Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afname biopt
Amniocentese
Cystokèle
Goederen wegen
Hangbuik
Hematologisch onderzoek
IUD
Inbreukprocedure
Indicatie voor zorg bij moeder wegens
Ingrediënten van vernis wegen
Inspecteur wegen
Intra-uteriene operatie
Onderhoudsmedewerker wegennet
Onderhoudstechnicus wegen
Procedure wegens schending van het Gemeenschapsrecht
Producten wegen
Rectokèle
Stenose van vagina
Stugge bekkenbodem
Vagina septata
Vaginastrictuur
Vaginatumor
Van asielaanvraag
Vaststelling van in gebreke blijven
Verantwoordelijke wegendistrict
Vernisingrediënten wegen
Vordering wegens feitelijkheden
Vordering wegens geweldpleging
Vordering wegens mishandeling
Vroegere operatie aan vagina
Wegens eerdere aanvraag
Weigering tot inoverwegingname

Vertaling van "magistraten die wegens " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
indicatie voor zorg bij moeder wegens | stenose van vagina (congenitaal) (verworven) | indicatie voor zorg bij moeder wegens | vagina septata | indicatie voor zorg bij moeder wegens | vaginastrictuur | indicatie voor zorg bij moeder wegens | vaginatumor | indicatie voor zorg bij moeder wegens | vroegere operatie aan vagina

Soins maternels pour:cloisonnement du vagin | intervention chirurgicale antérieure sur le vagin | rétrécissement du vagin | sténose du vagin (acquise) (congénitale) | tumeur du vagin


indicatie voor zorg bij moeder wegens (vermoede) schade aan foetus als gevolg van | afname biopt | indicatie voor zorg bij moeder wegens (vermoede) schade aan foetus als gevolg van | amniocentese | indicatie voor zorg bij moeder wegens (vermoede) schade aan foetus als gevolg van | hematologisch onderzoek | indicatie voor zorg bij moeder wegens (vermoede ...[+++]

Soins maternels pour lésions fœtales (présumées) résultant de:amniocentèse | biopsie | dispositif intra-utérin | examens hématologiques | intervention chirurgicale intra-utérine


indicatie voor zorg bij moeder wegens | (vroegere) bekkenbodemplastiek | indicatie voor zorg bij moeder wegens | cystokèle | indicatie voor zorg bij moeder wegens | hangbuik | indicatie voor zorg bij moeder wegens | rectokèle | indicatie voor zorg bij moeder wegens | stugge bekkenbodem

Soins maternels pour:abdomen penduleux (ventre en besace) | colpocèle | plancher pelvien:cicatriciel | rigide | rectocèle


vordering wegens feitelijkheden | vordering wegens geweldpleging | vordering wegens het opzettelijk toebrengen van slagen en verwondingen | vordering wegens mishandeling

action pour cause de voie de fait


afwijzing van een aanvraag tot het verlenen van een verblijfsvergunning asiel wegens vluchtelingenstatus in een ander land | niet-ontvankelijkheid asielverzoek wegens vluchtelingenstatus in een andere lidstaat | weigering van een asielaanvraag wegens bescherming in een eerste land van asiel

irrecevabilité de la demande d'asile pour cause d'asile accordé dans un autre État


afwijzing van een aanvraag tot het verlenen van een verblijfsvergunning asiel wegens eerdere aanvraag | niet-ontvankelijkheid asielverzoek wegens identiek verzoek | weigering tot inoverwegingname [van asielaanvraag] wegens eerdere aanvraag

irrecevabilité de la demande d'asile pour cause de demande identique


goederen wegen | producten wegen

peser des marchandises


onderhoudsmedewerker wegennet | onderhoudstechnicus wegen | inspecteur wegen | verantwoordelijke wegendistrict

opérateur entretien et surveillance du réseau routier | opérateur entretien et surveillance du réseau routier/opératrice entretien et surveillance du réseau routier | opératrice entretien et surveillance du réseau routier


ingrediënten van vernis wegen | vernisingrediënten wegen

peser les ingrédients d’un vernis


inbreukprocedure (EU) [ procedure wegens schending van het Gemeenschapsrecht | vaststelling van in gebreke blijven ]

procédure d'infraction (UE) [ constatation du manquement | procédure CE d'infraction | procédure pré-contentieuse (UE) ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Er moeten duidelijke regels worden opgesteld, zoals de onmiddellijke schorsing van magistraten tegen wie een onderzoek loopt wegens een ernstig misdrijf als corruptie op hoog niveau, om zowel de individuele rechter als justitie als geheel te beschermen[33]. Deze regels zouden kunnen worden opgenomen in de integriteitsstrategie van de hoge raad voor de magistratuur.

