Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
B.v.
Bijv.
Bijvoorbeeld
Bvb
Concentratiekampervaringen
Langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging
Marteling
Neventerm
Persoonlijkheidsverandering na
Rampen

Vertaling van "magistraten bijvoorbeeld " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


bepaalde verontreinigingen werken scheurvorming in de hand(bijvoorbeeld zwavelhoudende smelts)

certaines impuretés favorisent les criques ( coulées sulfureuses par exemple )


bijvoorbeeld | b.v. [Abbr.] | bijv. [Abbr.] | bvb [Abbr.]

par exemple | p.e. [Abbr.] | p.ex. [Abbr.]


Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding. Posttraumatische stressstoornis (F43.1) kan aan dit type persoonlijkheidsverandering voorafgaan. | Neventerm: | persoonlijkheidsverandering na | concentratiekampervaringen | persoonlijkheidsve ...[+++]

Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de modification de la personnalité. | Modification de la personnalité après:captivité prolongée ave ...[+++]


Omschrijving: Stoornissen die voldoen aan enkele kenmerken van bulimia nervosa, maar waarvan het algehele klinische beeld die diagnose niet rechtvaardigt. Er kan bijvoorbeeld sprake zijn van herhaalde aanvallen van overeten en bovenmatig gebruik van laxantia zonder gewichtsverandering van betekenis of de kenmerkende overdreven-bezorgdheid voor lichaamsvorm en gewicht kan afwezig zijn.

Définition: Troubles qui comportent certaines caractéristiques de la boulimie, mais dont le tableau clinique global ne justifie pas ce diagnostic. Exemple: accès hyperphagiques récurrents et utilisation excessive de laxatifs sans changement significatif de poids, ou sans préoccupation excessive des formes ou du poids corporels.


Omschrijving: stoornissen die voldoen aan enkele kenmerken van anorexia nervosa, maar waarvan het algehele klinische beeld die diagnose niet rechtvaardigt. Eén van de kernsymptomen, zoals duidelijke angst om dik te zijn of amenorroe, kan bijvoorbeeld afwezig zijn bij een duidelijk gewichtsverlies en gewichtsreducerend gedrag. Deze diagnose dient niet gesteld te worden bij aanwezigheid van lichamelijke ziekten waarvan bekend is dat ze gewichtsverlies geven.

Définition: Troubles qui comportent certaines caractéristiques de l'anorexie mentale, mais dont le tableau clinique global ne justifie pas ce diagnostic. Exemple: l'un des symptômes-clés, telle une aménorrhée ou une peur importante de grossir, peut manquer alors qu'il existe une perte de poids nette et un comportement visant à réduire le poids. On ne doit pas faire ce diagnostic quand un trouble somatique connu pour entraîner une perte de poids est associé.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
[21] Mede naar aanleiding van aanbevelingen van het mechanisme voor samenwerking en toetsing (zie bijvoorbeeld COM(2014) 36 final, blz. 10) worden momenteel analyses verricht binnen de HRJ, die ook de basis voor de evaluaties verder zouden kunnen verbeteren, bijvoorbeeld door betere verklaring van de werklast en de ontwikkeling van een duidelijker basis voor de periodieke beoordeling van magistraten.

[21] En partie pour répondre aux recommandations formulées au titre du MCV [voir par exemple le document COM(2014) 36 final, p. 10)], les travaux analytiques actuellement menés au sein du CSM pourraient également contribuer à améliorer la base servant aux évaluations, par exemple par une meilleure prise en compte de la charge de travail et par l'élaboration d’une base plus claire pour l’évaluation périodique des magistrats.


[28] Zie het technisch verslag, blz. 13. De Hoge Raad van Justitie heeft bijvoorbeeld erkend dat bij de beoordelingen in 2011 98 % van de magistraten als „zeer goed” werd beschouwd.

[28] Rapport technique, p. 13. À titre d'exemple, le Conseil supérieur de la magistrature a reconnu que dans les évaluations effectuées en 2011, la note «très bon» a été attribuée à 98 % de l’ensemble des magistrats.


Denken we bijvoorbeeld maar aan de hervorming van het hof van assisen, de wijziging aan de kansspelwet, de komst van een forensisch adviseur als steun voor magistraten, de ontwikkeling van een nieuwe huisstijl voor het Openbaar Ministerie of de historische verhuis van het Belgisch Staatsblad.

