Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afname biopt
Amniocentese
Beroep wegens niet-nakomen
Cystokèle
Hangbuik
Hematologisch onderzoek
IUD
Inbreukprocedure
Indicatie voor zorg bij moeder wegens
Intra-uteriene operatie
Magistraat
Magistratuur
Procedure wegens schending van het Gemeenschapsrecht
Rectokèle
Stenose van vagina
Stugge bekkenbodem
Vagina septata
Vaginastrictuur
Vaginatumor
Van asielaanvraag
Vaststelling van in gebreke blijven
Vordering wegens feitelijkheden
Vordering wegens geweldpleging
Vordering wegens mishandeling
Vroegere operatie aan vagina
Wegens eerdere aanvraag
Weigering tot inoverwegingname

Vertaling van "magistraat die wegens " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
indicatie voor zorg bij moeder wegens | stenose van vagina (congenitaal) (verworven) | indicatie voor zorg bij moeder wegens | vagina septata | indicatie voor zorg bij moeder wegens | vaginastrictuur | indicatie voor zorg bij moeder wegens | vaginatumor | indicatie voor zorg bij moeder wegens | vroegere operatie aan vagina

Soins maternels pour:cloisonnement du vagin | intervention chirurgicale antérieure sur le vagin | rétrécissement du vagin | sténose du vagin (acquise) (congénitale) | tumeur du vagin


indicatie voor zorg bij moeder wegens (vermoede) schade aan foetus als gevolg van | afname biopt | indicatie voor zorg bij moeder wegens (vermoede) schade aan foetus als gevolg van | amniocentese | indicatie voor zorg bij moeder wegens (vermoede) schade aan foetus als gevolg van | hematologisch onderzoek | indicatie voor zorg bij moeder wegens (vermoede ...[+++]

Soins maternels pour lésions fœtales (présumées) résultant de:amniocentèse | biopsie | dispositif intra-utérin | examens hématologiques | intervention chirurgicale intra-utérine


indicatie voor zorg bij moeder wegens | (vroegere) bekkenbodemplastiek | indicatie voor zorg bij moeder wegens | cystokèle | indicatie voor zorg bij moeder wegens | hangbuik | indicatie voor zorg bij moeder wegens | rectokèle | indicatie voor zorg bij moeder wegens | stugge bekkenbodem

Soins maternels pour:abdomen penduleux (ventre en besace) | colpocèle | plancher pelvien:cicatriciel | rigide | rectocèle


vordering wegens feitelijkheden | vordering wegens geweldpleging | vordering wegens het opzettelijk toebrengen van slagen en verwondingen | vordering wegens mishandeling

action pour cause de voie de fait


afwijzing van een aanvraag tot het verlenen van een verblijfsvergunning asiel wegens eerdere aanvraag | niet-ontvankelijkheid asielverzoek wegens identiek verzoek | weigering tot inoverwegingname [van asielaanvraag] wegens eerdere aanvraag

irrecevabilité de la demande d'asile pour cause de demande identique


afwijzing van een aanvraag tot het verlenen van een verblijfsvergunning asiel wegens vluchtelingenstatus in een ander land | niet-ontvankelijkheid asielverzoek wegens vluchtelingenstatus in een andere lidstaat | weigering van een asielaanvraag wegens bescherming in een eerste land van asiel

irrecevabilité de la demande d'asile pour cause d'asile accordé dans un autre État






inbreukprocedure (EU) [ procedure wegens schending van het Gemeenschapsrecht | vaststelling van in gebreke blijven ]

procédure d'infraction (UE) [ constatation du manquement | procédure CE d'infraction | procédure pré-contentieuse (UE) ]


beroep wegens niet-nakomen

recours en manquement [ recours en manquement d'État ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bij koninklijk besluit van 15 oktober 2017, dat in werking treedt op 1 november 2017, voor een verlengbare periode van één jaar, is een verlof wegens opdracht van algemeen belang, verleend aan Mevr. Coninsx M., federaal magistraat bij het federaal parket en substituut-procureur des Konings bij het parket te Halle-Vilvoorde, voor het uitoefenen van de functie van directeur van het directoraat Contraterrorisme van de Verenigde Naties (UNCTED).

