Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anaal slijmvlies
Anale sfincter
Bekkenbodem
Bijkomend twaalfde
Bijkomend twaalfde gedeelte
Bijkomende duim
Bijkomende eis die verbonden is aan ...
Bijkomende eis die verbonden is met ...
Bijkomende taks
Bijkomende tegemoetkoming
Bijkomende vergaderperiode
Bijkomende voltallige zitting
Minizitting
Perineumspieren
Rectumslijmvlies
Septum rectovaginale
Sfincter NNO
Tijdens bevalling
Toelage voor bijkomende prestaties
Vaginale spieren

Vertaling van "magistraten een bijkomend " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
perineale laceratie, ruptuur of scheur als onder O70.0, met bijkomend letsel van | bekkenbodem | tijdens bevalling | perineale laceratie, ruptuur of scheur als onder O70.0, met bijkomend letsel van | perineumspieren | tijdens bevalling | perineale laceratie, ruptuur of scheur als onder O70.0, met bijkomend letsel van | vaginale spieren | tijdens bevalling |

Déchirure ou rupture périnéale comme en O70.0, intéressant aussi:muscles du:périnée | vagin | plancher pelvien | au cours de l'accouchement


perineale laceratie, ruptuur of scheur als onder O70.1, met bijkomend letsel van | anale sfincter | tijdens bevalling | perineale laceratie, ruptuur of scheur als onder O70.1, met bijkomend letsel van | septum rectovaginale | tijdens bevalling | perineale laceratie, ruptuur of scheur als onder O70.1, met bijkomend letsel van | sfincter NNO | tijdens bevalling |

chirure ou rupture périnéale comme en O70.1, intéressant aussi:cloison recto-vaginale | sphincter:SAI | anal | au cours de l'accouchement


perineale laceratie, ruptuur of scheur als onder O70.2, met bijkomend letsel van | anaal slijmvlies | tijdens bevalling | perineale laceratie, ruptuur of scheur als onder O70.2, met bijkomend letsel van | rectumslijmvlies | tijdens bevalling |

Déchirure ou rupture périnéale comme en O70.2, intéressant aussi la muqueuseanale | rectale | au cours de l'accouchement


bijkomend twaalfde | bijkomend twaalfde gedeelte

douzième additionnel


bijkomende eis die verbonden is aan ... | bijkomende eis die verbonden is met ...

demande accessoire à ...


bijkomende vergaderperiode | bijkomende voltallige zitting | minizitting

mini-session | période de session additionnelle








toelage voor bijkomende prestaties

allocation pour prestations supplémentaires
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Daarnaast vraagt het lid zich af of het niet nuttig zou zijn de nationaal magistraten een bijkomende taak te geven en hen bij problemen tussen onderzoeksrechters, politiediensten, procureurs, enz., een scheidsrechtersrol toe te kennen.

Par ailleurs, l'intervenante se demande s'il ne serait pas utile d'instaurer une mission supplémentaire pour les magistrats nationaux et de leur donner un rôle d'arbitrage, en cas de problème entre juges d'instruction, services de police, procureurs, etc.


De heer Vandoren verduidelijkt dat wanneer de nationaal magistraten om bijkomende middelen gevraagd hebben, zowel aan de Gerechtelijke Politie als aan de rijkswacht, het Centraal Opsporingsbureau en het Bijzonder Interventie-eskadron, zij die middelen onmiddellijk gekregen hebben en er zelfs in geslaagd zijn de manschappen te laten samenwerken.

M. Vandoren précise que chaque fois que les magistrats nationaux ont demandé des moyens, aussi bien du côté de la police judiciaire que du côté de la gendarmerie, B.C.R. et escadron spécial d'intervention, ils les ont obtenus en temps réel et qu'ils sont même parvenus à les faire collaborer.


De heer Vandoren verduidelijkt dat wanneer de nationaal magistraten om bijkomende middelen gevraagd hebben, zowel aan de Gerechtelijke Politie als aan de rijkswacht, het Centraal Opsporingsbureau en het Bijzonder Interventie-eskadron, zij die middelen onmiddellijk gekregen hebben en er zelfs in geslaagd zijn de manschappen te laten samenwerken.

M. Vandoren précise que chaque fois que les magistrats nationaux ont demandé des moyens, aussi bien du côté de la police judiciaire que du côté de la gendarmerie, B.C.R. et escadron spécial d'intervention, ils les ont obtenus en temps réel et qu'ils sont même parvenus à les faire collaborer.


Daarnaast vraagt het lid zich af of het niet nuttig zou zijn de nationaal magistraten een bijkomende taak te geven en hen bij problemen tussen onderzoeksrechters, politiediensten, procureurs, enz., een scheidsrechtersrol toe te kennen.

