Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Empathie hebben voor het productieteam
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt
Landen v.d.Maghreb
Landen van de Maghreb
Maghreblanden
Neventerm
Uitwerking hebben

Traduction de «maghreblanden hebben » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een vorm van ticstoornis waarin er multipele motorische tics en één of meer vocale tics (hebben) bestaan, hoewel niet noodzakelijkerwijs tegelijkertijd. De stoornis verergert doorgaans tijdens de adolescentie en neigt te blijven bestaan tot op volwassen leeftijd. De vocale tics zijn dikwijls multipel met explosieve en herhaalde vocalisatie, keelschrapen, grommen en er kunnen obscene woorden of uitdrukkingen worden gebruikt. Soms gaat dit samen met gebaren (echopraxie) die eveneens een obsceen karakter kunnen hebben (copropraxie).

Définition: Trouble, caractérisé à un moment quelconque au cours de la maladie, mais pas nécessairement de façon simultanée, par des tics moteurs multiples et par un ou plusieurs tics vocaux. Le trouble s'aggrave habituellement durant l'adolescence et persiste souvent à l'âge adulte. Les tics vocaux sont souvent multiples, avec des vocalisations, des râclements de gorge, et des grognements explosifs et répétés et parfois une émission de mots ou de phrases obscènes, associés, dans certains cas, à une échopraxie gestuelle pouvant également être obscène (copropraxie).


kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd | kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren | kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt

aider les enfants ayant vécu un traumatisme


Delegatie voor de betrekkingen met de Maghreblanden en de Unie van de Arabische Maghreb

Délégation pour les relations avec les pays du Maghreb et l'Union du Maghreb arabe


Delegatie voor de betrekkingen met de Maghreblanden en de Unie van de Arabische Maghreb (inclusief Libië)

Délégation pour les relations avec les pays du Maghreb et l'Union du Maghreb arabe (y compris la Libye)


landen v.d.Maghreb | landen van de Maghreb | Maghreblanden

pays du Maghreb | pays Maghreb


oog hebben voor detail bij de vervaardiging van juwelen | oog hebben voor detail bij de vervaardiging van sieraden

veiller aux détails dans la création de bijoux




Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin hallucinaties, wanen of stoornissen van de waarneming duidelijk merkbaar zijn, maar opvallend wisselend en veranderend van dag tot dag of zelfs van uur tot uur. Emotionele onrust met intense voorbijgaande gevoelens van geluk of extase; angst en prikkelbaarheid zijn eveneens dikwijls aanwezig. De veelvormigheid en instabiliteit zijn typerend voor het algemene klinische beeld en de psychotische kenmerken rechtvaardigen een diagnose van schizofrenie (F20.-) niet. Deze stoornissen hebben dikwijls een abrupt begin, ontwikkelen zich vaak snel in enkele dagen en vertonen dikwijls een snelle ...[+++]

Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces troubles ont souvent un début brutal, se développent rapidement en l'espace de quelques jours et disparais ...[+++]


Omschrijving: Deze categorie omvat een verscheidenheid aan stoornissen waarvan lang bestaande wanen het enige of het meest opvallende, klinische kenmerk zijn en die niet zijn geclassificeerd als organisch, schizofreen of affectief. Waanstoornissen die minder dan enige maanden hebben voortgeduurd dienen, althans voorlopig, geklasseerd te worden onder F23.-.

Définition: Comprend des troubles divers, caractérisés uniquement, ou essentiellement, par la présence d'idées délirantes persistantes et ne pouvant être classés parmi les troubles organiques, schizophréniques ou affectifs. Quand la durée d'un trouble délirant est inférieure à quelques mois, il doit être classé, au moins temporairement, en F23.-.


empathie hebben voor het productieteam

faire preuve d'empathie vis-à-vis de l'équipe de production
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
15. herinnert aan het vaste standpunt van de EU tegen de doodstraf en roept de EU en haar lidstaten op onder geen beding enige vorm van bijstand aan buitenlandse justitiële stelsels te verlenen waardoor er sneller doodvonnissen voor terreurdaden kunnen worden geveld; verzoekt om de opschorting van alle lopende programma's van de Commissie die tot doel hebben de capaciteit van strafrechtsstelsels te verhogen om gevallen van terrorisme te onderzoeken en te vervolgen, met name in de Maghreblanden, zolang de begunstigde landen geen morat ...[+++]

15. rappelle que l'Union est opposée depuis longtemps à la peine de mort et demande à l'Union et à ses États membres de s'abstenir strictement d'offrir toute forme d'assistance à des systèmes judiciaires étrangers susceptibles de contribuer à faciliter les condamnations à la peine de mort pour actes de terrorisme; demande la suspension de tous les programmes en cours de la Commission visant à renforcer les capacités d'enquête et de poursuites des systèmes de justice pénale dans les dossiers de terrorisme, notamment dans les pays du Maghreb, en attendant l'instauration d'un moratoire sur la peine de mort dans les pays bénéficiaires;


De 15 veroordeelden die de Belgische nationaliteit hebben zijn allemaal afkomstig uit de Maghreblanden.