Par arrêté royal du 15 octobre 2017, entrant en vigueur le 1 novembre 2017, renouvelable pour une période d'un an, un congé pour mission d'intérêt général, est accordée à Mme Coninsx M., magistrat fédéral près le parquet fédéral et substitut du procureur du Roi près le parquet d'Hal-Vilvorde, pour exercer la fonction de directeur auprès la Direction exécutive du Comité contre le terrorisme des Nations Unies (UNCTED).


Artikel 1. De heer Thierry Werquin wordt benoemd tot voorzitter van de onafhankelijke autoriteit voor de controle en de opvolging inzake luchthavengeluidshinder, wegens zijn statuut van magistraat en zijn bevoegdheid inzake luchtvaartkunde, ter vervanging van de heer Raymond Loop, ontslagnemend, met het oog op het verstrijken van zijn mandaat.

Article 1. M. Thierry Werquin est nommé en qualité de président de l'Autorité indépendante chargée du contrôle et du suivi en matière de nuisances sonores aéroportuaires, en raison de son statut de magistrat et de ses compétences en aéronautique, en remplacement de M. Raymond Loop, démissionnaire, en vue d'achever son mandat.


Uit gegevens die ons verstrekt werden door het kabinet van minister Geens, blijkt dat in de afgelopen vijf jaar elf keer beslist werd om niet te vervolgen wegens de "beperkte maatschappelijke weerslag" van de zaak, twintig keer omdat de magistraat vond dat het een "misdrijf van relationele aard" is intrafamiliaal geweld dus en vier keer omdat volgens de magistraat het "nadeel te gering" was.

Sur la base de données qui nous ont été transmises par le cabinet du ministre Geens, il apparaît qu'au cours des cinq dernières années, onze classements sans suite ont été motivés par la "répercussion sociale limitée" de l'affaire, dans vingt dossiers, le magistrat a considéré qu'il s'agissait d'une "infraction à caractère relationnel" et donc de violences intrafamiliales et quatre dossiers ont été classés sans suite parce que le "préjudice était peu important".


« Art. 391. De magistraat die wegens de in artikel 383 bepaalde leeftijd in ruste is gesteld en dertig jaren dienst heeft waarvan ten minste vijftien in de magistratuur, heeft aanspraak op het emeritaat.

« Art. 391. Le magistrat mis à la retraite à raison de l'âge prévu à l'article 383 et ayant trente années de service, dont quinze au moins dans la magistrature, a droit à l'éméritat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. overwegende dat de Turkse autoriteiten afgelopen maand maart de toegang hebben geblokkeerd tot de sociale netwerken Twitter, Facebook en Youtube, wegens de publicatie door een aantal gebruikers van foto's van magistraat Mehmet Selim Kiraz, die op 31 maart was ontvoerd door extremisten van het DHKP/C en die vervolgens is omgekomen tijdens de door de Turkse speciale strijdkrachten uitgevoerde bevrijdingsoperatie; dat als reden hiervoor werd opgegeven dat gebruikers die foto's van de gebeurtenissen en berichten hierover of commentaar ...[+++]

A. considérant que, en mars 2015, les autorités turques ont bloqué l'accès aux réseaux sociaux Twitter, Facebook et Youtube, au motif que certains internautes avaient posté des photos du procureur Mehmet Selim Kiraz, pris en otage le 31 du mois par des membres du groupe extrémiste DHKP-C et tué lors de l'intervention des forces spéciales turques qui visait à le libérer; que les autorités invoquent le fait que les internautes ont posté des photos, des messages et des commentaires qui font l"apologie du terrorisme";


Naargelang van het geval maakt de eerste voorzitter van het hof van beroep of van het arbeidshof, de voorzitter van de rechtbank of de procureur-generaal bij het hof van beroep een einde aan het ambt van plaatsvervangend magistraat aangewezen overeenkomstig artikel 383, § 2, hetzij op verzoek van de magistraat, hetzij ambtshalve, hetzij indien de magistraat wegens gebrekkigheid niet meer in staat wordt bevonden zijn ambt te vervullen ».

