Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «magistraat ter plaatse heel uitzonderlijk » (Néerlandais → Français) :

De voorzitter, de heer Armand de Decker, werpt op dat de aanwezigheid van een burgerlijk magistraat ter plaatse heel uitzonderlijk zal zijn.

Le président, M. Armand de Decker, objecte que la présence d'un magistrat civil sur place sera tout à fait exceptionnelle.


Bij misdaad of wanbedrijf kon de magistraat ter plaatse alle vereiste bewarende maatregelen nemen en onmiddellijk met zijn onderzoek beginnen.

En cas de crime ou délit, le magistrat sur place pouvait prendre toutes les mesures conservatoires qui s'imposaient et commencer immédiatement son enquête.


De minister van Justitie antwoordt dat de magistraat ter plaatse hiërarchisch gezien onder de minister van Justitie valt en dat dat in de toekomst zo zal blijven.

Le ministre de la Justice précise que le magistrat sur place dépend hiérarchiquement du ministre de la Justice et que cela restera le cas à l'avenir.


In extreme omstandigheden met dagelijkse aanvallen, zoals zo-even werd beschreven, is de aanwezigheid van een magistraat ter plaatse geen luxe.

Dans des circonstances extrêmes d'agressions quotidiennes telles qu'elles viennent d'être décrites, la présence d'un magistrat sur le terrain ne sera en effet pas un luxe.


De vorming kan ook breder worden, om de afwezigheid van een magistraat ter plaatse te compenseren.

Sa formation pourrait également être élargie de manière à compenser l'absence d'un magistrat sur place.


Uitzonderlijk heeft het Hoofdbestuur (HB) in onderstaande dossiers een adviserende rol opgenomen met betrekking tot de beoordeling van de plannen van de slachthuizen. a) De aanvraag werd bij PCE Antwerpen ingediend door de vzw Islamitisch Offerfeest Antwerpen. b) Op 8 september 2016 kende de PCE een voorwaardelijke erkenning toe aan het betreffende slachthuis conform artikel 6, paragraaf 1 van het koninklijk besluit van 16 januari 2006 tot vaststelling van de nadere regels van de erkenningen, toelatingen en voorafgaande ...[+++]

Dans des cas exceptionnels l'Administration centrale (AC) émet un avis, comme dans les dossiers ci-dessous, en ce qui concerne l'évaluation des plans des abattoirs. a) La demande a été introduite auprès de l'UPC d'Anvers par l'asbl Islamitisch Offerfeest Antwerpen. b) Le 8 septembre 2016, l'UPC a octroyé un agrément conditionnel à l'abattoir concerné conformément à l'article 6, paragraphe 1 de l'arrêté royal du 16 janvier 2006 fixant les modalités des agréments, des autorisations et des enregistrements préalables délivrés par l'AFSCA. c) Dans le cadre du dossier de demande de l'agrément, l'UPC a effectué un contrôle sur place le 6 septem ...[+++]


Daarnaast worden ter plaatse uitzonderlijke thermofiele bosgroeperingen aangetroffen, evenals opmerkelijke ravijnbossen en rotsachtige dagzomen.

On y retrouve en outre des formations forestières thermophiles exceptionnelles, ainsi que de remarquables forêts de ravins et des affleurements rocheux.


Het in het eerste lid bedoelde verbod vindt geen toepassing : 1° wanneer een bijzondere wetsbepaling deze aanhouding 's nachts toelaat; 2° wanneer een magistraat of een officier van gerechtelijke politie zich bij of na de vaststelling op heterdaad van een misdaad of wanbedrijf ter plaatse bevindt; 3° in geval van verzoek of toestemming van de persoon die het werkelijk genot heeft ...[+++]

L'interdiction visée à l'alinéa 1 ne s'applique pas : 1° lorsqu'une disposition légale particulière autorise cette arrestation pendant la nuit; 2° lorsqu'un magistrat ou un officier de police judiciaire se trouve sur les lieux lors de ou après la constatation d'un crime ou délit flagrant; 3° en cas de réquisition ou de consentement de la personne qui a la jouissance effective du lieu ou de la personne visée à l'article 46, 2°, du Code d'instruction criminelle; 4° en cas d'appel venant de ce lieu; 5° lorsque l'arrestation concerne une infraction visée : - au livre II, titre Iter ...[+++]


Naar aanleiding van deze vraag werd de betrokken magistraat-korpschef om info verzocht omtrent de situatie ter plaatse.

Dans le cadre de la présente question, il a été demandé au magistrat-chef de corps de donner des informations sur la situation sur place.


Desondanks moeten we nu, door de situatie in Noord-Afrika en de ontwikkelingen ter plaatse, heel snel resultaten bereiken.

Néanmoins, l’évolution de la situation à laquelle nous assistons en Afrique du Nord exige d’autant plus que nous parvenions à des résultats réellement rapides.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'magistraat ter plaatse heel uitzonderlijk' ->

Date index: 2024-12-04
w