Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eenheid Magistraten en gerechtelijk advies
Netwerk van Lissabon
Wervingscollege der magistraten

Traduction de «magistraten en parketmagistraten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
eenheid Magistraten en gerechtelijk advies

Unité Magistrats et Conseil judiciaire


Wervingscollege der magistraten

Collège de recrutement des magistrats


netwerk van Lissabon | netwerk voor gegevensuitwisseling over de opleiding van magistraten

réseau de Lisbonne | réseau d'échange d'informations sur la formation des magistrats
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In het Belgische rechtssysteem zijn er twee soorten magistraten: rechters en parketmagistraten. De taak van de rechter is het oplossen van conflicten.

Le juge a pour tâche de résoudre des conflits.


In het Belgische rechtssysteem zijn er twee soorten magistraten: rechters en parketmagistraten. De taak van de rechter is het oplossen van conflicten.

Le juge a pour tâche de résoudre des conflits.


Met de bestreden bepaling wilde de wetgever « de werklast van parketmagistraten [...] verlichten » door de korpschef toe te laten hen te ontlasten van bepaalde bevoegdheden die door een parketjurist kunnen worden uitgeoefend, « uiteraard nog steeds onder zijn gezag en toezicht en onder de verantwoordelijkheid van een of meerdere magistraten ».

Par la disposition attaquée, le législateur avait pour but « d'alléger la charge de travail des magistrats de parquet », en permettant au chef de corps de les décharger de certaines compétences qui peuvent être exercées par un juriste de parquet, « toujours, naturellement, sous son autorité et sa surveillance et sous la responsabilité d'un ou de plusieurs magistrats ».


— De toelichting beveelt aan om de taak van onderzoeksmagistraat aan een lid van het openbaar ministerie te geven (bladzijde 4), maar uit artikel 417, § 2, blijkt dat de voorzitter de onderzoeksmagistraat aanwijst uit de magistraten die zijn aangewezen volgens de procedure bedoeld in artikel 259sexies/1. Welnu, die pool bevat zowel zittende magistraten als parketmagistraten.

— Les développements recommandent de confier les fonctions de magistrat instructeur à un membre du ministère public (page 4) mais il ressort de l'article 417, § 2, que le président désigne le magistrat instructeur parmi les magistrats désignés selon la procédure visée à l'article 259sexies/1; or, ce pool contient des magistrats tant du siège que du parquet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
— De toelichting beveelt aan om de taak van onderzoeksmagistraat aan een lid van het openbaar ministerie te geven (bladzijde 4), maar uit artikel 417, § 2, blijkt dat de voorzitter de onderzoeksmagistraat aanwijst uit de magistraten die zijn aangewezen volgens de procedure bedoeld in artikel 259sexies/1. Welnu, die pool bevat zowel zittende magistraten als parketmagistraten.

— Les développements recommandent de confier les fonctions de magistrat instructeur à un membre du ministère public (page 4) mais il ressort de l'article 417, § 2, que le président désigne le magistrat instructeur parmi les magistrats désignés selon la procédure visée à l'article 259sexies/1; or, ce pool contient des magistrats tant du siège que du parquet.


Hetzelfde geldt voor de bepalingen die, voor alle zittende magistraten en parketmagistraten die lid zijn van de Commissie voor de Modernisering, de bezoldiging en vergoedingen, de onverenigbaarheden, de detachering en de vervanging regelen.

Il en va de même des dispositions qui, pour tous les magistrats membres de la Commission de modernisation, tant du siège que du parquet, règlent leur rémunération et indemnités, les incompatibilités, leur détachement et leur remplacement.


Hetzelfde geldt voor de bepalingen die, voor alle zittende magistraten en parketmagistraten die lid zijn van de Commissie voor de Modernisering, de bezoldiging en vergoedingen, de onverenigbaarheden, de detachering en de vervanging regelen.

Il en va de même des dispositions qui, pour tous les magistrats membres de la Commission de modernisation, tant du siège que du parquet, règlent leur rémunération et indemnités, les incompatibilités, leur détachement et leur remplacement.


Gelet op de problematiek van de faciliteitengemeenten, vindt spreker het niet onlogisch dat een deel van de Vlaamse magistraten en parketmagistraten Frans zou kennen.

Eu égard à la problématique des communes à facilités, l'intervenant ne trouve pas illogique qu'une partie des magistrats et magistrats de parquet flamands connaissent le français.


Tijdens de uiteenzettingen en besprekingen kwamen voornamelijk de vereisten van onafhankelijkheid en onpartijdigheid van de rechters en de parketmagistraten aan bod, evenals de wijze van recrutering en de opleiding van deze magistraten.

Ce sont surtout les exigences d’indépendance et d’impartialité des magistrats qui ont été abordées lors des présentations et des discussions, ainsi que le recrutement et la formation de ces magistrats.


Daarom is het werk van de zogenaamde parketmagistraten zo belangrijk, die juristen dus die het voorbereidend werk voor de magistraten verrichten, zodat de rechters zich op hun kerntaak kunnen toeleggen.

C'est pourquoi le travail accompli par les magistrats du parquet, ces juristes qui effectuent le travail préparatoire pour les magistrats de sorte que les juges puissent se concentrer sur leur mission principale, est si important.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'magistraten en parketmagistraten' ->

Date index: 2023-04-24
w