Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Heeft uitgebracht.
Ouder die niet het gezag over het kind heeft

Traduction de «magistraat heeft over » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een fugue heeft alle kenmerken van dissociatieve amnesie, plus doelgericht reizen over grotere afstanden dan gebruikelijk. Hoewel er amnesie bestaat voor de periode van de fugue, kan het gedrag van de betrokkene gedurende die tijd een volkomen-normale indruk maken op onafhankelijke waarnemers.

Définition: La fugue dissociative présente toutes les caractéristiques d'une amnésie dissociative et comporte, par ailleurs, un déplacement, en apparence motivé, dépassant le rayon du déplacement quotidien habituel. Bien qu'il existe une amnésie pour la période de la fugue, le comportement du sujet au cours de cette dernière peut paraître parfaitement normal à des observateurs indépendants.


ouder die niet het gezag over het kind heeft

parent n'ayant pas la garde de l'enfant | parent n'ayant pas le droit de garde


Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.

Le présent [acte] développant l'acquis de Schengen, le Danemark décide, conformément à l'article 4 dudit protocole, dans un délai de six mois à partir de la décision du Conseil sur le présent [acte], s'il [le] transpose dans son droit national


Hierbij deel ik u mee dat de Raad een gunstig advies over [...] heeft uitgebracht. (beleefdheidsformule)

J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... | J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... (formule de politesse)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De nationale magistraat heeft over het verschijnsel een studie uitgevoerd, die als basis heeft gediend voor het rapport dat is bezorgd aan het college van procureurs-generaal; daarnaast zijn er internationale contacten.

Le magistrat national a réalisé un travail d'étude du phénomène qui a servi de base au rapport transmis au collège des procureurs généraux; des contacts internationaux sont également en cours.


Elke magistraat heeft zijn persoonlijke opvatting over het werk dat hij aan de referendaris of aan de parketjurist wil geven.

Chaque magistrat a une conception personnelle du travail qu'il souhaite confier au référendaire ou au juriste de parquet.


De RAAD VAN STATE, afdeling wetgeving, tweede kamer, op 5 april 1996 door de minister van Justitie verzocht hem van advies te dienen over een ontwerp van wet « tot institutionalisering van het college van procureurs-generaal en tot oprichting van het ambt van de federaal magistraat », heeft op 10 juli 1996 het volgend advies gegeven :

Le CONSEIL D'ÉTAT, section de la législation, deuxième chambre, saisi par le ministre de la Justice, le 5 avril 1996, d'une demande d'avis sur un projet de loi « tendant à institutionnaliser le collège des procureurs généraux et portant création de la fonction de magistrat fédéral », a donné le 10 juillet 1996 l'avis suivant :


De gegevens over de door een taalexamen bewezen kennis van de andere taal die een magistraat heeft, worden beschikbaar gehouden op de griffies van de betrokken rechtbanken.

Les données concernant la connaissance de l'autre langue par un magistrat, vérifiée par un examen linguistique, sont disponibles aux greffes des tribunaux concernés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De magistraat heeft dus erg weinig tijd om een uitspraak te doen in belangrijke zaken en beschikt over weinig informatie.

Le magistrat doit donc se prononcer dans un délai très court sur des affaires importantes, en disposant d'un éclairage limité.


Bij koninklijk besluit van 9 november 2016, dat uitwerking heeft op 15 september 2016 is Mevr. Kohnen C., vrederechter van het kanton Sankt Vith, aangesteld als magistraat-lid in de jury belast met het afnemen van examens over de kennis van het Duits voor de kandidaten tot het ambt van gerechtsdeurwaarder.

Par arrêté royal du 9 novembre 2016 produisant ses effets le 15 septembre 2016, Mme Kohnen C., juge de paix du canton de Saint-Vith, est nommée comme membre-magistrat dans le jury chargé de procéder aux examens relatifs à la connaissance de la langue allemande pour les candidats à la fonction d'huissier de justice.


Overwegende dat de heer Claude Bernard een rijke ervaring heeft binnen de rechterlijke organisatie, eerst als magistraat van het openbaar ministerie binnen het parket van de procureur des Konings te Dinant, daarna als rechter en onderzoeksrechter in de rechtbank van eerste aanleg te Dinant en nu als procureur des Konings te Namen; dat hij als korpsoverste leidinggevend magistraat en gewezen onderzoeksrechter ervaring heeft in het nemen van delikate beslissingen; dat hij ...[+++]

Considérant que M. Claude Bernard possède une riche expérience au sein de l'organisation judiciaire, d'abord en tant que magistrat du ministère public au parquet du procureur du roi de Dinant, puis en tant que juge et juge d'instruction au tribunal de première instance à Dinant et actuellement en tant que procureur du Roi de Namur; qu' en qualité de chef de corps et d'ancien juge d'instruction il a l'expérience de prendre des décisions délicates; qu'il possède par conséquent une expérience particulière qui le distingue positivement de plusieurs autres candidats;


Op een eerder gestelde vraag antwoordde uw voorganger (mevrouw L. Onkelinx) dat dit COIV vier basisopdrachten heeft: advies, bijstand en vorming; het verwerken van gegevens over de inbeslagneming en de verbeurdverklaring in een databank; het beheren van bepaalde in beslag genomen goederen, waaronder de verkoop van zulke goederen na toelating van de instrumenterende magistraat; het coördineren van de tenuitvoerlegging van de verb ...[+++]

En réponse à une question posée précédemment, votre prédécesseur (madame L. Onkelinx) avait répondu que l'OCSC remplit quatre missions essentielles: avis, assistance et formation; traitement de données concernant la saisie et la confiscation dans une banque de données; administration de certains biens saisis, notamment la vente de tels biens après autorisation du magistrat instrumentant et coordination de l'exécution de la confiscation (question n° 984 du 5 avril 2006, Questions et Réponses, Chambre, 2005-2006, n° 137, page 26909).


2. is verheugd over de arrestatie van George Speight en zestien handlangers, terwijl de belangrijkste magistraat, Salesi Temo, heeft besloten om de van verraad beschuldigden gevangen te houden tot de rechtbank op 15 september 2000 bijeenkomt;

2. se félicite de l'arrestation de George Speight et de seize auxiliaires, et de la décision du premier magistrat des Fidji, Salesi Temo, de maintenir les personnes accusées de trahison en détention jusqu'à la prochaine audience judiciaire, le 15 septembre 2000;


De situatie van de partijen bij het burgerlijk geding en de partijen bij het strafgeding is perfect vergelijkbaar vermits het erop aankomt de magistraat in te lichten over een fout, over een nadeel en over het oorzakelijk verband tussen het ene en het andere en zulks door middel van het advies van een deskundige dat de magistraat niet bindt maar dat, naar gelang van de praktijk, een belangrijke weerslag heeft.

La situation des parties à l'instance civile et des parties à l'instance pénale est éminemment comparable puisqu'il s'agit d'éclairer le magistrat sur une faute, sur un préjudice et sur le lien de causalité entre l'une et l'autre et ce, par le biais de l'avis d'un expert qui ne lie pas le magistrat mais qui, suivant la pratique, présente une incidence importante.




D'autres ont cherché : aangezien deze dit     heeft uitgebracht     magistraat heeft over     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'magistraat heeft over' ->

Date index: 2025-05-07
w