Selon le cas, le premier président de la cour d'appel ou du travail, le président du tribunal ou le procureur général près la cour d'appel met fin aux fonctions des magistrats suppléants désignés conformément à l'article 383, § 2, soit à la demande du magistrat, soit d'office, soit si le magistrat est reconnu hors d'état de continuer ses fonctions par suite d'infirmités ».


1. « Schendt artikel 1382 van het Burgerlijk Wetboek, in die zin geïnterpreteerd dat het, om de aansprakelijkheid van de Staat in het geding te brengen wegens fout van een magistraat in de uitoefening van zijn rechtsprekend ambt, de inachtneming oplegt van een aan die beslissing voorafgaande uitwissingsvoorwaarde en, bijgevolg, niet toepasbaar is wanneer de aansprakelijkheid van de Staat in het geding wordt gebracht wegens fout van een magistraat in he ...[+++]

1. « L'article 1382 du Code civil, interprété comme imposant, pour mettre en cause la responsabilité de l'Etat pour une faute commise par un magistrat dans l'exercice de sa fonction juridictionnelle, le respect d'une condition d'effacement préalable de cette décision et, partant, comme étant inapplicable en cas de mise en cause de la responsabilité de l'Etat pour une faute commise par un magistrat dans le cadre d'une décision juridictionnelle non susceptible de recours, viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution lus isolément ...[+++]


« Art. 294 bis. Wanneer wettelijke of reglementaire bepalingen beroep doen op magistraten voor het bekleden van een in artikel 294, tweede lid, bedoelde functie wordt onder magistraat verstaan de magistraat in functie, de magistraat in ruste gesteld wegens het bereiken van de leeftijd, die bedoeld wordt in artikel 383, § 1, en de gewezen magistraat aan wie ontslag is verleend en die bovendien gemachtigd werd tot het voeren van de e ...[+++]

« Art. 294 bis. Lorsque des dispositions légales ou réglementaires font appel à des magistrats pour occuper une fonction visée à l'article 294, alinéa 2, il convient d'entendre par magistrat le magistrat en fonction, le magistrat admis à la retraite pour avoir atteint l'âge de la retraite, tel que visé à l'article 383, § 1, et l'ancien magistrat qui s'est vu accorder démission et qui a en outre été autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions».


Er zijn heel wat ernstigere precedenten geweest, waarbij sprake was van vervolging wegens smaad, laster, opstand tegen de politie of zelfs belediging van het magistraat, en waarbij de immuniteit van een lid van het Europees Parlement werd beschermd.

Des précédents bien plus graves, avec poursuites pour diffamation, calomnie, rébellion contre la police ou encore outrage à magistrat, ont vu l’immunité d’un parlementaire européen préservée.


Godbille, eerste substituut van de procureur des Konings, wonende te Brussel, burgerlijke partij gesteld wegens « laster, meineed, aanzetten tot moord en belediging van een magistraat », hoofdzakelijk wegens uitspraken die laatstgenoemde op 25 februari 1997 zou hebben gedaan als getuige voor de Bendecommissie zetelend te Brussel.

Godbille, premier substitut du procureur du Roi, domicilié à Bruxelles, « du chef de diffamations, faux serment, incitation au meurtre et injures envers magistrat », principalement en raison de propos que celui-ci aurait tenus le 25 février 1997, en qualité de témoin, devant la commission d'enquête des tueries du Brabant wallon siégeant à Bruxelles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'magistraat die wegens' ->

Date index: 2022-06-08
w