Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eenheid Magistraten en gerechtelijk advies
Netwerk van Lissabon
Wervingscollege der magistraten

Traduction de «magistraten en politiebeambten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Wervingscollege der magistraten

Collège de recrutement des magistrats


eenheid Magistraten en gerechtelijk advies

Unité Magistrats et Conseil judiciaire


netwerk van Lissabon | netwerk voor gegevensuitwisseling over de opleiding van magistraten

réseau de Lisbonne | réseau d'échange d'informations sur la formation des magistrats
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ik zal eveneens trachten om, samen met de bevoegde ministers, aanbevelingen te formuleren opdat de werking van dit instrument wordt opgenomen in de basis- en voortgezette opleidingen voor magistraten en politiebeambten.

J'essaierai également de formuler, en collaboration avec les ministres compétents, des recommandations visant à intégrer le fonctionnement de cet outil dans les formations de base et continues des magistrats et des fonctionnaires de police.


Er is echter geen coördinatie tussen degenen die belast zijn met de preventie ­ financiële instellingen en juridische beroepen ­ en degenen die belast zijn met de repressie ­ politiebeambten en magistraten.

Ce qui fait défaut c'est la coordination entre ceux qui sont chargés de la prévention ­ institutions financières et professions juridiques ­ et ceux qui sont chargés de la répression, policiers et magistrats.


De Europese Unie moet aantonen dat de vrijheid van verkeer de misdadigers niet meer ten goede komt dan de politiebeambten en de magistraten.

L'Union européenne se doit de prouver que la liberté de circulation ne profite pas plus aux criminels qu'aux policiers et aux magistrats.


Het is de taak van alle politiebeambten en alle magistraten en personeelsleden van parketten en rechtbanken om alle slachtoffers, zoals elke gebruiker van een openbare dienst, op een correcte manier te bejegenen.

C'est le rôle de tous les fonctionnaires de police et de tous les magistrats et membres du personnel des parquets et tribunaux de traiter correctement toutes les victimes, comme tout utilisateur d'un service public.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De doelstellingen zijn de volgende: de feiten doeltreffender identificeren en registreren; de betrokken actoren, vooral de magistraten en de politie, bewuster maken van de problematiek en van de huidige wetgeving; de magistraten en politiebeambten in het veld doeltreffender oriënteren bij het opsporen en vervolgen van strafbare feiten; de samenwerking en de wederzijdse uitwisseling van gegevens tussen de gerechtsactoren, de politie en meer bepaald het Centrum voor gelijkheid van kansen en racismebestrijding verbeteren; tot slot, bijzondere aandacht opbrengen voor strafbare feiten gepleegd op het internet.

Les objectifs sont les suivants : identification et enregistrement plus efficaces des faits ; sensibilisation des acteurs concernés, surtout les magistrats et la police, à la problématique et à la législation actuelle ; orientation plus efficace dans la recherche et la poursuite des infractions pour les magistrats et les fonctionnaires de police sur le terrain ; amélioration de la collaboration et de l'échange réciproque entre les acteurs judiciaires, policiers et, notamment, le Centre pour l'égalité des chances et la lutte contre le racisme ; enfin, une attention particulière est portée à la recherche des infractions commises sur in ...[+++]


De wetgever zal dan een onderscheid moeten maken voor andere beroepscategorieën met een voorbeeldfunctie, zoals universiteitsprofessoren, magistraten, politiebeambten of ministers .Ook van sommige andere personen is vereist dat ze hun beroep op een onberispelijke wijze uitoefenen.

Le législateur devrait alors établir une différence pour d'autres catégories professionnelles également caractérisées par leur valeur d'exemple ; je pense aux professeurs d'université, aux magistrats, aux policiers, voire aux ministres.Il existe en effet d'autres personnes dont les fonctions nécessitent un exercice irréprochable de leur profession.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'magistraten en politiebeambten' ->

Date index: 2021-02-05
w