Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aftreden van een gekozen vertegenwoordiger
Demissionair kabinet
Demissionair lid
Duur van het mandaat
Einde van de ambtstermijn
Gebrek aan scholing
Lekenrechter
Lokaal mandaat
Magistraat
Magistraat van de administratieve orde
Magistratuur
Mandaat
Nationaal magistraat
Nationaal mandaat
Niet-rechtsgeleerde magistraat
Parlementair mandaat
Rechter
Representatief mandaat
Schoolplicht
Verplicht mandaat
Verplicht onderwijs
Verplicht schoolbezoek
Verplichte verwijdering

Vertaling van "magistraat wordt verplicht " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
lekenrechter | niet-rechtsgeleerde magistraat

magistrat non juriste








schoolplicht [ gebrek aan scholing | verplicht onderwijs | verplicht schoolbezoek ]

enseignement obligatoire [ obligation scolaire | scolarité obligatoire ]


magistraat van de administratieve orde

magistrat de l'ordre administratif








mandaat [ aftreden van een gekozen vertegenwoordiger | demissionair kabinet | demissionair lid | duur van het mandaat | einde van de ambtstermijn | lokaal mandaat | nationaal mandaat | parlementair mandaat | representatief mandaat | verplicht mandaat ]

mandat électif [ cabinet démissionnaire | démission d'un élu | député démissionnaire | durée du mandat | fin du mandat électif | mandat local | mandat national | mandat obligatoire | mandat parlementaire | mandat représentatif | membre démissionnaire ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wanneer de onderzoeksmaatregelen een beperking inhouden van de bewegingsvrijheid, een inbeslagneming van materiële goederen, een huiszoeking of het afluisteren, kennisnemen en opnemen van privécommunicatie en -telecommunicatie, is het optreden van de overeenkomstig § 2 aangestelde magistraat verplicht.

Lorsque les mesures d'instruction comportent une limitation de la liberté d'aller ou de venir, une saisie de biens matériels, une perquisition ou l'écoute, la prise de connaissance et l'enregistrement de communications et de télécommunications privées, l'intervention du magistrat désigné conformément au paragraphe 2 est obligatoire.


De minister wijst erop dat de magistraat geenszins verplicht is rekening te houden met de inhoud van de na bemiddeling gesloten overeenkomst.

La ministre fait remarquer qu'il n'y a aucune obligation pour le magistrat de prendre en compte les termes de l'accord conclu après médiation.


Voor sommige delicate onderzoeksdaden wordt het beroep op een magistraat een verplichting.

Pour l'accomplissement de certains actes délicats, le recours au magistrat devient obligatoire.


Het feit dat aan een magistraat wordt verplicht mobiel te worden en wordt overgeplaatst van Charleroi naar Bergen of van Bergen naar Doornik, kan ook niet worden beschouwd als een verholen sanctie, met de moderne vervoersmogelijkheden en de vrij korte afstanden tussen de rechtbanken, zeker in het rechtsgebied Bergen.

De même, imposer à un magistrat d'être mobile et de changer son affectation, par exemple de Charleroi à Mons ou de Mons à Tournai, ne saurait constituer une sanction déguisée étant donné les moyens de transport modernes et les faibles distances entre les juridictions, certainement pour ce qui concerne le ressort de Mons.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De minister wijst erop dat de magistraat geenszins verplicht is rekening te houden met de inhoud van de na bemiddeling gesloten overeenkomst.

La ministre fait remarquer qu'il n'y a aucune obligation pour le magistrat de prendre en compte les termes de l'accord conclu après médiation.


Voor sommige delicate onderzoeksdaden wordt het beroep op een magistraat een verplichting.

Pour l'accomplissement de certains actes délicats, le recours au magistrat devient obligatoire.