Des règles claires gagneraient à être établies, comme la suspension immédiate des magistrats faisant l'objet d'une enquête pour délits graves, tels que la corruption à haut niveau, de manière à protéger les magistrats et le système judiciaire dans son ensemble[33].


1° het toestaan van de afwezigheid wegens medische redenen met inbegrip van het ouderschapsverlof die één maand overschrijdt en waarvan de duur één jaar maximum is voor de magistraten;

1° l'autorisation d'absence pour des raisons médicales y compris le congé parental, dépassant un mois mais dont la durée ne dépasse pas un an en ce qui concerne les magistrats;


De tweede voorgestelde wijziging heeft betrekking op de vervanging van een alleenrechtsprekend rechter in de rechtbank van eerste aanleg, die aangeduid is als bijzitter in een hof van assisen, door een plaatsvervangende rechter die deze functie sedert meer dan tien jaar uitoefent of door een plaatsvervangende magistraat die aangewezen werd onder de magistraten die, wegens hun leeftijd, toegelaten zijn tot het pensioen.

La deuxième modification proposée concerne le remplacement d'un juge unique au tribunal de première instance, désigné assesseur en cour d'assises, par un juge suppléant exerçant cette fonction depuis dix ans ou par un magistrat suppléant désigné parmi les magistrats admis à la retraite en raison de leur âge.


De tweede zal het aan een alleenrechtsprekend rechter in de rechtbank van eerste aanleg, die aangewezen werd als bijzitter in het hof van assisen, mogelijk maken om te worden vervangen door een plaatsvervangende rechter die deze functie sedert meer dan tien jaar uitoefent of door een plaatsvervangende magistraat die aangewezen werd onder de magistraten die, wegens hun leeftijd, toegelaten zijn tot het pensioen.

La seconde permettra à un juge unique au tribunal de première instance, désigné assesseur en cour d'assises, d'être remplacé par un juge suppléant exerçant cette fonction depuis dix ans ou par un magistrat suppléant désigné parmi les magistrats admis à la retraite en raison de leur âge.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Deze weddebijslag wordt niet toegekend aan de toegevoegde magistraten die wegens de feitelijke omstandigheden eigen aan het betrokken ressort van het hof van beroep slechts in één rechtbank worden ingezet.

« Ce supplément de traitement n'est pas alloué aux magistrats de complément qui, en raison de circonstances de fait propres au ressort concerné de la cour d'appel, ne siègent que dans un seul tribunal.


Heel wat rechtbanken hebben immers maar een klein aantal magistraten, waardoor ze snel in de problemen komen wanneer iemand uitvalt wegens ziekte.

En effet, de nombreux tribunaux ne disposent que d'un petit nombre de magistrats, ce qui les amène à éprouver rapidement des problèmes lorsqu'une personne est indisponible parce qu'elle est malade.


Heel wat rechtbanken, zeker de kleinere rechtbanken, hebben immers een beperkt aantal magistraten, waardoor ze snel in de problemen komen wanneer iemand uitvalt wegens ziekte of halftijds gaat werken.

En effet, de nombreux tribunaux, surtout les plus petits, disposent d'un nombre limité de magistrats ; les problèmes surgissent alors rapidement lorsque quelqu'un se désiste parce qu'il est malade ou décide de travailler à mi-temps.


In het College van procureurs-generaal wordt een ad-hoc werkgroep opgericht die bestaat uit gespecialiseerde magistraten en die ermee wordt belast het vervolgingsbeleid te bepalen met betrekking tot feiten van seksueel misbruik die ten laste worden gelegd van leden van de geestelijkheid, in het bijzonder in het kader van de feiten die de ‘Commissie voor de behandeling van klachten wegens seksueel misbruik in een pastorale relatie’ ter kennis brengt van het Openbaar Ministerie.

Il est créé au sein du Collège des procureurs généraux un groupe de travail adhoc composé de magistrats spécialisés, chargé de définir la politique des poursuites en matière de faits d’abus sexuels allégués à charge de membres du clergé, en particulier dans le cadre des faits portés à la connaissance du ministère public par la « commission pour le traitement des plaintes pour abus sexuel dans une relation pastorale ».


" Deze weddebijslag wordt niet toegekend aan de toegevoegde magistraten die wegens de feitelijke omstandigheden eigen aan het betrokken ressort van het hof van beroep slechts in één rechtbank worden ingezet.

« Ce supplément de traitement n'est pas alloué aux magistrats de complément qui, en raison de circonstances de fait propres au ressort concerné de la cour d'appel, ne siègent que dans un seul tribunal.


De magistraten kunnen wegens de achterstand in correctionele zaken alleen uitspraak doen over zaken waarin een verdachte is aangehouden.

Les magistrats ne peuvent trancher que des affaires où l'un des prévenus est détenu et ce à cause de l'arriéré en matière correctionnelle.


w