Citons par exemple la réforme de la cour d’assises, la modification de la loi sur les jeux de hasard, l’arrivée d’un conseiller forensique à l’appui des magistrats, le développement d’une nouvelle identité visuelle pour le ministère public ou le déménagement historique du Moniteur belge.


Denken we bijvoorbeeld maar aan de hervorming van het hof van assisen, de wijziging aan de kansspelwet, de komst van een forensisch adviseur als steun voor magistraten, de ontwikkeling van een nieuwe huisstijl voor het Openbaar Ministerie of de historische verhuis van het Belgisch Staatsblad.

Citons par exemple la réforme de la cour d’assises, la modification de la loi sur les jeux de hasard, l’arrivée d’un conseiller forensique à l’appui des magistrats, le développement d’une nouvelle identité visuelle pour le ministère public ou le déménagement historique du Moniteur belge.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zoals hoger reeds gesteld (punten 1.3.1., 1.3.2. en 1.3.3.), worden de inlichtingendiensten hierdoor als het ware bevoogd door het gerecht omdat deze magistraten bijvoorbeeld moeten oordelen over de verderzetting van een specifieke of uitzonderlijke methode i.g.v. samenloop met een gerechtelijk onderzoek (art.18/3, zoals ingevoegd door art. 12 van het voorontwerp).

Comme cela a été dit aux points 1.3.1., 1.3.2. et 1.3.3., les services de renseignement sont pour ainsi dire placés sous la tutelle de la justice. Ainsi, par exemple, ce sont des magistrats qui statuent sur la mise en œuvre d'une méthode spécifique ou exceptionnelle lorsqu'il y a concomitance avec une instruction judiciaire (article18/3, tel qu'inséré par l'article 12 de l'avant-projet).


Hij vraagt zich af of het niet wenselijk zou zijn ook niet-magistraten (bijvoorbeeld academici) in de tuchtrechtbank te laten plaatsnemen.

Il se demande s'il n'est pas souhaitable de prévoir la présence de non-magistrats (par exemple des personnes issues du monde académique) au sein du tribunal disciplinaire.


Hij vraagt zich af of het niet wenselijk zou zijn ook niet-magistraten (bijvoorbeeld academici) in de tuchtrechtbank te laten plaatsnemen.

Il se demande s'il n'est pas souhaitable de prévoir la présence de non-magistrats (par exemple des personnes issues du monde académique) au sein du tribunal disciplinaire.


[21] Mede naar aanleiding van aanbevelingen van het mechanisme voor samenwerking en toetsing (zie bijvoorbeeld COM(2014) 36 final, blz. 10) worden momenteel analyses verricht binnen de HRJ, die ook de basis voor de evaluaties verder zouden kunnen verbeteren, bijvoorbeeld door betere verklaring van de werklast en de ontwikkeling van een duidelijker basis voor de periodieke beoordeling van magistraten.

[21] En partie pour répondre aux recommandations formulées au titre du MCV [voir par exemple le document COM(2014) 36 final, p. 10)], les travaux analytiques actuellement menés au sein du CSM pourraient également contribuer à améliorer la base servant aux évaluations, par exemple par une meilleure prise en compte de la charge de travail et par l'élaboration d’une base plus claire pour l’évaluation périodique des magistrats.


Zo is er bijvoorbeeld de aanwijzing van de magistraten en niet-magistraten die lid zijn van de algemene vergadering, hun aantal en hun vertegenwoordiging.

Il s'agit notamment de la désignation des membres magistrats et non magistrats de l'assemblée générale, de leur nombre et de leur représentation.


Deze regeling had bijvoorbeeld voor gevolg dat de Brusselse rechtbank van koophandel 44 % Nederlandstalige magistraten en 56 % Franstalige magistraten telde in oktober 2011.Ondertussen zou de situatie zijn geëvolueerd.

En application de ce système, on constate par exemple que le tribunal de commerce bruxellois comptait 44 % de magistrats néerlandophones et 56 % de magistrats francophones au mois d'octobre 2011. La situation aurait évolué depuis lors.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     bijvoorbeeld     langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging     marteling     rampen     magistraten bijvoorbeeld     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'magistraten bijvoorbeeld' ->

Date index: 2024-09-30
w