Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «magistraten dienen zich » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze hoge magistraten dienen zich ervan te vergewissen dat deze inschrijving wel degelijk gebeurt volgens de indiening bij de Raad van State.

Il appartiendra à ces hauts magistrats de s'assurer que cette inscription est bien effectuée conformément à leur entrée au Conseil d'État.


Er dienen op Europees niveau uitwisselingsfora worden versterkt waarbij politieofficieren en magistraten die zich met de bestrijding van mensenhandel bezighouden opleidingen kunnen volgen binnen parketten en politiediensten van andere lidstaten teneinde de wederzijdse kennis van de verschillende rechtssystemen te bevorderen en teneinde tevens de informatie-uitwisseling op Europees niveau mogelijk te maken.

Afin de promouvoir la connaissance mutuelle des différents systèmes juridiques et de permettre un échange d'informations au niveau européen, des forums de rencontre doivent être renforcés à ce niveau qui offriraient aux officiers de police et aux magistrats actifs en matière de lutte contre la traite des formations au sein de parquets et de services policiers d'autres États membres.


Daarmee ontkende ze de evidentie dat er zich steeds rechtszaken in militaire aangelegenheden zullen aandienen die door magistraten dienen te worden behandeld.

Il niait ainsi une évidence, en ce sens qu'il y aura toujours des affaires militaires, qui devront être traitées par des magistrats.


De minister antwoordt dat in een aantal gevallen de administratieve diensten van het Centraal Bestuur niet weten waarheen de betrokken magistraten zich, met het oog op hun werkzaamheden, dienen te verplaatsen.

Le ministre répond que, dans toute une série de cas, les services administratifs de l'administration centrale ne savent pas où les magistrats concernés sont amenés à se rendre dans le cadre de leurs activités.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De minister antwoordt dat in een aantal gevallen de administratieve diensten van het Centraal Bestuur niet weten waarheen de betrokken magistraten zich, met het oog op hun werkzaamheden, dienen te verplaatsen.

Le ministre répond que, dans toute une série de cas, les services administratifs de l'administration centrale ne savent pas où les magistrats concernés sont amenés à se rendre dans le cadre de leurs activités.


2. Dienen plaatsvervangende magistraten niet te worden beschouwd als magistraten in dienst, aangezien ze : a) door de Koning voor het leven benoemd en onafzetbaar zijn; b) zich moeten schikken naar de aan de functie van magistraat verbonden onverenigbaarheden (geen politiek mandaat, geen mandaat van werkend lid in de raad van bestuur van een vennootschap); c) gebonden zijn door de verplichting tot geheimhouding; d) het voorrecht van de rechtsmacht hebben; e) hun wel de bekwaamheid wordt toegedacht om als plaatsvervanger zitting te ...[+++]

2. Les suppléants ne doivent-il pas être considérés comme magistrats en fonction car : a) ceux-ci sont nommés par le Roi, à vie et sont inamovibles; b) ils subissent les incompatibilités attachées à la fonction du magistrat (pas de mandat politique ni d'administrateur actif de société); c) ils se voient imposer le devoir de réserve; d) ils bénéficient du privilège de juridiction; e) on leur reconnaît les capacités pour siéger en qualité de suppléant (gracieusement et pour l'honneur) alors qu'on refuserait de leur reconnaître les mêmes compétences ou aptitudes en qualité d'effectif?




D'autres ont cherché : magistraten dienen zich     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'magistraten dienen zich' ->

Date index: 2025-06-16
w