« Men kan niet anders dan vaststellen dat geen enkele van de hier bestreden bepalingen die magistraten ertoe dwingt de inrichtende macht op de hoogte te stellen van de inverdenkingstelling of de verwijzing naar de bevoegde rechtbank van een van haar personeelsleden.
« Et force est de constater qu'aucune des dispositions ici attaquées ne contraint ces magistrats à avertir le pouvoir organisateur de l'inculpation ou du renvoi devant le tribunal compétent de l'un des membres de son personnel.