Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «magistraat werd toegelaten » (Néerlandais → Français) :

Het mandaat in de Hoge Raad eindigt van rechtswege indien : 1° het lid er om verzoekt; 2° een onverenigbaarheid ontstaat; 3° een lid de hoedanigheid vereist als voorwaarde om in de Hoge Raad zitting te kunnen nemen, verliest; 4° een lid kandidaat is voor een benoeming tot magistraat of een aanwijzing tot korpschef, bijstandsmagistraat of federaal magistraat; 5° een magistraat werd toegelaten tot de inruststelling; 6° een lid niet meer voldoet aan de in artikel 259bis-1, § 1, derde lid, van het Gerechtelijk Wetboek bedoelde voorwaarden.

Il est mis fin de plein droit au mandat au sein du Conseil supérieur : 1° à la demande du membre lui-même; 2° dès l'apparition d'une incompatibilité; 3° en cas de perte de la qualité requise pour pouvoir siéger au Conseil supérieur; 4° lorsqu'un membre est candidat pour être nommé magistrat ou pour être désigné chef de corps, magistrat auxiliaire ou magistrat fédéral; 5° lorsqu'un magistrat a été admis à la retraite; 6° lorsqu'un membre ne remplit plus les conditions visées à l'article 259bis-1, § 1er, alinéa 3, du Code judiciaire.


2° in paragraaf 3 wordt de bepaling onder 5° vervangen als volgt : "5° een magistraat werd toegelaten tot de inruststelling; "; 3° paragraaf 3 wordt aangevuld met een bepaling onder 6°, luidende : "6° een lid niet meer voldoet aan de in artikel 259bis-1, § 1, derde lid, bedoelde voorwaarden".

2° dans le paragraphe 3, le 5° est remplacé par ce qui suit : "5° lorsqu'un magistrat a été admis à la retraite; "; 3° le paragraphe 3 est complété par le 6°, rédigé comme suit : "6° lorsqu'un membre ne remplit plus les conditions visées à l'article 259bis-1, § 1 , alinéa 3".


Art. 66. Artikel 183, § 2, derde lid, van hetzelfde Wetboek, hersteld bij de wet van 18 februari 2014, wordt aangevuld met de volgende zinnen: "Op zijn verzoek en op voorstel van de voorzitter van het College van de hoven en rechtbanken, kan een magistraat die overeenkomstig artikel 383, § 1, wegens zijn leeftijd is toegelaten tot de inruststelling of die op eigen verzoek vóór de wettelijke leeftijd is toegelaten tot de inruststelling en die bovendien werd gemachtig ...[+++]

Art. 66. L'article 183, § 2, alinéa 3 du même Code, rétabli par la loi du 18 février 2014, est complété par les phrases suivantes: "A sa demande et sur proposition du président du Collège des cours et tribunaux, un magistrat admis à la retraite en raison de son âge conformément à l'article 383, § 1 , ou qui à sa propre demande est admis à la retraite avant l'âge légal et qui, en outre, a été autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions peut être autorisé par le Roi à exercer une mission non rémunérée au sein du service d'appui.


Art. 67. Artikel 185, § 2, derde lid, van hetzelfde Wetboek, hersteld bij de wet van 18 februari 2014, wordt aangevuld met de volgende zinnen: "Op zijn verzoek en op voorstel van de voorzitter van het College van het openbaar ministerie, kan een magistraat die overeenkomstig artikel 383, § 1, wegens zijn leeftijd is toegelaten tot de inruststelling of die op eigen verzoek vóór de wettelijke leeftijd is toegelaten tot de inruststelling en die bovendien werd gemachtig ...[+++]

Art. 67. L'article 185, § 2, alinéa 3, du même Code, rétabli par la loi du 18 février 2014, est complété par les phrases suivantes: "A sa demande et sur proposition du président du Collège du ministère public, un magistrat admis à la retraite en raison de son âge conformément à l'article 383, § 1 , ou qui à sa propre demande est admis à la retraite avant l'âge légal et qui, en outre, a été autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions peut être autorisé par le Roi à exercer une mission non rémunérée au sein du service d'appui.


De tweede zal het aan een alleenrechtsprekend rechter in de rechtbank van eerste aanleg, die aangewezen werd als bijzitter in het hof van assisen, mogelijk maken om te worden vervangen door een plaatsvervangende rechter die deze functie sedert meer dan tien jaar uitoefent of door een plaatsvervangende magistraat die aangewezen werd onder de magistraten die, wegens hun leeftijd, toegelaten zijn tot het pensioen.

La seconde permettra à un juge unique au tribunal de première instance, désigné assesseur en cour d'assises, d'être remplacé par un juge suppléant exerçant cette fonction depuis dix ans ou par un magistrat suppléant désigné parmi les magistrats admis à la retraite en raison de leur âge.


De tweede zal het aan een alleenrechtsprekend rechter in de rechtbank van eerste aanleg, die aangewezen werd als bijzitter in het hof van assisen, mogelijk maken om te worden vervangen door een plaatsvervangende rechter die deze functie sedert meer dan tien jaar uitoefent of door een plaatsvervangende magistraat die aangewezen werd onder de magistraten die, wegens hun leeftijd, toegelaten zijn tot het pensioen.

La seconde permettra à un juge unique au tribunal de première instance, désigné assesseur en cour d'assises, d'être remplacé par un juge suppléant exerçant cette fonction depuis dix ans ou par un magistrat suppléant désigné parmi les magistrats admis à la retraite en raison de leur âge.


De tweede voorgestelde wijziging heeft betrekking op de vervanging van een alleenrechtsprekend rechter in de rechtbank van eerste aanleg, die aangeduid is als bijzitter in een hof van assisen, door een plaatsvervangende rechter die deze functie sedert meer dan tien jaar uitoefent of door een plaatsvervangende magistraat die aangewezen werd onder de magistraten die, wegens hun leeftijd, toegelaten zijn tot het pensioen.

La deuxième modification proposée concerne le remplacement d'un juge unique au tribunal de première instance, désigné assesseur en cour d'assises, par un juge suppléant exerçant cette fonction depuis dix ans ou par un magistrat suppléant désigné parmi les magistrats admis à la retraite en raison de leur âge.


De tweede voorgestelde wijziging heeft betrekking op de vervanging van een alleenrechtsprekend rechter in de rechtbank van eerste aanleg, die aangeduid is als bijzitter in een hof van assisen, door een plaatsvervangende rechter die deze functie sedert meer dan tien jaar uitoefent of door een plaatsvervangende magistraat die aangewezen werd onder de magistraten die, wegens hun leeftijd, toegelaten zijn tot het pensioen.

La deuxième modification proposée concerne le remplacement d'un juge unique au tribunal de première instance, désigné assesseur en cour d'assises, par un juge suppléant exerçant cette fonction depuis dix ans ou par un magistrat suppléant désigné parmi les magistrats admis à la retraite en raison de leur âge.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'magistraat werd toegelaten' ->

Date index: 2024-03-10
w