Par ailleurs, l'intervenante se demande s'il ne serait pas utile d'instaurer une mission supplémentaire pour les magistrats nationaux et de leur donner un rôle d'arbitrage, en cas de problème entre juges d'instruction, services de police, procureurs, etc.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een ander lid wijst erop dat de minister van Justitie in zijn motivatie onder andere heeft gezegd dat het ontwerp de magistraten een bijkomend middel aanreikt om efficiënter, of in ieder geval sneller op te treden bij een aantal misdrijven.

Un autre membre souligne que, dans une de ses motivations, le ministre de la Justice a dit que le projet était un élément supplémentaire à la disposition des magistrats pour une plus grande efficacité, ou en tout cas une réponse plus rapide à un certain nombre de délits.


Anders evenwel dan voor de magistraten, wordt voor de ministers na het afsluiten van het gerechtelijk onderzoek voorzien in een regeling van de rechtspleging door de kamer van inbeschuldigingstelling van het bevoegde hof van beroep, die kan beslissen dat er geen reden tot vervolging is, bijkomende onderzoekshandelingen kan bevelen of de zaak kan verwijzen naar het bevoegde hof van beroep (artikelen 9 en 16 van de gewone en bijzondere wet van 25 juni 1998).

Toutefois, à la différence des magistrats, au terme de l'instruction, il est prévu, pour les ministres, un règlement de la procédure par la chambre des mises en accusation de la cour d'appel compétente, qui peut décider qu'il n'y a pas lieu à poursuivre, qui peut ordonner des actes d'instruction complémentaires ou renvoyer l'affaire à la cour d'appel compétente (articles 9 et 16 des lois ordinaire et spéciale du 25 juin 1998).


Het gaat niet om bijkomende aanwervingen - zoals de vraag laat vermoeden - maar om aanstellingen onder de magistraten van de verschillende rechtscolleges.

Il ne s'agit pas de recrutements supplémentaires - comme la question le laisse entendre - mais bien de désignations parmi les magistrats des différentes juridictions.


De bestreden bepalingen zouden in hoofdzaak de geografische mobiliteit van de magistraten vergroten zonder dat maatregelen worden genomen om die bijkomende belasting te compenseren, zelfs al heeft die grotere mobiliteit een weerslag op hun arbeidsvoorwaarden, op hun privé- en gezinsleven en - rekening houdend met de reiskosten - op hun wedde die wettelijk moet worden vastgesteld.

En substance, les dispositions attaquées augmenteraient la mobilité géographique des magistrats sans que des mesures soient prises pour compenser cette charge supplémentaire, alors même que cette mobilité renforcée a un effet sur leurs conditions de travail, sur leur vie privée et familiale et - compte tenu des frais de parcours - sur leur traitement, qui doit être fixé par la loi.


Tegen sommige bestreden bepalingen van de wetten van 10 april 2014, in zoverre die bepalingen betrekking hebben op de vaststelling van het geldelijk statuut van de griffiers, voeren de verzoekende partijen bijkomend een schending aan van de artikelen 10 en 11, in samenhang gelezen met artikel 154, van de Grondwet, doordat de wedde van de griffier, in tegenstelling tot de wedde van de magistraten van de zetel en van het openbaar ministerie, niet bij wet zou worden vastgeleg ...[+++]

A l'encontre de certaines dispositions attaquées des lois du 10 avril 2014, en ce que ces dispositions portent sur la fixation du statut pécuniaire des greffiers, les parties requérantes allèguent en outre la violation des articles 10 et 11, combinés avec l'article 154, de la Constitution en ce que le traitement du greffier, contrairement au traitement des magistrats du siège et du ministère public, ne serait pas fixé par la loi.


In de parlementaire voorbereiding staat te lezen : « [Bijna] alle door de [parlementaire onderzoekscommissie] gehoorde magistraten [hebben] de misbruiken [...] aangeklaagd welke worden veroorzaakt door de wet-Franchimont, die bij 80 % van de dossiers over financiële aangelegenheden een middel is geworden om de rechtspleging te doen aanslepen. Zo is het volgens het verslag van de commissie vaak het geval dat inverdenkinggestelden net vóór de zitting van de raadkamer om bijkomende ...[+++]

On peut lire dans les travaux préparatoires : « les magistrats entendus par [la commission d'enquête parlementaire] ont pratiquement tous dénoncé les abus générés par la loi Franchimont, qui, dans 80 % des dossiers relatifs à des affaires financières, est devenue un moyen pour ralentir la procédure. Ainsi, selon le rapport de la commission, il arrive souvent que des inculpés demandent, juste avant la séance de la chambre du conseil, des devoirs complémentaires dans le seul but de ralentir la procédure. Ils obtiennent de cette façon des ajournements et des remises de plusieurs mois. A la suite de ce constat, la commission a proposé, dans ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'magistraten een bijkomend' ->

Date index: 2025-10-20
w