 2002 approuvant les critères d'évaluation des magistrats fédéraux;


Overeenkomstig art. 259bis-9 van het Gerechtelijk Wetboek worden de richtlijnen en programma's voor de permanente vorming van de magistraten goedgekeurd door de algemene vergadering van de Hoge Raad voor de Justitie en ter bekrachtiging voorgelegd aan de Minister van Justitie.

Conformément à l'article 259bis-9 du Code judiciaire, les directives et les programmes pour la formation continue des magistrats sont approuvés par l'assemblée générale du Conseil supérieur de la Justice et ratifiés par le Ministre de la Justice.


Overwegende dat de in toepassing van artikel 259-bis-9, § 2, eerste lid, van het Gerechtelijk Wetboek door de subcommissie `opleiding' voorbereide programma's voor de permanente vorming van magistraten met betrekking tot het jaar 2002 op 27 juni 2001 door de algemene vergadering van de Hoge Raad voor de Justitie werden goedgekeurd;

Considérant que les programmes pour la formation continue des magistrats relatifs à l'année 2002, préparés par la sous-commission " formation" conformément à l'article 259bis-9, § 2, alinéa 1, du Code judiciaire, ont été approuvés par l'assemblée générale du Conseil supérieur de la Justice le 27 juin 2001;


Artikel 1. De programma's voor de permanente vorming voor magistraten met betrekking tot het jaar 2002, bedoeld in artikel 259bis-9, § 2, van het Gerechtelijk Wetboek, zoals voorbereid door de subcommissie `opleiding' en goedgekeurd op 27 juni 2001 door de algemene vergadering van de Hoge Raad voor de Justitie, gevoegd als bijlage bij dit besluit, worden bekrachtigd met uitzondering van het punt IV. 6, eerste lid.

Article 1. Les programmes pour la formation continue des magistrats relatifs à l'année 2002,visés à l'article 259bis-9, § 2, du Code judiciaire, préparés par la sous-commission " formation" et approuvés le 27 juin 2001 par l'assemblée générale du Conseil supérieur de la Justice, qui sont annexés au présent arrêté, sont ratifiés, à l'exception du point IV. 6., alinéa 1.


Een half jaar geleden werd in het parlement een heel nieuw tuchtsysteem voor magistraten goedgekeurd. Dat resulteerde in de wet van 15 juli 2013 tot wijziging van de bepalingen van het Gerechtelijk Wetboek betreffende de tucht.

Il y a six mois, le parlement a adopté un tout nouveau régime disciplinaire pour les magistrats en votant la loi du 15 juillet 2013 modifiant les dispositions du Code judiciaire relatives à la discipline.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'magistraten goedgekeurd' ->

Date index: 2024-08-01
w