Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «macro-economische coördinatie moet verbeteren » (Néerlandais → Français) :

1. is verheugd over het streven naar versterkte coördinatie van het economische, budgettaire en werkgelegenheidsbeleid door middel van het Europees semester, waardoor er jaarlijks gedurende zes maanden parallel toezicht op de begroting en het economisch beleid van de lidstaten mogelijk is; benadrukt dat het cohesiebeleid een aandachtspunt van de jaarlijkse groeianalyse van de Commissie moet worden; betreurt daarom dat de Commissie met haar groeianalyse 2013 de gelegenheid niet heeft aangegrepen om een zinvoller debat te voeren over groei en werkgelegenheid in de Europese Unie door met name de richtsnoeren ervan te herzien; is van mening dat uit de processen achter het Europees semester 2012 is gebleken dat de Europese Unie moet streven n ...[+++]

1. se félicite des efforts déployés pour renforcer la coordination des politiques économiques, budgétaires et de l'emploi dans le cadre du semestre européen, permettant la supervision parallèle des budgets nationaux et des politiques économiques pendant une période de six mois chaque année; souligne que la politique de cohésion devrait devenir un élément central de l'examen annuel de la croissance de la Commission; regrette, dès lors, que l'examen annuel de la croissance de 2013 n'explore pas la possibilité d'entamer un débat plus c ...[+++]


Een op stabiliteit gericht macro-economisch beleid moet worden aangevuld met structurele hervormingen die de groeiprestatie van Polen moeten verbeteren.

De plus, les politiques macroéconomiques orientées vers la stabilité devraient être complétés par des réformes structurelles visant à améliorer le potentiel de croissance de l'économie.


De macro-economische stabiliteit moet verder worden behouden en met name de staatsschuld moet rigoureuzer onder controle worden gebracht. De transparantie en uitvoering van de overheidsuitgaven moeten worden verbeterd.

La stabilité macroéconomique devrait continuer d’être préservée; il convient plus particulièrement de contrôler plus rigoureusement le déficit public et d’améliorer la gestion des dépenses publiques.


41. herinnert eraan dat de procedure voor macro-economische onevenwichtigheden bedoeld is crises te voorkomen door een vroege identificering van schadelijke macro-economische onevenwichtigheden op basis van een objectieve beoordeling van de ontwikkeling van de belangrijkste macro-economische variabelen; is van mening dat de procedure voor macro-economische onevenwichtigheden moet worden gebruikt om op doelmatige en doeltreffende wijze de ontwikkeling te beoordelen van de ...[+++]

41. rappelle que la procédure concernant les déséquilibres macroéconomiques a pour objet d'empêcher la survenance de crises grâce à l'identification précoce des déséquilibres macro-économiques préjudiciables sur la base d'une évaluation objective de l'évolution des principales variables macro-économiques; estime qu'il convient d'utiliser la procédure concernant les déséquilibres macroéconomiques pour évaluer de façon efficace l'évolution des principales variables macroéconomiques tant dans les pays en déficit que dans ceux en excédent, notamment en ce qui concerne le renforcement de la compétitivité et la meilleure prise en compte de la ...[+++]


Bij het beoordelen van macro-economische onevenwichtigheden moet rekening worden gehouden met de ernst ervan en met de mogelijke negatieve economische en financiële overloopeffecten ervan, welke de kwetsbaarheid van de economie van de Unie vergroten en een bedreiging vormen voor de soepele werking van de economische en monetaire unie.

Lors de l’évaluation des déséquilibres macroéconomiques, il devrait être tenu compte de leur gravité et de leurs éventuelles répercussions économiques et financières négatives qui accroissent la vulnérabilité de l’économie de l’Union et constituent une menace pour le bon fonctionnement de l’Union économique et monétaire.


De handhaving van Verordening (EU) nr. 1176/2011 van het Europees Parlement en de Raad van 16 november 2011 betreffende de preventie en correctie van macro-economische onevenwichtigheden moet worden versterkt door rentedragende deposito’s in te stellen in het geval van niet-naleving van de aanbeveling om corrigerende maatregelen te nemen.

Il convient de renforcer le mécanisme d’exécution du règlement (UE) no 1176/2011 du Parlement européen et du Conseil du 16 novembre 2011 sur la prévention et la correction des déséquilibres macroéconomiques par la constitution de dépôts portant intérêt en cas de non-respect de la recommandation d’engager des mesures correctives.


25. betreurt de tekortkomingen in het huidige kader van macro-economische coördinatie in de ECOFIN-Raad en het gebrek aan coördinatie tussen de lidstaten; dringt er bij de Commissie op aan een studie uit te voeren naar de economische voordelen en beperkingen van een betere coördinatie van het economisch beleid; dringt aan op een actievere macro-economische dialoog tussen ECOFIN, de ECB en de Europese sociale partners in het kader ...[+++]

25. déplore les déficiences du cadre actuel de coordination macroéconomique au sein du Conseil ECOFIN, ainsi que le manque de coordination entre les États membres; invite la Commission à entreprendre une étude sur les avantages et les limites économiques d'une coordination renforcée de la politique économique; préconise un dialogue macroéconomique plus actif, dans le cadre du processus de Cologne, entre le Conseil ECOFIN, la Banque centrale européenne et les partenaires sociaux européens;


25. betreurt de tekortkomingen in het huidige kader van macro-economische coördinatie in de ECOFIN-Raad en het gebrek aan coördinatie tussen de lidstaten; dringt er bij de Commissie op aan een studie uit te voeren naar de economische voordelen en beperkingen van een betere coördinatie van het economisch beleid; dringt aan op een actievere macro-economische dialoog tussen ECOFIN, de ECB en de Europese sociale partners in het kader ...[+++]

25. déplore les déficiences du cadre actuel de coordination macroéconomique au sein du Conseil Ecofin, ainsi que le manque de coordination entre les États membres; invite la Commission à entreprendre une étude sur les avantages et les limites économiques d'une coordination renforcée de la politique économique; préconise un dialogue macroéconomique plus actif, dans le cadre du processus de Cologne, entre le Conseil Ecofin, la BCE et les partenaires sociaux européens;


25. betreurt de tekortkomingen in het huidige kader van macro-economische coördinatie in de ECOFIN-Raad en het gebrek aan coördinatie tussen de lidstaten; dringt er bij de Commissie op aan een studie uit te voeren naar de economische voordelen en beperkingen van een betere coördinatie van het economisch beleid; dringt aan op een actievere macro-economische dialoog tussen ECOFIN, de ECB en de Europese sociale partners in het kader ...[+++]

25. déplore les déficiences du cadre actuel de coordination macroéconomique au sein du Conseil ECOFIN, ainsi que le manque de coordination entre les États membres; invite la Commission à entreprendre une étude sur les avantages et les limites économiques d'une coordination renforcée de la politique économique; préconise un dialogue macroéconomique plus actif, dans le cadre du processus de Cologne, entre le Conseil ECOFIN, la Banque centrale européenne et les partenaires sociaux européens;


Die macro-economische dialoog heeft ten doel, de wisselwerking tussen loonontwikkelingen en het macro-economisch beleid te verbeteren.

Ce dialogue macroéconomique est destiné à améliorer l'interaction entre l'évolution des salaires et les politiques macroéconomiques.


w