Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Lekenrechter
Magistraat
Magistraat van de administratieve orde
Magistratuur
Nationaal magistraat
Niet-rechtsgeleerde magistraat
Rechter

Traduction de «magistraat die eventueel » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
lekenrechter | niet-rechtsgeleerde magistraat

magistrat non juriste








magistraat van de administratieve orde

magistrat de l'ordre administratif




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De procureur des Konings van de plaats van verzending en de procureur des Konings van de plaats van de geplande interventie of, in voorkomend geval de nationaal magistraat en eventueel de betrokken onderzoeksrechter, moeten vooraf en schriftelijk hun toestemming verlenen.

Elle est subordonnée à l'autorisation préalable et écrite du procureur du Roi du lieu de l'opération ainsi qu'à celle du procureur du Roi du lieu où l'intervention est prévue ou, le cas échéant, à l'autorisation du magistrat national, ainsi qu'éventuellement à l'autorisation du juge d'instruction concerné.


Zodra het onderzoek een gerechtelijk onderzoek wordt, wordt het op de gewone manier gevoerd zoals nu via de nationaal magistraat die eventueel de onderzoeksrechter inschakelt.

L'information, dès qu'elle devient judiciaire, poursuivrait son chemin habituel, comme maintenant, via le magistrat national, qui saisit le cas échéant le juge d'instruction.


Zodra het onderzoek een gerechtelijk onderzoek wordt, wordt het op de gewone manier gevoerd zoals nu via de nationaal magistraat die eventueel de onderzoeksrechter inschakelt.

L'information, dès qu'elle devient judiciaire, poursuivrait son chemin habituel, comme maintenant, via le magistrat national, qui saisit le cas échéant le juge d'instruction.


België heeft ook toestemming gegeven voor de deelname van een magistraat van de FOD Justitie aan de "Cour pénale spéciale pour la République Centrafricaine" voor een initiële (eventueel verlengbare) periode van 12 maanden.

La Belgique a aussi marqué son accord sur la participation d'un magistrat du SPF Justice à la Cour pénale spéciale pour la République Centrafricaine, pour une période initiale de 12 mois renouvelable.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij het verzoek van de SUO-magistraat aan de veroordeelde en aan de derden die eventueel met hem samenspannen, om hun medewerking te verlenen aan de zoeking in een informaticasysteem teneinde inzicht te verwerven in de vermogensrechtelijke situatie van de veroordeelde, worden de betrokken personen niet beschouwd als verdachten van enig misdrijf en wordt niet geoordeeld over hun strafrechtelijke aansprakelijkheid, zodat het recht om ...[+++]

Lorsque le magistrat EPE demande au condamné et aux tiers qui conspirent éventuellement avec lui de prêter leur collaboration à la recherche dans un système informatique afin de comprendre la situation patrimoniale du condamné, les personnes concernées ne sont pas considérées comme des personnes inculpées d'une quelconque infraction et il n'est pas statué sur leur responsabilité pénale, si bien qu'en principe, le droit de ne pas contribuer à sa propre incrimination ne saurait être en cause.


2. a) Samenstelling: - Departement ale stagecommissie: paritaire samenstelling met ambtenaren van ten minste klasse A3 aangewezen door de Voorzitter van het Directiecomité enerzijds en leden aangewezen door de representatieve vakorganisaties, a rato van één lid per organisatie, anderzijds; - Departementale raden van beroep: samengesteld uit een Voorzitter-magistraat en assessoren aangewezen voor de helft door de minister en voor de andere helft door de representatieve vakorganisaties, a rato van twee assessoren per organisatie; - Sectorcomité II - Financiën: samengesteld uit de afvaardiging van de overheid, de Voorzitter erin begrepen, vergezeld eventueel door tech ...[+++]

2. a) Composition: - Commission départementale des stages: composition paritaire d'agents de la classe A3 désignés par le président du comité de direction d'une part et de membres désignés par les organisations syndicales représentatives, à raison d'un membre par organisation d'autre part; - Chambre de recours départementale: composition d'un président magistrat, d'assesseurs désignés pour moitié par le ministre et pour l'autre moitié désignés par les organisations syndicales représentatives à raison de deux assesseurs par organisation; - Comité de secteur II-Finances: composé d'une part de la délégation de l'autorité y compris le prés ...[+++]


Inzake lopende dossiers is het de leidinggevende magistraat (magistraat van het lokaal of federaal parket en eventueel de onderzoeksrechter) die zal oordelen of een communicatie al dan niet is gewenst.

En ce qui concerne les affaires en cours, c’est le magistrat dirigeant (le magistrat du parquet local ou fédéral et éventuellement le juge d’instruction) qui jugera de l’opportunité ou non d’une communication en la matière.


­ In principe staat de lokale politie in voor de eerste en dringende vaststellingen van een misdrijf, ook indien het aannemelijk is dat het verder onderzoek door de magistraat aan de federale politie zal worden toegewezen, tot zolang de federale politie, eventueel na beslissing van de magistraat, het onderzoek niet heeft overgenomen.

­ En principe la police locale est responsable des premières constatations urgentes d'un délit, même lorsque l'on peut concevoir que le magistrat confiera l'enquête ultérieure à la police fédérale, aussi longtemps que la police fédérale, éventuellement après décision du magistrat, n'a pas repris l'enquête.


­ In principe staat de lokale politie in voor de eerste en dringende vaststellingen van een misdrijf, ook indien het aannemelijk is dat het verder onderzoek door de magistraat aan de federale politie zal worden toegewezen, tot zolang de federale politie, eventueel na beslissing van de magistraat, het onderzoek niet heeft overgenomen.

­ En principe la police locale est responsable des premières constatations urgentes d'un délit, même lorsque l'on peut concevoir que le magistrat confiera l'enquête ultérieure à la police fédérale, aussi longtemps que la police fédérale, éventuellement après décision du magistrat, n'a pas repris l'enquête.


In beginsel is de lokale politie belast met de eerste en dringende vaststellingen van een misdrijf, ook als het aannemelijk is dat de magistraat het verdere onderzoek aan de federale politie zal toewijzen, zolang de federale politie eventueel na beslissing van de magistraat het onderzoek niet heeft overgenomen.

En principe, la police locale se charge des premières constatations urgentes d'un délit, même si tout porte à croire que le magistrat confiera la suite de l'enquête à la police fédérale, tant que la police fédérale, éventuellement après une décision du magistrat, n'a pas repris l'enquête.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'magistraat die eventueel' ->

Date index: 2025-01-25
w