Les 15 condamnés jouissant de la nationalité belge sont tous originaires du Maghreb.


– Mevrouw Kheira Leila Ettayeb, voorzitter van de Commissie voor onderwijs, scholing, hoger onderwijs, wetenschappelijk onderzoek en godsdienstzaken van de Algerijnse Raad van de Natie, en de heer Pier Antonio Panzeri, voorzitter van de delegatie voor de betrekkingen met de Maghreblanden, hebben gezamenlijk de tiende intergouvernementele vergadering van het Europees Parlement en het Algerijnse parlement voorgezeten.

– Mme Kheira Leila Ettayeb, présidente de la commission de l’éducation, de la formation, de l’enseignement supérieur, de la recherche scientifique et des affaires religieuses du Conseil algérien de la nation, et M. Pier Antonio Panzeri, président de la délégation pour les relations avec les pays du Maghreb, ont co-présidé la réunion consacrée à la dixième rencontre intergouvernementale du Parlement européen et du parlement algérien.


– Mevrouw Kheira Leila Ettayeb, voorzitter van de Commissie voor onderwijs, scholing, hoger onderwijs, wetenschappelijk onderzoek en godsdienstzaken van de Algerijnse Raad van de Natie, en de heer Pier Antonio Panzeri, voorzitter van de delegatie voor de betrekkingen met de Maghreblanden, hebben gezamenlijk de tiende intergouvernementele vergadering van het Europees Parlement en het Algerijnse parlement voorgezeten.

– Mme Kheira Leila Ettayeb, présidente de la commission de l’éducation, de la formation, de l’enseignement supérieur, de la recherche scientifique et des affaires religieuses du Conseil algérien de la nation, et M. Pier Antonio Panzeri, président de la délégation pour les relations avec les pays du Maghreb, ont co-présidé la réunion consacrée à la dixième rencontre intergouvernementale du Parlement européen et du parlement algérien.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De 15 veroordeelden die de Belgische nationaliteit hebben zijn allemaal afkomstig uit de Maghreblanden.

Les 15 condamnés jouissant de la nationalité belge sont tous originaires du Maghreb.


De betrekkingen met Rusland, Oekraïne, de Kaukasus en de Maghreblanden hebben een strategisch belang dat veel verder reikt dan handels- en steunprogramma's en zouden de strijd tegen de georganiseerde misdaad en drugshandel, migratie en milieumaatregelen kunnen gaan omvatten.

Les relations avec la Russie, l'Ukraine et les pays du Caucase et du Maghreb, sont d'une importance stratégique et vont bien au-delà du commerce et des programmes d'assistance; elles pourraient être étendues à la lutte contre le crime organisé et le trafic de stupéfiants, à la lutte contre l'immigration clandestine ou aux politiques en matière d'environnement.


S. constaterend dat er in de Regionale en Nationale Indicatieve Programma's die direct of indirect betrekking hebben op de situatie en de rechten van vrouwen, grote verschillen zijn wat betreft de deelname van en de tenuitvoerlegging door de partnerlanden, waarbij sommige Maghreblanden een grote voorsprong hebben, de Masjraklanden sterk achterop hinken, en de situatie bijzonder problematisch is in de samenlevingen die betrokken zijn bij het Israëlisch-Arabisch conflict,

S. notant que d'importantes différences de participation et de mise en œuvre sont constatées parmi les partenaires des programmes indicatifs régionaux et nationaux qui touchent directement ou indirectement la condition et les droits des femmes, certains pays du Maghreb venant en tête, tandis que ceux du Mashrek sont largement en retard et que la situation est très difficile pour les sociétés touchées par le conflit israélo-arabe,


Het is echter onbegrijpelijk waarom de uitbreiding uitsluitend in één richting plaatsvindt. Wij zijn geneigd de zo dichtbij gelegen landen aan de andere oever van de Middellandse Zee, de Maghreblanden, over het hoofd te zien, terwijl sommige daarvan nog wel een bijzondere vorm van associatie met de Europese Unie hebben. Wij vergeten dat onze toekomst heel nauw met die landen is verbonden. Het is onnodig de grote gemeenschappelijke belangen in herinnering te brengen, die wij met die landen op het gebied van landbouw en visserij hebben. ...[+++]

Et il est inutile de rappeler les importants intérêts que nous partageons avec ces pays en matière d'agriculture et de pêche ni les graves problèmes liés à l'immigration que partagent l'Andalousie et le Maroc et qui engendrent d'autres problèmes.


- Wie in onze diplomatiek posten een visum wil bekomen, moet een echte lijdensweg gaan, vooral dan in de landen waaruit vele Belgen en vreemdelingen die zich in ons land gevestigd hebben, afkomstig zijn; ik denk aan de Maghreblanden, aan Turkije en de buurlanden.

- L'obtention d'un visa dans nos postes diplomatiques devient un véritable parcours du combattant, en particulier dans les pays dont proviennent de nombreux Belges ou étrangers établis dans notre pays depuis des années, notamment les pays du Maghreb, la Turquie et les pays avoisinants.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maghreblanden hebben' ->

Date index: 2021-06-24
w