In dit verband moet evenwel opgemerkt worden dat moeilijk in te schatten valt wat die activiteit werkelijk inhoudt, in het bijzonder "naar aanleiding van een (...) melding", gelet op de verplichting, vervat in artikel 29, eerste lid, van het Wetboek van Strafvordering, naar luid waarvan "[i]edere gestelde overheid, ieder openbaar officier of ambtenaar en, voor de sector van de gezinsbijslag, iedere meewerkende instelling in de zin van de wet van 11 april 1995 tot invoering van het handvest van de sociaal verzekerde die in de uitoefeni ...[+++]

Force est de constater qu'il est difficile de mesurer la portée réelle de cette activité, en particulier "à la suite d'un signalement" compte tenu de l'obligation inscrite à l'article 29, alinéa 1, du Code d'instruction criminelle qui impose que "toute autorité constituée, tout fonctionnaire ou officier public, ainsi que, pour ce qui concerne le secteur des prestations familiales, toute institution coopérante au sens de la loi du 11 avril 1995 'visant à instituer la charte de l'assuré social' qui, dans l'exercice de ses fonctions, acquerra la connaissance d'un crime ou d'un délit, sera tenu d'en donner avis sur-le-champ au procureur du Roi près le tribunal dans le ressort duquel ce crime ou délit aura été commis ou dans lequel l'inculpé pou ...[+++]


Het stelt immers: "Iedere gestelde overheid, ieder openbaar officier of ambtenaar en, voor de sector van de gezinsbijslag, iedere meewerkende instelling in de zin van de wet van 11 april 1995 tot invoering van het handvest van de sociaal verzekerde die in de uitoefening van zijn ambt kennis krijgt van een misdaad of van een wanbedrijf, is verplicht daarvan dadelijk bericht te geven aan de procureur des Konings bij de rechtbank binnen wier rechtsgebied die misdaad of dat wanbedrijf is gepleegd of de verdachte zou kunnen worden gevonden, e ...[+++]

Il dispose en effet :"Toute autorité constituée, tout fonctionnaire ou officier public, ainsi que, pour ce qui concerne le secteur des prestations familiales, toute institution coopérante au sens de la loi du 11 avril 1995 visant à instituer la charte de l'assuré social qui, dans l'exercice de ses fonctions, acquerra la connaissance d'un crime ou d'un délit, sera tenu d'en donner avis sur-le-champ au procureur du Roi près le tribunal dans le ressort duquel ce crime ou délit aura été commis ou dans lequel l'inculpé pourrait être trouvé, et de transmettre à ce magistrat tous les renseignements, procès-verbaux et actes qui y sont relatifs".


Op dezelfde wijze zal deze magistraat op grond van artikel 1253ter/6 van het Gerechtelijk Wetboek verplicht kunnen worden een politieonderzoek te laten plaatsvinden om de materiële huisvestingsomstandigheden van het kind vast te stellen of om het milieu van het kind beter te leren kennen.

De même, en vertu de l'article 1253ter/6 du Code judiciaire, ce magistrat pourra être tenu de faire réaliser une enquête de police en vue de déterminer les conditions matérielles d'hébergement de l'enfant ou pour mieux connaître son environnement.


Enkel artikel 29 van het Wetboek van Strafvordering wijkt af van artikel 458: "Iedere gestelde overheid, ieder openbaar officier of ambtenaar die in de uitoefening van zijn ambt kennis krijgt van een misdaad of van een wanbedrijf, is verplicht daarvan dadelijk bericht te geven aan de procureur des Konings bij de rechtbank binnen wier rechtsgebied die misdaad of dat wanbedrijf is gepleegd of de verdachte zou kunnen worden gevonden, en aan die magistraat alle desbetreffende ...[+++]

Seul l'article 29 du Code d'instruction criminelle va à l'encontre de l'article 458: "Toute autorité constituée, tout fonctionnaire ou officier public, qui, dans l'exercice de ses fonctions, acquerra la connaissance d'un crime ou d'un délit, sera tenu d'en donner avis sur-le-champ au procureur du Roi près le tribunal dans le ressort duquel ce crime ou délit aura été commis ou dans lequel l'inculpé pourrait être trouvé, et de transmettre à ce magistrat tous les renseignements, procès-verbaux et actes qui y sont relatifs".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'magistraat wordt verplicht' ->

Date index: 2023-05-08
w