C. overwegende dat de uitdaging van de wederopbouw van Kosovo enorm was en is vanwege de wijdverspreide materiële en menselijke schade in een provincie die is verwoest als gevolg van een decennium van chronische onderinvestering, verwaarlozing en schendingen van de mensenrechten; voorts overwegende dat het milieuvriendelijke karakter van de in Kosovo gedane investeringen een conditio sine qua non is voor een verantwoord en effectief beheer van de door de EU aan deze regio toegewezen begrotingsmiddelen,
C. considérant que la reconstruction du Kosovo pose un défi considérable du fait de l'ampleur des dégâts physiques et des pertes humaines occasionnés dans une province dévastée par une décennie de sous-investissements chroniques, de négligences et de violations des droits de l'homme; considérant que la préservation de la durabilité des investissements au Kosovo constitue une condition préalable à une gestion saine et efficace des ressources budgétaires allouées à cette région par l'UE;